FANDOM


m
Línea 11: Línea 11:
 
==Producción==
 
==Producción==
 
De acuerdo con la escritora del episodio, [[Gillian M. Berrow]], el guion del episodio fue escrito en su mayoría desde el Hotel y Casino {{W|The Mirage (hotel y casino)|The Mirage}} en {{W|Las Vegas}}.<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/gmberrow/status/985206405601705984|título = Gillian Berrow on Twitter: "Fun fact: I wrote part of GGW sitting poolside at the Mirage in Vegas. I randomly had to go there for something else & it worked out!"|autor = [[Gillian M. Berrow|G. M. Berrow]]|fecha = 14-04-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 15 de abril de 2018}}</ref>
 
De acuerdo con la escritora del episodio, [[Gillian M. Berrow]], el guion del episodio fue escrito en su mayoría desde el Hotel y Casino {{W|The Mirage (hotel y casino)|The Mirage}} en {{W|Las Vegas}}.<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/gmberrow/status/985206405601705984|título = Gillian Berrow on Twitter: "Fun fact: I wrote part of GGW sitting poolside at the Mirage in Vegas. I randomly had to go there for something else & it worked out!"|autor = [[Gillian M. Berrow|G. M. Berrow]]|fecha = 14-04-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 15 de abril de 2018}}</ref>
  +
  +
De acuerdo con el director de supervisión [[Jim Miller]], al menos el primero de los dos [[ponis]] [[Alicornio|alicornios]] directores de transito aéreo son errores de animación.<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/TheBiggestJim/status/985623049058709504|título = Big Jim on Twitter: "Oh, I’ve heard. It’s a mistake."|autor = [[Jim Miller]]|fecha = 15-04-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 16 de abril de 2018}}</ref><ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/TheBiggestJim/status/985735591236026368|título = Big Jim on Twitter: "It is."|autor = Jim Miller|fecha = 15-04-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 16 de abril de 2018}}</ref> Cuando le preguntaron si esto podría arreglarse, Miller respondió que no, ya que "es demasiado costoso abrir un episodio, arreglar algo menor como eso (menor a los ojos de Hasbro), y exportarlo de nuevo, y procesar el episodio. No sólo para la versión en inglés, sino también para todas las versiones dobladas y subtituladas en otros idiomas".<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/TheBiggestJim/status/986021735370641408|título = Big Jim on Twitter: "No. It’s way too expensive to open up an episode, fix something minor like this (minor in Hasbro’s eyes), and re-export, and process the episode. Not just for the English version, but for all the dub and sub versions in other languages, too."|autor = Jim Miller|fecha = 16-04-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 16 de abril de 2018}}</ref>
 
{{limpiar}}
 
{{limpiar}}
 
==Resumen==
 
==Resumen==

Revisión de 04:29 10 may 2018

Grannies Gone Wild es el quinto episodio de la octava temporada de My Little Pony: La Magia de la Amistad y el centésimo septuagésimo cuarto en general. El título es una referencia a la finalizada serie de vídeos explícitos Girls Gone Wild.

En este episodio, la Abuela Smith y sus amigas viajan a Las Pegasus, y Rainbow Dash les hace de chaperona para poder subirse a la mejor montaña rusa de la historia antes de que cierre.

Producción

De acuerdo con la escritora del episodio, Gillian M. Berrow, el guion del episodio fue escrito en su mayoría desde el Hotel y Casino The Mirage en Las Vegas.[1]

De acuerdo con el director de supervisión Jim Miller, al menos el primero de los dos ponis alicornios directores de transito aéreo son errores de animación.[2][3] Cuando le preguntaron si esto podría arreglarse, Miller respondió que no, ya que "es demasiado costoso abrir un episodio, arreglar algo menor como eso (menor a los ojos de Hasbro), y exportarlo de nuevo, y procesar el episodio. No sólo para la versión en inglés, sino también para todas las versiones dobladas y subtituladas en otros idiomas".[4]

Resumen

El Wild Blue Yonder

Soarin getting Rainbow Dash excited S8E5

Soarin le cuenta a Rainbow Dash aceca del Wild Blue Yonder.

En los vestidores del cuartel de los Wonderbolts, Rainbow Dash escucha a SoarinFleetfootMisty Fly hablando sobre una famosa montaña rusa en Las Pegasus llamada el "Wild Blue Yonder", a la cual todos los Wonderbolts se han subido excepto ella. Luego de oír a Soarin describir la experiencia, Rainbow Dash le cuenta con emoción a todas sus amigas de Ponyville al respecto. Desafortunadamente, la montaña rusa tiene su cierre permanente programado para muy pronto, y Rainbow Dash no puede ir y subirse debido a sus clases en la Escuela de la Amistad.

Rainbow le pide a Applejack que cubra sus clases mientras ella va a Las Pegasus. Applejack accede a condición de que sea la chaperona de las "Chicas de la Herradura Dorada"—La Abuela Smith, la Tía Applesauce, Apple Rose, y Goldie Delicious—durante su viaje anual a Las Pegasus. Rainbow no quiere cuidar a un grupo de lentas ponis mayores, pero accede por el bien de subirse al Wild Blue Yonder antes de que cierre.

Rainbow Dash tosses cats into the balloon S8E5

Asignan a Rainbow como chaperona de las Chicas de la Herradura Dorada.

