نسخة | |
---|---|
حلقة | الضيفة المزعجة |
سابقة | جمع التفاح |
قادمة | ضريبة الغرور |
نسخ • معرض صور الحلقة |
بينكي باي: صراع الحوافر الأكثر من رائع! كانت مثل نجوم الحركات الخطيرة! تحلق أعلى، وأعلى، ثم انطلقت رينبو داش الى الأسفل، وقبل ان تصل الى الأرض مباشرة، ممم!
توايلايت سباركل: اه ها.
بينكي باي: دارت في دوائر كبيرة! حو، حو، حو، حو، حو، حو، حو! اوو!
توايلايت سباركل: اه ها. [صعداء]
بينكي باي: رينبو داش!
رينبو داش: اه، بينكي باي... مرة أخرى!
بينكي باي: رينبو داش!
رينبو داش: ليس الآن، يا بينكي باي!
بينكي باي: لكن، لكن رينبو داش—
رينبو داش: أنا مشغولة بأمر ما!
بينكي باي: لكن—
رينبو داش: قلت لك ليس الآن! [صرخة]
بينكي باي: كنت سأقول لك احترسي من هذا الجبل.
رينبو داش: [أنين]
[ تسلسل العنوان ]
بينكي باي: [تدندن] أهلا، أبحث عن رينبو داش. رأيتها؟ مرحبا، هل رأيت رينبو داش؟ حسنا، شكرا كثيرا. توايلايت، هل رأيت رينبو داش في أي مكان؟
توايلايت سباركل: أليست في الأعلى هناك؟
بينكي باي: رينبو داش؟
رينبو داش: [لهاث]
رينبو داش: [صعداء] كادت تراني.
بينكي باي: أهلا!
رينبو داش: اه!
رينبو داش: [تلهث]
بينكي باي: أهلا قريبا!
رينبو داش: اه!
بينكي باي: [تبصق] أريد خدمة، يا رينبو داش!
رينبو داش: اه! [تزفر] انسي الأمر.
بينكي باي: أنا أعدك تماما انها ستكون ممتعة!
رينبو داش: [تزفر] حسنا.
بينكي باي: الى اليمين قليلا. لا لا لا، الى اليسار قليلا. انتظري، الى اليمين مجددا. الآن، الى اليسار قليلا ولكن يجب ان تبقي يمينا. توقفي! حمم... ربما الى الأسفل قليلا. والآن الى الأعلى قليلا. حسنا، حركيها بعض السنتميترات الى—
رينبو داش: بينكي باي!
بينكي باي: أعني، ممتاز! الآن انتظري اشارتي.
سبايك: [يدندن]
[صوت رعد]
سبايك: وااو! [فواق]
بينكي باي: [ضحك] رينبو داش، لقد افزعنا سبايك وأصيب بالفواق!
رينبو داش وبينكي باي: [ضحك]
سبايك: [ضحك] مضحكة، يا بينكي [فواق] باي. [فواق] دائما ما تدبرين لي [فواق] المقالب. [فواق]
بينكي باي: لا، لا تقل إنك أُصبت؟
سبايك: لا [فواق] تخافي. [فواق] التنين محصن [فواق] ضد النار.
بينكي باي: اه، حسنا، جيد.
بينكي باي ورينبو داش: [ضحك]
سبايك: [فواق] ليت الورق ايضا [فواق] محصن ضد النار.
أميرة سيليستيا: [شهقة]
رينبو داش وبينكي باي: [ضحك]
سبايك: [فواق]
بينكي باي: هل رأيت شيئا مضحكا مثل هذا من قبل؟
رينبو داش: لكني سأفكر في شيء أخر.
[صوت رعد]
بينكي باي: اه! [فواق] [ضحك] [فواق] [ضحك] [فواق] [ضحك] [فواق]
رينبو داش: لم أعرف انك تدبرين المقالب، يا بينكي.
