ماي ليتل بوني Wiki
(أنشأ الصفحة ب'{{صندوق معلومات نسخة}} <p align="right">'''توايلايت سباركل''': سيكون تساقط النيزك الليلة رائع.</p> <p align="ri...')
 
لا ملخص تعديل
سطر ١: سطر ١:
 
{{صندوق معلومات نسخة}}
 
{{صندوق معلومات نسخة}}
 
 
<p align="right">'''توايلايت سباركل''': سيكون تساقط النيزك الليلة رائع.</p>
 
<p align="right">'''توايلايت سباركل''': سيكون تساقط النيزك الليلة رائع.</p>
   

مراجعة ٢٢:٣١، ٢٥ سبتمبر ٢٠٢٠

نسخة
حلقة المساعد رقم واحد
سابقة تاريخ العلامة المميزة
قادمة حفلة لشخص واحد
نسختوجيهات

توايلايت سباركل: سيكون تساقط النيزك الليلة رائع.

سبايك: مدهش!

توايلايت سباركل: تعرف؟ يقع مثل هذا الحدث مرة كل مئة سنة.

سبايك: احتفال مئوي! اا— اا...

توايلايت سباركل: من الأفضل أن نسرع.

سبايك: لا نريد أن نتأخر! اا-اا-اا ااوو! [صعداء] هكذا.

توايلايت سباركل: سبايك، هل احضرت ريشتي وحبري؟

سبايك: نعم.

توايلايت سباركل: اللفائف؟

سبايك: نعم. احضرت المنظار والتفاح والموز وعصير الفواكه، و... الكعك المكون من ثلاث طبقات من الكريم اللذيذ!

توايلايت سباركل: [تضحك] أنا أرى ذلك.

سبايك: [صوت الشرب]

توايلايت سباركل: مرة أخرة قرأت افكاري، يا سبايك. ولهذا فأنت بالفعل مساعد رقم واحد.

سبايك: أنا آسف، لم أسمعك أبدا.

توايلايت سباركل: قلت لهذا أنت بالفعل مساعد رقم واحد.

سبايك: لم أسمعك جيدا.

توايلايت سباركل: قلت لك— [تضحك] هيا بنا، لنذهب الآن. انتظر، كدت أنسى. أريد كتاب "ما يريد معرفته طلاب علم الفلك عن الفلك".

سبايك: كتاب "ما يريد أن يعرفه" ماذا؟

توايلايت سباركل: تعرف، ذلك الكتاب الأزرق القديم عن النجوم والكواكب والكون.

سبايك: نعم، فورا! اا— اا— اا— اا— ! [تحسر] [عطس]

توايلايت سباركل: حاي، ما الذي أخر مساعدي رقم واحد هكذا؟


[تسلسل العنوان]


توايلايت سباركل: أنا متأكدة أنني أعدت الكتاب مكانه. كان سيساعدني على تحديد الكواكب والنجوم الليلة.

سبايك: حسنا، ربما استعار أحد منك. ثم، لست بحاجة إليه. أنت تعرفين اسم كل الكواكب والنجوم، لأنك ذكية وبارعة في علم الفلك.

توايلايت سباركل: شكرا، يا سبايك. أنت مجامل حقا.

سبايك: نعم، أجيد الكلام اللطيف.

توايلايت سباركل: ومساعدي رقم واحد. صحيح؟

سبايك: نعم!

رينبو داش: مم، مم! واو، توايلايت، أنت محظوظة بمساعدك المدهش. ليت لدي أحد ينفذ طلباتي.

سكوتالو: اا، اا، أنا، أنا، أنا! سأنفذ ما تطلبينه مني، يا رينبو داش!

رينبو داش: حقا، أيتها الصغيرة؟ هيا تخلصي من القمامة!

سكوتالو: أمرك، يا سيدتي!

رارتي: هل ندين بالشكر لسبايك على هذه الوليمة؟ أليس مدهش حقا؟

سبايك: اا، هيا... قلت هيا.

