ماي ليتل بوني Wiki
ماي ليتل بوني Wiki
نسخة
حلقة فيلي فنيلي
سابقة Simple Ways
قادمة Twilight Time
نسختوجيهاتمعرض صور الحلقة

[سقسقة طيور]

فلاترشاي: اه، صباح الخير يا اصدقائي. غناءكم بديع جدا.

[سقسقة طيور]

فلاترشاي: نعم، ان اليوم جميل جدا. شيء يستحق الغناء عليه.

الموسيقى على الاشجار
الموسيقى في الوادي
وفي كل مكان موسيقى في السماء
موسيقى بجانبنا
وموسيقى في العش
والموسيقى تجعل قلبك يحلق
[تغني]

حيوانات: [هتاف]

فلاترشاي: اه، شكرا كثيرا. انكم طيبون جدا.

بينكي باي: يااا!

فلاترشاي: اه... هل، ام... سمعتموني وأنا أغني...

بينكي باي: انها أحلى صوت سمعته في حياتي!

رينبو داش: نعم، لقد سمعناك.

فلاترشاي: [تئن]


[تسلسل العنوان]


توايلايت سباركل: واو، لم أسمعك تغني غناء منفردا مثل هذا من قبل.

أبلجاك: غنائك مثل قطعة من السماء.

بينكي باي: وعلى قمتها الآيس كريم!

رارتي: فلاترشاي! لا أصدق ان صوتك المذهل ليس جزءا من فريق بوني تونز الرباعي.

فلاترشاي: ام، حسنا، أنا-

رارتي: سنغني غدا في حفل جمع تبرعات مركز بونيفل للحيوانات الاليفة.

فلاترشاي: حسنا، أنت ترين، أنا-

رارتي: اذا بالطبع يجب عليك ان تشاركي بصوتك المذهل في هذا الحفل الرائع.

بينكي باي: نعم، سيكون الامر رائع! كوني على المسرح. تشركين امام الاضواء، ويتركز عليك الاهتمام، نجمة مضيئة، وكل المهرات تحدق بك. تقيم ادائك. تغار انها ليست مثلك! لماذا لم تكن مثلك؟ لماذا لم تكن مثلك؟ ثم عندما تفشلين وتتحول اليك الجماهير الغاضبة يذلونك بفظاعة، ولن تستطيعي ان تظهري بوجهك ثانية في بونيفل!!

رارتي: بينكي باي! لا تكوني سخيفة.

بينكي باي: اه، لكنني ماهرة في هذا.

رارتي: [تزفر] هيا، فلاترشاي، ستكونين جزءا من مجموعة فريق فوني تونز الرباعي، بوني تونز الخماسي!

فلاترشاي: لا.

رارتي: ماذا قلت؟

فلاترشاي: أحب بوني تونز—أنا من أكبر معجبهم—لكنني لا أريد ان أغني معهم.

توايلايت سباركل: لماذا فلاترشاي؟

فلاترشاي: حسنا، أنا... أنا... أنا أعاني... أنا، أنا... أعاني...

رينبو داش: قوليها!

فلاترشاي: أنا أعاني من... رهبة المسرح!

بينكي باي: [صرخة] أهذا معدي؟

توايلايت سباركل: رهبة المسرح ليست مرضا، بينكي. هذا يعني فقط ان فلاترشاي تخاف من الغناء امام كل المهرات.

فلاترشاي: شكرا لبوني تونز لأنهم سيغنون في حفل جمع التبرعات، وذلك لمركز الحيوانات الاليفة، وسوف أشاهد هذا العرض بمنتهى الهدوء.

رارتي: [تزفر] حسنا، أعتقد ان هذا اهدار شديد لموهبة رائعة. أفهم أنك غير مرتاحة.

فلاترشاي: شكرا. اه، أينجل على حق. يجب علينا ان نذهب. لدينا الكثير من العمل قبل الحفل الغد!


رارتي: [تنحنح] حسنا، بوني تونز، هيا نعيد التدريب ثانيا.

[بغ ماكنتوش]

بم، بم، بم با دا با دا
بم، بم، بم با دا-اه

[بوني تونز كلهم]

بي دا دا دا ييااا [او، اه]
بي دا دا دا ييااا [او، اه]

[بغ ماكنتوش]

كل المهرات تخبروني
كيف أصف صوتي
لكن عندما لا تكون الاجابة

[بوني تونز كلهم]

كلام فأنت محظوظ
حين تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك

فلاترشاي: ممم...