بينكي باي: هل أنت [فواق] تمزحين؟ أحب تدبير المقالب [فواق] من أجل المرح فقط، وبينكي [فواق] باي تحب [فواق] المرح!
رينبو داش: تعرفين، يا بينكي، لست مزعجة كما تصورت.
بينكي باي: [فواق]
رينبو داش: تريدين اللعب؟
بينكي باي: [فواق] سيكون [فواق] هذا رائعا [فواق] متى [فواق] أعني [فواق] متى تريدين—
رينبو داش: ايماءة واحدة تكفي.
بينكي باي: مم حم.
[رنين جرس الباب]
رينبو داش: هل هي في المنزل؟
بينكي باي: لا أعرف. سيكون مقلبا مدهشا!
بينكي باي ورينبو داش: [ضحك]
بينكي باي: ها هي!
رارتي: ممم! [تشم] [تعطس]
بينكي باي ورينبو داش: [ضحك]
بينكي باي: اه-تشووو!
توايلايت سباركل: اه؟
بينكي باي ورينبو داش: [ضحك]
أبلجاك: [شهقة] ماذا يجري هنا؟
بينكي باي ورينبو داش: [ضحك]
أبلجاك: [ضحك]
[صرير]
بينكي باي: [مكتوم] هل يوجد أحد هناك؟ من الذي سنرشّه؟
رينبو داش: [ضحك] فلاترشاي.
بينكي باي: [مكتوم] ماذا؟! [تبصق] [عادي] لا لا لا، لا ندبر مقلبا لفلاترشاي. أعني، انها حساسة جدا. سنجرح مشاعرها.
رينبو داش: يا، أنت محقة. اه، نريد ضحية أخرى تتحمل هذا المزاح. إذا، من ستكون؟
بينكي باي: اه، [ضحك] هناك ضحية أعرفها. [ضحك] تتحمل أي شيء.
رينبو داش: مدهش! من، من؟ هل أعرفها؟
بينكي باي: [ضحك] بالطبع. [ضحك] لقد اقتربت منها.
رينبو داش: [ضحك] احسنت، يا بينكي باي. [ضحك]
رينبو داش وبينكي باي: [ضحك]
بينكي باي: [تعزف بوق الحفل] هيا، انهضي، يا رينبو داش! انه يوم جميل، وسندبر مقالب كثيرة— اووو...
رينبو داش: اهلا، بينكي. جلدى، هذه صديقتي بينكي.
جلدى: [صيحة صفر] هاي، ما الأخبار.
رينبو داش: بينكي، هذه صديقتي الجرفان جلدى.
بينكي باي: ما هو الجرفان؟
رينبو داش: نسف نسر ونسف أسد.
جلدى: ومدهشة للغاية. [ضحك] هذا صحيح.
رينبو داش: [ضحك] نعم. جلدى صديقة مقربة منذ أيام مخيم الطيران. هل تذكرين النشيد؟
جلدى: نعم، كانوا يرغموننا على ترديده كل يوم. لن أنسى هذا النشيد السخيف أبدا.
رينبو داش: حسنا...
جلدى: [تزفر] من أجلك فقط، يا رينبو داش.
[رينبو داش وجلدى]
- هنا مخيم الطيران
- نحن نطير في كل مكان
- هنا نتعلم الحركات
- هنا تطوير المهارات
بينكي باي: [ضحك] هذا النشيد رائع! لقد فكرت في مقلب رائع. أنت معنا؟
جلدى: حا. حسنا، أستمتع بالمقالب مثل الجميع. لكن داش، وعدتني ان ننطلق في جولة للطيران اليوم.
رينبو داش: يا، اه... حسنا، بينكي باي، هل لديك أي مانع؟ وصلت جلدى صباحا، سنلحق بك.