بينكي باي: سبايك الصغير اللطيف! من كان يصدق أن التنانين المتوحشة يمكن أن تكون لطيفة هكذا؟

رارتي: سبايك، أنت نجم صغير بالفعل، ولهذا صنعت من أجلك ربطة العنق هذه.

سبايك: حقا، إنكن تثرن خجلي، يا فتيات. توقفن. توايلايت، دورك.

توايلايت سباركل: سبايك، هذا يقفي.

سبايك: نعم، هذا يقفي.

سويتي بل: هيا، يا فتيات، لقد بدأ عرض!

[تعليقات متحمسة من مهور]

الشخصيات الرئيسية: [تعبيرات العجب]

سبايك: [تثاؤب] حا؟


[ثرثرة مهور]

بينكي باي: اا، واو! هذا الكعك لذيذ حقا!

توايلايت سباركل: سبايك أعده. على ذكر هذا، سبايك، هلا أحضرت لنا العصير؟ سبايك؟

سبايك: [شخير]

رارتي: اوو، أيه الصغير المسكين.

توايلايت سباركل: اا، لقد أرهق نفسه كثيرا اليوم.

بينكي باي: لقد نفذ ما لدينا... من العصير!

الشخصيات الرئيسية: [ضحك]


توايلايت سباركل: ليلة سعيدة، يا سبايك. [ضحك] أحلام سعيدة، يا مساعدي رقم واحد. حاا... "الاجسام السماوية. المذنبات اجسام صغيرة اشكالهم متفاوتة تتكون من حبيبات وغازات." اا—

[صرير]

توايلايت سباركل: مم. "إنها لها هياكل ضعيفة البنيان..."

[صرير]

[صوت الريح]

توايلايت سباركل: يا إلهي! اا! هذه مهمة لسبايك لو كان مستيقظ الآن!

أولويشس: [يصيح]

توايلايت سباركل: انتظر، لا تذهب! لا تخف. أشكرك لإعادة ورقتي.

أولويشس: [يصيح]

[صوت الريح]

أولويشس: [يصيح]

توايلايت سباركل: إنه ليلة باردة. اسمع، هل ترغب في الاسترخاء هنا بالقرب بينما أعمل؟

أولويشس: [يصيح]

توايلايت سباركل: أين كنت أنا؟ اا نعم، "ضعيفة تغلفها سحابة من مادة تسمى ذؤابة، يكبر حجمه لمقترب المذنب من الشمس..."


سبايك: [شخير] اا— اا! اا، تأخرت في النوم! إنها عشرة لكن قشوري لامعة وذيلي متفتح، مستعد للعمل بعكس السرع! لا تغضبي، يا توايلايت! ماذا تريدين على الفطور؟ الشوفان؟ ما رأيك في عصير دوار الشمس؟ فطائر العشب؟

توايلايت سباركل: سبايك، لا عليك.

سبايك: لكن، واجباتي الصباحية—

توايلايت سباركل: لا عليك، تولاها أولويشس بدلا منك.

سبايك: من؟

توايلايت سباركل: إنه مساعدنا المبتدئ الجديد. سيساعدني في واجباتنا كي لا تشعر بالإرهاق طول الوقت.

سبايك: اا... لماذا نحتاج إلى مساعد الآن؟ لست مرهق. أقوم بواجباتي بمفردي. أنا—

توايلايت سباركل: سبايك، لا تقلق. إنه يساعدنا قليلا فقط. والآن علي الخروج. فلما لا تقدم نفسك إلى أولويشس. إنه في المكتبة.

سبايك: أقلق؟ هل أبدو قلقا؟ لست قلقا! مبحرا؟ مرحبا؟ واو! يا إلهي، هذا مخيف! اا، مرحبا. أنا سبايك. متأكد أن توايلايت أخبرتك عني.