سبايك: وو حوو! ياا! رارتي، كنتم مذهلين!

رارتي: اه، شكرا لك، سبايك، لكن هذا اداء فردي.

سبايك: نعم، لكن بقيتكم كانت رائعة ايدا.

فلاترشاي: اه، أعتقد ان كلكم رائعون، بوني تونز!

تورتش سونغ: شكرا، فلاترشاي.

رارتي: والآن بوني تونز، أريدكم جميعا ان تريحوا اصواتكم لبقية اليوم. سنقوم بتجربة اخيرة قبل الحفل. متفقون؟

بغ ماكنتوش: نعم.

تورتش سونغ: رائع!

فلاترشاي: اه رارتي، بوني تونز سيجعل حفل جمع تبرعات مركز الحيوانات الاليفة متميز! شكرا لأنك ساعدتني في مساعدة الحيوانات.

رارتي: اه، نعم. انه من الرائع ان تتحقق خطط بلا اي مشكلات، أليس كذلك؟

فلاترشاي: مم حم.


[صيحة ديك]

[اصوات حيوانات]

تورتش سونغ: صباح الخير.

فلاترشاي: صباح الخير، بوني تونز.

رارتي: في الواقع، اننا بوني تونز ينقصنا صوت واحد. بغ ماك متأخر بشكل غير مناسب.

بغ ماكنتوش: [يلهث] [يتأوه]

رارتي: حسنا، اين كنت؟ ألم أخبرك عن دقة المواعيد من قبل؟ بغ ماك، لا أريد ان أسمع عذرا.

بغ ماكنتوش: [يتجرع]

رارتي: بغ ماك، هل من الممكن ان تبدأ بالغناء؟

بغ ماكنتوش: ا-ا-اه... اه، لا.

رارتي: بغ ماك، هل ضاع صوتك؟

بغ ماكنتوش: [يتجرع] نعم.

بوني تونز: [شهقة]

فلاترشاي: [شهقة]


رارتي: ماذا فعلت حتى يحدث لك هذا؟

بغ ماكنتوش: حسنا...


أبلجاك: مرحبا بكل المهرات واهلا بكم في صياح ديوك بونيفل!

[هتاف]

[صيحة ديوك]

أبلجاك: من سيأخذ اللقب؟ هل ستكون مهرة جديدة، ام سيقوم بطل صياح الديوك في ستة سنوات الماضية بأخذ اللقب للمرة السابعة؟

كراني سميث: سنعرف عندما تتوقفين عن هذا الهراء وتتوقفين عن الكلام!

أبلجاك: حسنا، كل المهرات، هيا لتصيح ايه الديك. بغ ماك، ابدأ!

بغ ماكنتوش: [يتنشق]


رارتي: اه، اه، اه... صياح الديك؟ اضعت صوتك بسبب... صياح الديك؟!

بينكي باي: ضاع صوته بسبب صياح الديك! [صيحة الديك]

رارتي: لن نستطيع ان أقوم بالعرض.

فلاترشاي: انتظري، ماذا؟ لا! [تلهث] يجب ان نقوم بالعرض، وإلا سيتحول الحفل الى كارثة!

رارتي: لن نستطيع بثلاثة اصوات.

فلاترشاي: لما لا؟

رارتي: يجب ان نعيد توزيع الموسيقى ولا يوجد الوقت الكافي. آسفة، فلاترشاي، لكنني لا أستطيع علاج المشكلة.

فلاترشاي: [شهقة] بالطبع! علاج! اتبعيني!


زيكورا: حممم...

بغ ماكنتوش: اااه...

زيكورا: حممم...

بغ ماكنتوش: اااه-

زيكورا: أستطيع معالجة هذا المهر، لكن سيستغرق العلاج وقتا أطول.

رارتي: اه، أعيدي ثانية.

زيكورا: مم... سأقوم بخلط الدواء الذي يبدأ مفعوله على الفور، لكنه لن يعالجه اليوم.

فلاترشاي: اه لا! أين سيجد صوتا عميقا يحل محل صوت بغ ماك؟

زيكورا: [ضحك]

رارتي: عذرا، يا زيكورا، لكن الامر ليس مضحكا. نحتاج صوتا عميقا حتى يتناغم العمل وبدونه سيفسد العرض!