بينكي باي: او، اه... نعم، لا مشكلة. استمتعا بوقتكما، أنا سألحق بكما. [تزفر] يا للحظ... [تزفر]
جلدى ورينبو داش: هذا رائع حقا، مثل أيام المخيم الصيفي.
رينبو داش: نعم، لكن أسرع! وماذا الآن؟
بينكي باي: مرحبا بكما!
جلدى ورينبو داش: حاح؟
بينكي باي: انه لاحقا. ولحقت بكما.
رينبو داش: بينكي باي، أنت مختلفة بالفعل!
جلدى: عزيزتي داش، هل لديك ما يكفي من الطاقة لسباق الى هذه السحابة؟
رينبو داش: سباق؟ قبلت التحدي!
جلدى: واحد، اثنين، ثلاثة، هيا!
بينكي باي: حاي!
رينبو داش: أنا فزت!
جلدى: مستحيل! أنا فزت، يا فتاة!
رينبو داش: غير صحيح!
جلدى: بل صحيح!
رينبو داش: اه، جلدى، لقد سبقتك من مسافة!
جلدى: [ضحك] لا أعتقد هذا.
رينبو داش: انسي الأمر.
جلدى: تتذكرين المخيم؟
رينبو داش: لا، أنت لم تفوزي!
جلدى: اه، لا يهم.
بينكي باي: كان السباق مدهشا، لكن رينبو داش سبقت بمسافة قصيرة يصحب قياسها. ام نقول يمكن قياسها؟
رينبو داش: [ضحك] رأيت؟ لحسن الحظ ان بينكي باي هنا كي تقول الحق!
جلدى: حسنا، داش، أخير منتصل هناك تكون بيضة فاسدة! هيا! [الى بينكي باي] أعتقد هذا الارتفاع يصيبك بالدوار!
[فرقعة بالونات]
بينكي باي: انتظرن، فتيات!
[اصوات آلات]
بينكي باي: اه... كدتما التهرب مني هذه المرة.
جلدى: حسنا، داش، هل تعلمت حركات طيران جديدة، يا فتاة، ام ما زلت تأدين الحركات القديمة؟
رينبو داش: حركات جديدة؟ حاح. انتظري، يا جي، سيستغرق الأمر بعض الوقت.
جلدى: حاي، بينكي، تعالي.
بينكي باي: نعم؟
جلدى: ألا تفهمين حين لا يكون مرغوب في وجودك؟ داش لا تريد ان تقضي الوقت مع مزعجة مثلك وأنا هنا. انك تفسدين الوقت الممتع، يا بينكي المزعجة. كوني مثل النحلة وطيري بعيدا!
بينكي باي: [صرخات]
رينبو داش: هاتي ما عندك! حا؟ أين ذهبت بينكي واختراعها العجيب؟
جلدى: اه، رحلت. انها مشغولة الآن مثل نحلة.
بينكي باي: [أنين]
توايلايت سباركل: حسنا، بينكي باي، أواثقة من أن صديقة رينبو داش هذه هي شريرة؟
بينكي باي: أنا— نعم. تبعد رينبو داش عني طول الوقت، وفرقعت البالونات وطلبت مني ان أبتعد. لم أر شريرة مثلها! في الواقع، لم أر شريرة من قبل، لكن لو كنت رأيت، لما كنت رأيت في مثل شر جلدى.
توايلايت سباركل: هل تريدين رأي، يا بينكي باي؟
بينكي باي: اه؟
توايلايت سباركل: حسنا، أعتقد... انك تغارين.
بينكي باي: أغار؟!
سبايك: الغيرة الخضراء. وفي حالتك، الغيرة الوردية.
توايلايت سباركل: حسنا، نعم، الغيرة. أسمعي، لا أريد ان أضايقك، لكن فقط كون رينبو داش لديها صديقة اخرى لا يعني ان جلدى شريرة. أعني، يجب ان تهذبي أسلوبك.