أولويشس: [يصيح]

سبايك: اا، سبايك. تعرف، مساعد رقم واحد؟

أولويشس: [يصيح]

سبايك: أنا سبايك! ومن تكون أنت؟ ماذا تكون؟

أولويشس: [يصيح]

سبايك: حو؟

أولويشس: [يصيح]

سبايك: ألست أنت أولويشس؟

أولويشس: [يصيح] حسنا، حو، أولويشس، هذا لا يهم أبدا. أنا سبايك، فهمت؟ اسمع، عليك أن تعرف أنني رقم واحد، وأنت رقم اثنين. فهمت؟

أولويشس: إذا، تريد أن تكون غامدا، اا؟

سبايك: أنا سأضعك تحت نظري! لدي عيون في رأسي من الخلف لكي— اا! اا... أو، ليس صحيحا، فهمت معني؟

[اغلاق الباب]

سبايك: هذا الطائر يصور عملي! يريض أن يكون رقم واحد! سأثبت لتوايلايت أنني أستحق أن أكون رقم واحد، لا صاحب الريش المخيف هناك. لن أسمح له أن يأخذ عملي، حتى وإن كان آخر شيء أفعله!


بينكي باي: اا، يا إله من صديق بريش أكثر من رائع بالفعل! أنا معجبة!

الشخصيات الرئيسية: [ضحك]

فلاترشاي: إنه مدهش حقا.

سبايك: [بصوت سخري] إنه مدهش حقا. [عادي] اا، نعم، مدهش. إنه بالفعل... جذاب.

رارتي: أولويشس، أنت نجم كبير. لهذا صنعت ربطة العنق هذه من أجلك.

سبايك: [هرير]

[اغلاق باب]

أبلجاك: ما خطب هذا التنين الصغير؟

رينبو داش: لا بد أنه يشعر بالغيرة من أولويشس.

فلاترشاي: ربما يشعر سبايك بالخطر من أن يأخذ أولويشس مكانه.

توايلايت سباركل: يأخذ مكانه؟ حا! هذا جنون. يعرف سبايك أن لا أحد سيأخذ مكانه.


سبايك: يريد أن يأخذ مكاني! يجب أن أعاجل بالأمر وأحرس على أن تعرف توايلايت أنني ما زلت رقم واحد!

توايلايت سباركل: حاي، سبايك، احضر كتاب "الكائنات الغامضة—

سبايك: ...ذات الرؤوس المتعددة"! أنا أعرف مكانه.

توايلايت سباركل: شكرا، يا أولويشس. حاي، سبايك، لا عليك. لقد طار أولويشس واحضر لي الكتاب. اا، أيضا، هيا احضر كتاب "أرض الخيال".

سبايك: حاي! واا، وااا!

توايلايت سباركل: انزل من هناك قبل أن تقع.

سبايك: واا!

[تحطم]

سبايك: [هرير]


[فرقعة]

توايلايت سباركل: يا للحظ!

سبايك: أمرك!

توايلايت سباركل: ريشة الكتابة الأخيرة انكسرت!

سبايك: لا تخافي، سبايك، مساعدك رقم واحد، سينقذك! ريشة، ريشة... أين هي؟ ليست هنا. ريشة، اا... اا، أين هي؟

أولويشس: [يصيح]

سبايك: أين سأجد ريشة الكتابة؟

توايلايت سباركل: سبايك، انتظر! انتظر!


سبايك: لكن هذا المتجر اسمه "ريشات وأرائك. تبيعون شيئين فقط هنا!

دافنبورت: آسف، ليس لدي ريشات حتى يوم الاثنين. تريد أريكة؟

سبايك: [هرير]


بينكي باي: أعرف أنني كنت أحتفظ بواحدة هنا. اا، ها هي. سفرجل.

سبايك: ليس سفرجل، ريشة!

بينكي باي: نعم. سمان؟ بطانية. فطيرة بالجبن؟

سبايك: [تحسر]

بينكي باي: احا! فطيرة باللحم!

سبايك: لا فطيرة، بل ريشة!

بينكي باي: لا، آسفة. ليس لدي ريشة.

سبايك: يا للحظ...


سبايك: [تلهث] هيا، يا دجاجة، تعالي! [أصوات دجاجة] تعالي—

[تحطم]

[صياح دجاجة]

سبايك: [هرير] تعالي هنا! إلا الوجه، إلا الوجه! توقفي!


