(→See also: +internationale Links, Kategorien) |
(→Siehe auch: linkfix) |
||
Zeile 52: | Zeile 52: | ||
==Siehe auch== |
==Siehe auch== |
||
+ | *[[You_Got_to_Share,_You_Got_to_Care/International_versions|Internationale Versionen]] dieses Liedes |
||
*[[Transkripte/Büffelherden_und_Apfelbäume|Büffelherden und Apfelbäume-Transkript]] |
*[[Transkripte/Büffelherden_und_Apfelbäume|Büffelherden und Apfelbäume-Transkript]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{Songs}} |
{{Songs}} |
||
[[en:You Got to Share, You Got to Care]] |
[[en:You Got to Share, You Got to Care]] |
||
[[pl:You Got to Share, You Got to Care]] |
[[pl:You Got to Share, You Got to Care]] |
||
− | [[sv: |
+ | [[sv:Du måste ge, och smila mer]] |
⚫ | |||
⚫ |
Version vom 6. Dezember 2012, 02:33 Uhr
Text
- [Pinkie Pie]
- Gewiss, manches trennt uns
- Doch viel ist uns gemein
- Denn wir tragen und ihr tragt
- Einen Huf an jedem Bein
- Was soll der Quatsch das einer
- Den anderen hier verscheuche
- Dieser Ärger bringt euch gar nichts
- Außer Maul- und Klauen-Seuche
- Streit will ich hier nicht sehn
- Lasst uns grasen gehn!
- Dieser Tag ist so schön
- Wenn wir uns verstehn
- Also vertra-agt
- Euch und sa-agt
- Ja, wir stimmen gern ein
- Also vertra-agt
- Euch und sa-agt
- Alle wollen freidlich sein
- Ihr ernährt euch so wie wir
- Nämlich ausschließlich vegetarisch
- Heu und Hafer fresst auch ihr
- Warum streiten wir uns hier?
- Also vertra-agt
- Euch und sa-agt
- Ja, wir stimmen gern ein
- Alle wollen freidlich sein
Internationale Versionen
French |
Polish |
Siehe auch
- Internationale Versionen dieses Liedes
- Büffelherden und Apfelbäume-Transkript