زيكورا: أرجوك، اعذري ابتهاجي الغريب، لكنني بالفعل لم أكن أضحك على موقفك.

رارتي: إذا، ماذا؟

زيكورا: أتذكر عندما تعثرت المهرات في النباتات الزرقاء حدث للآنسة فلاترشاي تغيير غريب حيث تضخم صوتها.

فلاترشاي: [من زمان] لا أريد التحدث عن هذا.

رارتي: نعم، نعم! صوتك أصبح منخفضا فعلا مما يجعل الامر مثل—

فلاترشاي: [شهقة] فلاتر-رجل!

زيكورا: بهذه الاوراق يمكنني عمل خليط من الشراب يخلق نفس التأثير عليك.

رارتي: زيكورا، هذا رائع!

فلاترشاي: نعم، سأفعل هذا. سأفعل اي شيء من أجل الحيوانات!

رارتي: إذا ستظهرين معنا على المسرح!

فلاترشاي: اه، إلا هذا. لا أستطيع ان أغني على المسرح امام جميع المهرات.

رارتي: ماذا لو لم تغني امام جميع المهرات؟

فلاترشاي: حا؟

رارتي: ماذا لو وقف بغ ماك على المسرح وحرك شفتاه بينما أنت وراء الستار تغني الجزء الخاص به؟ سيكون مثل الغناء في منزلك! لن تعرف اي مهرة انه أنت!

فلاترشاي: لا أستطيع. أنا لا أستطيع ان أغني اماما—

رارتي: هذا من أجل الحيوانات!

أينجل: [يبكي]

فلاترشاي: اه... حسنا. [تتجرع] هيا بنا.


رارتي: والآن، قوموا بفعلها كما تدربنا.

فلاترشاي: [تنتشق]

[ثرثرة مهور]

رارتي: عمت مساء، سكان بونيفل. أود ان أشكركم جميع على المجيء اليوم وعلى مساعدتكم الكريمة لمركز بونيفل. شكرا على اعتمادكم. الحيوانات الاليفة تجد الحب في بيوت، ونحن سنجمع التبرعات.

توايلايت سباركل: اين فلاترشاي؟

أبلجاك: ربما مختبئة. أنت تعرفي كيف تكره الاضواء.

رارتي: اذا، بدون ضجيج، ارجوكم، رحبوا ببوني تونز!

[هتاف مهور]

فلاترشاي: [تتجرع] [تنتشق]

بغ ماكنتوش: [ينتشق]

[فلاترشاي بصوت ذكري]

بم، بم، بم با دا با دا
بم، بم، بم با دا-اه

[البوني تونز كله]

بي دا دا دا ييااا [او، اه]
بي دا دا دا ييااا [او، اه]
بي دا دا دا ييااا [او، اه]
بي دا دا دا ييااا [او، اه]

[فلاترشاي بصوت ذكري]

يمكنك (يمكنك) رؤية شروق الشمس
شيء في الحواء اليوم (اليوم)
السماء صافي وأنت بخير
كل شيء سيكون على ما يرام

[تو تابر وتورتش سانغ]

لو استمعت جيدا
في كل الاركان لحنا معزوفا

[تو تابل ورارتي]

ثم يحدث فجأة
وتأخذك الموسيقى

[البوني تونز]

تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك

[فلاترشاي بصوت ذكري]

أووو-وووو (أووو)
كل المهرات تخبرني
كيف أصف صوتي
لكن عندما لا تكون الاجابة

[البوني تونز كله]

كلام فأنت محظوظ
حين تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
وجدت الموسيقى
الموسيقى بداخلك!

الجمهور: [هتاف] بوني تونز! بوني تونز!

توايلايت سباركل: بوني تونز! ان هذا كان رائع بالحقيقة!

أبلجاك: وأنت تبدو الأفضل على الإطلاق، أخي الأكبر.

بينكي باي: فلاترشاي! لقد كنت وراء الستار. لقد فاتك كل العرض!

رارتي: اه، مثل اي مسؤولة متمكنة، كانت فلاترشاي وراء الستار تشرف على ان كل شيء جيد. وقد كان على ما يرام.

نايتجار: لقد كان هذا رائع، بوني تونز.

زيبرويل: أنا وجروي الصغير نعتقد انه كان جيدا جدا!