بينكي باي: أهذب أسلوبي؟! لكن اه... اه... أو... اه... جلدى هي التي... هل أنت جادة؟!... [صوت الإحباط]
[اغلاق الباب]
توايلايت سباركل: [تزفر]
بينكي باي: قد تكون توايلايت محقة. ربما جلدى ليست شريرة تحب مضايقة الاخرين. ربما أنا التي أشعر بالغيرة، ومزعجة. أغار وأشعر بالغيرة. [تزفر]
بينكي باي: [ترشف]
جلدى ورينبو داش: [ضحك]
جلدى: كان هذا مدهشا.
رينبو داش: يجب ان أتولى بعض مهام الطقس، لن أتغيب طويلا. تجولي في البلدة وسألحق بك.
جلدى: رائع، أعتقد. سأذهب لتناول الطعام.
رينبو داش: لاحقا.
جراني سميث: [تشم] [تشهق] ثعبان! ثعبان! أهربوا جميعا، انقذوا انفسكم جميعا!
جلدى: هذه التفاحة ليست طازجة، يا فتاة.
بينكي باي: اه، مسكين جراني سميث. لم تكن تعرف انها دعابة. هذا خطأ! لا لا، لن أسيء الحكم عليها. انها دعابة مضحكة حقا، أعتقد.
جلدى: [عضة]
بينكي باي: [شهقة] أسأت الحكم عليها، فهي ليست فتاة شريرة فقط، بل وسارقة كذلك! لا لا لا، قد تعيدها. انها داعبة فقط.
فلاترشاي: حسنا، ايها الصغار. من هنا، من هنا. ايتها البطة، أنتم في امان.
جلدى: حاي.
فلاترشاي: اسمحي لنا بالمرور.
جلدى: أنا أمشي هنا.
فلاترشاي: او، أنا... أنا آسفة... كنت أحاول ان—
جلدى: [مقلد] أنا آسفة، أنا آسفة. [عادي] لماذا لا تنظرين قبل ان تتحركين، ايتها الحمقاء؟
فلاترشاي: لكن... لكن أنا... أنا... أنا...
جلدى: [تأخذ نفسا] [تزير]
[ثغاء]
فلاترشاي: [تبكي]
جلدى: اه، حقا. كل هذه المهور السخيفة تثير اعصابي. يجب ان أذهب.
بينكي باي: انها شريرة وسارقة ومستأسدة، أسوا أنواع الأشرار في اي مكان! يمكنني التحمل، لكن لا أحد يعامل فلاترشاي بهذه الطريقة. لا أحد! يتطلب الأمر إجراء صارما... على طريقة بينكي!
بينكي باي: مرحبا! مرحبا! مرحبا!
أبلجاك: من هي جلدى التي سمعت عنها كثيرا؟
رارتي: سمعت انها صديقة قديمة لرينبو داش. جرفان، نوع نادر.
توايلايت سباركل: أنت رأيت جلدى. ما رأيك فيها؟
فلاترشاي: او، اه، حسنا، سأخبرك لاحقا، يا توايلايت.
بينكي باي: مرحبا! مرحبا!
فلاترشاي: اام، بينكي باي، بشأن هذا الحفل من أجل جلدى، هل ترين حقا انها فكرة جيدة؟ أعني—
بينكي باي: لا تشغلي رأسك الجميلة بشأن جلدى الشريرة. صديقتك بينكي باي ستتولى الأمر بنفسها.
فلاترشاي: أنا أكبر منك في سنة.
بينكي باي: جلدى! انه لشرف لي ان أقيم لك احدى حفلات بينكي باي الشهيرة، وأنا حقا، صدقة من قبلي، أتمنى ان تشعري بالألفة بيننا.
[صوت الكهرباء]
بينكي باي: [ضحك]
رينبو داش: [ضحك] اه، بينكي باي، خدعة عدة الطنين القديمة. أنت رائعة!
جلدى: نعم... [ضحك عصبي] أحسنت، بينكي باي.