سبايك: [تلهث] سبايك... للإنقاذ.

توايلايت سباركل: اا، سبايك، كنت أناديك عندما قلبت هذا المكان رأسا على عقب. أعطاني أولويشس ريشة من أجل أكتب بها.

سبايك: هذا ممتاز. رائع! جميل! أعتقد أنني سأقوم ببقية واجباتي، أم قام بها أولويشس بالفعل؟

توايلايت سباركل: اا، لا، لا. هناك واجبات تقوم بها.

سبايك: اا، حسنا، لأنني سأسهر طول الليل... [شخير]

توايلايت سباركل: مسكين سبايك. سيتفهم الأمر. إنه فتى صغير طيب القلب بالفعل.


سبايك: اا!

توايلايت سباركل: سبايك، ما هذا؟ لقد قلت لي أن الكتاب مفقود. عثر عليه أولويشس في مكانه تماما، لكن بهذا الشكل. كيف حدث له هذا؟

سبايك: اا... حسنا، في الحقيقة أنا... لم أرغب في أن أخيب أملك، و... أرأيت تنين يعطس من قبل؟

توايلايت سباركل: لقد رأيت تنينا يكذب، ولقد خيبت أملي فيك، يا سبايك.

سبايك: نصبت لي فخا! حسنا، سأنصب لك فخا أيضا!

أولويشس: [يصيح]

سبايك: ليس "حو"، أنا وأنت! [هرير]


سبايك: أنه يريد أن يسرق عملي مني! أنا متأكد. يجب أن أقفه. لكن كيف؟

[صرير فأر]

سبايك: اا... [ضحك شرير]


رارتي: هيا بنا، يا أوبل. لنسرع ونذهب إلى حفل فلاترشاي.

سبايك: كأن هو نابض بالحياة! وعندما تجده توايلايت ممزق على أرضيتها، سوف تلقي باللوم على أولويشس بالتأكيد، وسأكون أنا رقم واحد... من جديد! [ضحك شرير]


سبايك: [ضحك شرير] فأر الحقل الصغير المسكين! تمزق إربا! لا بد أن سبب هو أولويشس! تعرفين أن البومة يأكل الفئران. يا إله من طائر متوحش جدا! يجب أن يعاقَب! صحيح؟

توايلايت سباركل: سبايك، لا أعرف ما الذي يحزنني: أنك حاولت عمدا أن تنصب فخا لأولويشس، أم أنك تصورت أن هذه التمثيلية قد تنجح. لقد تركت الغيرة تسيطر عليك، يا سبايك. لقد خيبت أملي فيك تماما. هذا ليس سبايك الذي أعرفه وأحبه.

[اغلاق الباب]

سبايك: إنها... إنها لم... لم تعد تحبني.


سبايك: توايلايت تكرهني. أشعر بالبرد، والجوع، والتعب، والوحدة. أهناك أسوأ من ذلك؟

[صوت الرعد]

سبايك: [يصرخ] الإجابة نعم. مرحبا؟ مرحبا؟

[صوت الرعد]

سبايك: ترى ما هذا؟ اا... أهذا يحدث عندما أهرب من المنزل؟ إذا لن أعود إليه أبدا! جواهر! [أصوات سعيدة]


سبايك: [حزوقة] اا... حتى إذا امتلأت معدتي، فجسمي مازال فارغا. أفتقد توايلايت وبقية المهور، لكنها لم تعد تحبني. لهذا فأنا أفضل حالا هنا بمفردي. اا... أشعر بأن الطقس حارا. هذا البخار مفيد لبشرتي، لكن الحرارة ترتفع.