رارتي: اه، شكرا جزيلا!

نايتجار: وكننا نتساءل إذا ما كان يمكنكم ان تغنوا في حفل زفاف ابنتي.

زيبرويل: هل يمكن؟ هل يمكن؟

رارتي: نود هذا ايضا! متى سيكون الحفل؟ الاسبوع القادم؟

نايتجار وزيبرويل: غدا!

رارتي: اه، آسفة بشدة، ان هذا متأخر جدا.

زيبرويل: اه، يا للأسف...

نايتجار: حسنا، أنا أفهم.

فلاترشاي: [بصوت ذكري] اه رارتي، لا يمكننا ان نخذل تلك المهرة الصغيرة.

رارتي: أنت متأكدة انك مستعدة؟


[البوني تونز]

حين تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
وجدت الموسيقى
الموسيقى بداخلك!

[هتاف مهور]

زيبرويل: اه، نعم، بوني تونز! الأفضل دائما، الأفضل دائما!

ميور ماير: رائع، بوني تونز! وسيكون الامر أكثر روعة إذا ما غنيت في احتفال قصة الشريط لدي بالغد!

رارتي: اه، سيدة العمدة، سنحب هذا، لكن... اه، مم، هل يمكن ان تعطينا ثانية؟

ميور ماير: بالطبع.

رارتي: لا تقلقي، فلاترشاي، ليس عليك ان تغني معنا مجددا.

فلاترشاي: لكننا لا نريد ان نخذل العمدة. اه...

رارتي: حسنا، إذا... سيدة؟ ان البوني تونز سيكونون سعداء بان يغنوا في الحفل.


[البوني تونز]

[يغنون]

[فلاترشاي بصوت ذكري]

يمكنك رؤية شروق الشمس
شيءٌ في الحواء اليوم (اليوم)
السماء صافي وأنت بخير
كل شيء سيكون على ما يرام

[البوني تونز]

[يغنون]

فلاترشاي: [بصوت ذكري] لا نريد ان نخيب تمن المهور. [البوني تونز]

لو استمعت جيدا
في كل الاركان لحنا معزوفا
ثم يحدث فجأة
وتأخذك الموسيقى

فلاترشاي: [بصوت ذكري] لا نريد ان نخيب تمن الطلاب. [البوني تونز]

تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
تكتشف الموسيقى، الموسيقى داخلك
وجدت الموسيقى
الموسيقى بداخلك!

مهور: [هتاف]


رارتي: فلاترشاي، يجب ان أتحدث اليك. ان صوت بغ ماك قد تحسن!

بغ ماكنتوش: نعم.

رارتي: تستطيعين الاغتسال في ترياق النباتات الزرقاء ويعود صوتك الجميل ثانيا.

فلاترشاي: اه، أنا لم أكن أعرف انه العرض الاخير لي معكم. لم أكن أعرف.

رارتي: فلاترشاي، توقفي. اه... أتمانع ان غنت فلاترشاي بدلا منك لأخر مرة؟

بغ ماكنتوش: مم... نعم.


[فلاترشاي بصوت ذكري]

حااي تجد، اه، حين تجدها
في قلبك، يا يا، تجد الموسيقى، يا يا
في قلبك الآن، اه يا اه اه
تجد الموسيقى، يا اه، أحب الموسيقى، يا—

توايلايت سباركل، بينكي باي، رينبو داش، وأبلجاك: فلاترشاي؟!


[هتاف الجمهور]

[شهقات، ضحك غريب]

فلاترشاي: [تتنهد]

أبلجاك: بغ ماك، يجب عليك ان تواضح بعض الاشياء! صياح الديوك؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: أضاع صوتك؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: زيكورا عالجت؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: أسرع أكثر؟

بغ ماكنتوش: لا.

أبلجاك: عمق صوتك؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: النباتات الزرقاء؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: فلاتر-رجل؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: أفضل؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: وهذه المهرة الصغيرة كانت تعيش حلمها في الظلال لأنها تخشى الاضواء؟

بغ ماكنتوش: نعم.

أبلجاك: حسنا، للأجل كرن! يجب ان نذهب!


توايلايت سباركل: فلاترشاي؟ هل أنت بداخل؟

فلاترشاي: نعم، أنا هنا.