رينبو داش: هيا، يا جي، أريد تقديمك لأصدقائي.
جلدى: أنا خلفك، يا داش! [الى بينكي باي] أعرف ماذا تدبرين.
بينكي باي: رائع.
جلدى: [تذمر] أعرف ماذا تخططين.
بينكي باي: [ضحك] أتمنى هذا. لم يكن هذا حفلا مفاجئا.
جلدى: أعني، انني أراقبك جيدا.
بينكي باي: وأنا أراقبك جيدا. يا اصدقاء، أقدم لكم جلدى صديقة رينبو داش! والآن هيا نرحب بها أفضل ترحيب في بونيفل!
[كلام الترحيب من مهور]
بينكي باي: تفضلوا بعض الحلوى.
جلدى: قطع حلوى ليمون؟ ليس لدي مانع. [أنين] ااه! حار!
رينبو داش: جي، العصير!
جلدى: [تلهث]
[ضحك]
بينكي باي: لا أصدق هذا. الفلفل في حلوى ليمون والعصير في كوب من الزجاج المكسور!
رينبو داش: حا! لا أصدق، لا أصدق! [ضحك]
جلدى: [تلهث] نعم، مضحك.
رينبو داش: حاي، جي، انظري! هدايا!
[فرقعة]
[ضحك]
أبلجاك: ثعابين العلبة، حا! خُدِعت بهذا المقلب الشهر الماضي.
جلدى: حا حا، أعتقد انني أعرف من تكون.
بينكي باي: حقا؟
[ثرثرة مهور، غناء طيور]
بينكي باي: حان وقت الكعكة، يا اصدقاء!
سبايك: حاي، هل يمكنني إطفاء الشمع؟
توايلايت سباركل: لماذا لا ندع جلدى تطفي الشمع، يا سبايك، فهي ضيفة شرف الحفل.
سبايك: اه!
جلدى: هذا صحيح! [تتنشق] [تنفخ] [تتنشق] [تنفخ]
[ضحك]
جلدى: [تستمر في التنشق والنفخ]
سبايك: [ضحك] الشموع التي لا تنطفئ. أحب هذا المقلب، انه مضحك!
بينكي باي: أتسائل من الذي دبر هذا المقلب.
جلدى: نعم، أتسائل.
سبايك: اه، مم! من يهتم؟ هذه الكعكة لذيذة!
توايلايت سباركل: سبايك!
سبايك: ماذا؟ تذوقيها!
رينبو داش: لا تقولي إنك مستاءة من المقالب التي دُبِرت لك؟
جلدى: مستحيل يا داش. كما قلت لك، أحب المقالب المضحكة.
رينبو داش: هيا بنا، اذا، لنتذوق الكعكة!
جلدى: حاي، انني أراقبك مثل صقر.
بينكي باي: لماذا؟ هل تشكين في شيء ما؟
أبلجاك: يا اصدقاء، لعبة وضع الذيل على المهرة، هيا نلعب!
رارتي: او، لعبتي المفضلة! هل أبدأ الآن؟ أمامي الذيل الأرجواني.
جلدى: حسنا، أنا ضيفة الشرف، وسأحصل على الذيل.
بينكي باي: نعم، يجب ان تبدأ جلدى اللعب! ضعي العصابة حول عيناك!
جلدى: حاي، ماذا تفعلين؟!
بينكي باي: نجعلك تدورين حول نفسك وبعدها يمكنك وضع الذيل على المهرة. الآن سري في خط مستقيم.
جلدى: [مقلد] الآن هيا سري في خط مستقيم ثم ضعي الذيل. [عادي] لا بأس. مقلب أخر، أليس كذلك؟ سأذهب في هذا الاتجاه.
بينكي باي: انتظري، اللوحة في هذا—
جلدى: [صريخ]
[تحطم]
بينكي باي: اه، جلدى، وضعت الذيل على الطرف الخاطئ.