تنين أخضر: ما الذي تفعله في كهفي، ولماذا تلتهم جواهري؟

سبايك: اا، اهلا، يا أخي. لم أعرف أن هذا كهفك، ولم أعرف أن هذه جواهرك، لكن لا مشكلة، صحيح؟ واو واو واو، اا... نحن مثل الاشقاء. أعني، أنت تنين وأنا تنين... معا في هذا العالم، صحيح؟

تنين أخضر: [زئير]

سبايك: [يصيح] أنت لا تخيفني! أنت كبير الحجم... اا، هائل الحجم... ومخالبك حادة للغاية... وذيلك... شائك جدا... لكن أنت لا تخيفني! اا! [يبصق النار] ما رأيك في هذا؟

تنين أخضر: [يبصق النار]

سبايك: اا، أود البقاء، لكن علي الذهاب. إلى اللقاء، أسحب منك!

تنين أخضر: [يبصق النار]

سبايك: [يصيح]

تنين أخصر: [هرير]

سبايك: [نشيج]

أولويشس: [يصيح]

تنين أخضر: [هرير]

توايلايت سباركل: سبايك، أنا هنا!

سبايك: أنا سعيد لرؤيتك!

توايلايت سباركل: أسرع! أصعد!

تنين أخضر: [زئير]

توايلايت سباركل: المكان مظلم! لا أرى شيئا!

أولويشس: [يصيح]

تنين أخضر: [زئير]

توايلايت سباركل: [تلهث] سبايك، لقد قلقنا كثيرا بشأنك. أنا قلقت كثيرا بشأنك. لماذا هربت من المنزل.

سبايك: تصورت أنك لم تحتاجينني، وأنك لم تعودي تحبينني.

توايلايت سباركل: سبايك، بالطبع اخاب أملي فيك، لكن أنت مساعد رقم واحد وصديقي، ستظل هكذا دائما. لكن أحيانا أحتاج إلى بعض المساعدة ليلا، وأنت لا تستطيع السهر. أنت تنين صغير، وتحتاج إلى الراحة. البوم كائنات ليلية، لهذا طلبت من أولويشس المساعدة، ليس ليأخذ مكانك. لا أحد يمكنه أن يأخذ مكانك، يا سبايك، حتى لو كنت تتصرف بالحماقة وغيرة عمياء.

سبايك: أنا آسف، يا توايلايت. ما كان يجب أن أشعر بالغيرة.

توايلايت سباركل: وأنا أيضا آسفة، يا سبايك. كان علي مراعاة مشاعرك.

سبايك: و، أولويشس، عرفت الآن أنك لم تكن تسعى للحصول على عملي. هل تسامحني؟

أولويشس: [يصيح]

سبايك: أنا، سامحني سبايك.

أولويشس: [يصيح]

توايلايت سباركل: [ضحك] لقد سامحك، يا سبايك.

سبايك: حاي، كيف عرفتما مكاني؟

توايلايت سباركل: من أقدامك المغطاة بالصلصة. اكتشف أولويشس اثار أقدامك، وتعقبناها إلى الكهف.

سبايك: اا، نعم، الصلصة. بدأ مثل الدم الحقيقي. اا... [ضحك عصبي]


توايلايت سباركل: أعرف أن الأميرة سيليستيا ستريد معرفة ما حدث.

سبايك: أنا جاهز للكتابة!

توايلايت سباركل: [تستنشق] حاي، سبايك، لما لا تكتب أنت للأميرة سيليستيا وتخبرها عما تعمله؟

سبايك: حقا؟ لكن هذه مسؤولية كبيرة.

توايلايت سباركل: أعرف، لكن مساعدي رقم واحد يمكنه تحمل أي مسؤولية.

سبايك: [تكتب] عزيزتي الأميرة سيليستيا، أنا سبايك. أكتب لك عن مغامراتي. هذا الأسبوع، تعلمت عن الشعور بالغيرة وقول الأكاذيب لا يساعداني في الصداقة. تعلمت أيضا أن أي صديق لديه ما يكفي للحب لتوزيعه على أصدقائه. لهذا أعدك أن سبايك— [شخير]

توايلايت سباركل: اا، سبايك.

أولويشس: [يصيح]

توايلايت سباركل: ماذا؟ سبايك، تعرف— اا... [ضحك]


[اعتمادات]