بينكي باي: لقد كان هذا غير مصدق! الستارة قصرت وظهرت أنت لأمام جميع المهرات وتغنين. لا أعتقد انه اي مهرة تغار لأنه لا يوجد جمهور غاضب، لكن من المؤكد ان الأمر كان فظيع لأن تقفي على المسرح. كل العيون كانت مواجهة اليك مباشرة. تعشين أصعب كابوس في حياتك!

فلاترشاي: [تبكي] لقد كان هكذا بالفعل!

بينكي باي: ماذا؟ هل بالغت؟

فلاترشاي: [تبكي]

توايلايت سباركل: ما تعنيه بينكي هو انك كنت رائعة بالفعل.

بينكي باي: انتظري، ألم أقل هذا أنا؟

رارتي: غير صحيح.

بينكي باي: اه. كنت رائععععة!

فلاترشاي: [تبكي]

رينبو داش: لقد أخذت عقلي بالكامل.

أبلجاك: هذا مدهش!

بينكي باي: وتعلمين انني ظننت انك كنت مرتعبة من البداية.

فلاترشاي: [تبكي]

بينكي باي: بالرغم ان صوتك رنين ومتألق.

فلاترشاي: حسنا، شركا لكم. سعيدة انكم استمتعتم، لأنني لن أغني امام اية مهرة اخرى بعد الآن!

بقية الشخصيات الرئيسي: [شهقات] [تعبيرات الشك]

رارتي: هل من الممكن ان تتوقفي عن الجري؟

فلاترشاي: [تلهث]

رارتي: أنا فقط لا أفهم لماذا، فلاترشاي. بعد كل شيء، أنت من طلبت من بوني تونز ان تغني في كل مناسبة صغيرة طلبت منا.

فلاترشاي: أتعنين انك عرفت انني أريد ان أؤدي معكم؟

رارتي: بالطبع كنت أعرف.

فلاترشاي: اه...

رارتي: وفي كل ثرثرة بينكي باي، فإنها كانت محقة في شيء واحد.

بينكي باي: واحد فقط؟

رارتي: عندما سقط الستار، وكل المهرات رأتك وأنت تغني، كان هو أسوأ كابوس في حياتك. هل كان بهذا السوء؟

فلاترشاي: نعم.

توايلايت سباركل: حسنا، ماذا كان أسوأ ما في الامر؟

رينبو داش: التصفيق الشديد؟

أبلجاك: المديح على غناءك الرائع؟

بينكي باي: صراخ المعجبين؟!


[فلاترشاي والبوني تونز]

الموسيقى على الأشجار
الموسيقى في الوادي
وفي كل مكان موسيقى في السماء
موسيقى بجانبنا
وموسيقى في العشب
والموسيقى تجعل قلبك يحلق

[بوني تونز]

اكتشف الموسيقى

[فلاترشاي]

عليك ان تنظر داخلك

[بوني تونز]

اكتشف الموسيقى

[فلاترشاي]

الموسيقى بداخلك

[بوني تونز]

اكتشف الموسيقى

[فلاترشاي]

عندما تبحث ستجدها

[بوني تونز]

اكتشف الموسيقى

[فلاترشاي]

ستجدها، ستجدها

[بوني تونز]

ستجد الموسيقى
الموسيقى، الموسيقى
الموسيقى داخلك

[هتاف مهور وحيوانات]

رينبو داش: لقد فعلتها، فلاترشاي!

أبلجاك: أرأيت؟ هذا لم يكن شيئا.

بينكي باي: وأنت لم تكوني مرتعبة لأننا جميعا نحدق بك!

توايلايت سباركل: بماذا شعرت؟

فلاترشاي: للمفاجأة، على ما يرام!

رارتي: رائع! لأن بوني تونز تم حجزهم عائلة أبل لإطلاقه مربى التفاح الغير عادية.

فلاترشاي: اه لا... لن أستطيع فعل هذا!

مهور: [أسئلة]

فلاترشاي: سأنجح يوم ما، لكن الآن، تمهلوا أرجوكم، من فضلكم.


فلاترشاي: في بعض الأوقات، احساسك بالخوف يمنعك من عمل شيء ما تحب. لكن الاختباء خلف هذه المخاوف يعني انك تختبئ من نفسك. من الأفضل ان تواجه هذه المخاوف حتى تتألق وتصبح أفضل مهرة في الوجود.


[اعتمادات]