[ضحك الجميع]
جلدى: [زئير] هل هذه هي فكرتكم عن الوقت الممتع؟ لم أر مجموعة من الحمقاء أكثر منكم في حياتي. وأنت، يا بينكي باي، أنت، أنت ملكة الحماقة، أنت ومقالبك التافهة! هل تصورت انك ستجعلينني أفقد اعصابي؟ حسنا، أنا وداش أكثر روعةٍ عشرات المرات من المجموعة الموجودة هنا! هيا، يا داش، لنرحل عن هذا الحفل السخيف. هيا بنا، يا رينبو داش، قلت لك هيا نرحل!
رينبو داش: تعرفين، يا جلدى؟ أنا التي دبرت كل المقالب التافهة في هذا الحفل.
جلدى: ماذا؟!
بينكي باي: اوو...
رينبو داش: يبدو انني أنا ملكة الحماقة.
جلدى: هيا، يا داش، أنت تخدعينني.
رينبو داش: لم تكن كلها مدبرة لك تحديدا، لكن لسوء حظك انك وقعت فيها.
بينكي باي: كان يجب ان أعرف. مقلب الكوب المكسور من تدبير رينبو داش بالفعل!
جلدى: مستحيل! انها بينكي باي! أقامت هذا الحفل كي توقع بي، كي أبدو حمقاء!
بينكي باي: أنا؟ أقمت هذا الحفل كي أهذب من أسلوبك. تصورت ان الحفل اللطيفة قد يجعل العبس ابتسامة.
رينبو داش: أنت لا تحتاجين احدا يجعلك تبدين حمقاء. تعرفين، لم أتوقع منك ان تعاملي اصدقاء هكذا. إذا كنت تهتمين بمظهرك، ابحثي عن اصدقاء جدد رائعين مثلك في مكان آخر.
جلدى: [هرير] حقا؟ حسنا، أنت، أنت... أنت مجرد فتاة حمقاء، مدهشة اوقات ومملة اوقات! عندما تقررين ان تقف عن الحماقة، اتصلي بي.
[اغلاق باب]
[صيحة صقر]
رينبو داش: ليست مدهشة.
سبايك: واو، انها مفسدة الحفلات.
[تعليقات مكتومة من الجميع]
رينبو داش: أعتذر لكم على احضار جلدى الى هنا. لم أكن أعرف كم هي فظة. وبينكي باي، آسفة لأنها أفسدت الحفل الذي أقمته من أجلها.
بينكي باي: حاي، إذا أردت ان تصادقي مثل هذا، هذا أمر يعنيك.
رينبو داش: أفضل ان أبقى معك. لست مستاءة مني؟
بينكي باي: لست مستاءة منك.
رينبو داش: ياااا!
[ضحك]
توايلايت سباركل: بينكي، آسفة لاتهامك بشأن جلدى، فأنا من أسأت الحكم عليه.
بينكي باي: لا بأس، يا توايلايت. حتى أنت لا يمكنك ان يكون الفتاة الذكية العبقرية طول الوقت. هيا، يا اصدقاء، هيا بنا نستمتع ببقية الحفل!
[ضحك مهور]
توايلايت سباركل: عزيزتي الأميرة سيليستيا: تعلمت اليوم انه من الصعب تقبل فكرة قضاء أحد اصدقائك الوقت مع شخص غير لطيف، فليس من حقنا اختيار اصدقائنا لأصدقائهم. من الواجب علينا التحكم في سلوكنا، ونكون مخلصين. في النهاية، الفرق بين الصديق المزيف والصديق الصادق سيظهر مثل ضوء الشمس. تلميذتك المخلصة، توايلايت سباركل.
أميرة سيليستيا. عزيزتي توايلايت سباركل، تلميذتي المخلصة المجدة... اه! [ضحك] الحبر الخاطئ! [تزفر] [ضحك]
[ اعتمادات ]