Mientras las Chicas de la Herradura Dorada abordan el globo con destino a Las Pegasus, Applejack le da a Rainbow una lista de reglas a seguir mientras las supervisa, incluyendo asegurarse de que no se esfuercen de más y no perderlas de vista. Rainbow se pregunta cómo va a subirse a la montaña rusa mientras sigue las reglas de Applejack, y Applejack le dice que encontrará el tiempo y que incluso aprenderá de las yeguas mayores cómo divertirse.

Las Chicas de la Herradura Dorada

Applejack vision &quot;don&#039;t let them get too excited!&quot; S8E5

Applejack es una presencia constante sobre el hombro de Rainbow Dash.

Después de un lento y aburrido viaje en globo, Rainbow Dash y las Chicas de la Herradura Dorada llegan a Las Pegasus, y Rainbow se emociona al descubrir que el Wild Blue Yonder está en el mismo hotel en el que se hospedarán. Mientras se registran en el hotel, las ponis mayores están ansiosas por participar en algunas emocionantes actividades y juegos del hotel, pero Rainbow Dash recuerda las reglas de Applejack. Al no querer que nada ponga en riesgo sus oportunidades de subirse a la montaña rusa, Rainbow alienta a las demás a descansar en su cuarto de hotel.

Las Chicas de la Herradura Dorada fingen acceder y se van a sus camas. Mientras las ponis mayores duermen, Rainbow intenta conseguir un boleto para subirse al Wild Blue Yonder, pero la fila de espera es demasiado larga. Con sus responsabilidades de chaperona como prioridad, Rainbow de mala gana le da su lugar en la fila a alguien más. Sin embargo, cuando va a revisar a las ponis mayores en su cuarto de hotel, descubre que se han ido.

Las abuelas sólo quieren divertirse

Rainbow Dash relieved the grannies are away S8E5

Rainbow Dash sobreprotegiendo a las abuelas.

Rainbow Dash busca frenéticamente por todo el hotel a las ponis mayores, pero no logra encontrarlas. Pero cuando escucha a una multitud coreando el nombre de Goldie Delicious, Rainbow las encuentra en la sala de juegos jugando a lanzar herraduras. Los otros ponis del hotel están muy impresionados con su destreza para lanzar herraduras, e incluso Rainbow Dash está impresionada. Sin embargo, Rainbow recuerda la regla de Applejack de no dejar que las ponis mayores se emocionen demasiado y termina el juego prematuramente, para la decepción de todos los demás.

Después, la Abuela Smith sugiere ir al bufé del hotel. Cuando ella elige un plato de nachos duros y crujientes, Rainbow recuerda la regla de Applejack de sólo dejar que las ponis mayores coman comida suave y en su lugar les da sopa de zanahoria, dejándolas aún más desilusionadas. Rainbow escucha en el sistema de altoparlantes del hotel que sólo queda un día antes de que el Wild Blue Yonder cierre. Una vez más, Rainbow intenta hacer que las Chicas de la Herradura Dorada se tomen las cosas con calma durante el viaje, pero las ponis mayores se rehúsan y en su lugar quieren ir a bailar.

Gold Horseshoe Gals giggling like fillies S8E5

Big Bucks y Jack Pot coquetean con las Chicas de la Herradura Dorada.

En el club de baile de la DJ Pon-3, las Chicas de la Herradura Dorada se abren paso hacia la pista de baile, pero Rainbow recuerda la regla de Applejack de no dejarlas esforzarse de más. Su baile llama la atención de dos magos de escenario de mediana edad llamados Big Bucks y Jack Pot. Ellos invitan a las chicas a su espectáculo de magia en el teatro Ponet Fantastique más tarde esa noche y les entregan pases de cortesía VIP para el evento. Al darse cuenta de que su noche se hará aún más eterna, Rainbow Dash comienza a perder la esperanza de tener la oportunidad de subirse al Wild Blue Yonder.

Rainbow arruina toda la diversión

Applesauce &quot;we&#039;ve been waiting to be picked&quot; S8E5

Las abuelas reprenden a Rainbow Dash.

Durante el espectáculo de magia de Big Bucks y Jack Pot, ellos invitan a las Chicas de la Herradura Dorada al escenario como asistentes en su acto mágico principal. El acto involucra que las chicas intenten escapar de un tanque lleno de agua. Rainbow Dash, temiendo por la seguridad de las chicas, interrumpe el acto y derriba el tanque de agua. Big Bucks y Jack Pot rápidamente abandonan el escenario, y las Chicas de la Herradura Dorada reprenden a Rainbow Dash por arruinar su oportunidad de presentarse junto con sus magos favoritos.

Rainbow and grannies ride the rollercoaster S8E5

Rainbow finalmente logra subirse al Wild Blue Yonder.

Las chicas finalmente le expresan su frustración a Rainbow Dash por interrumpir o arruinar cada una de las actividades que querían hacer durante su viaje a Las Pegasus. Rainbow Dash se disculpa con las chicas y admite que ella sólo quería subirse al Wild Blue Yonder, pero sus responsabilidades ante ellas, como se las impuso Applejack, se interpusieron.

Las chicas se molestan con Applejack por preocuparse de más, y Rainbow teme que jamás podrá subirse a la montaña rusa debido a la larga fila de espera. Afortunadamente, las Chicas de la Herradura Dorada usan sus conexiones VIP de Las Pegasus para adelantarse al frente de la fila, y Rainbow Dash finalmente logra subirse al Wild Blue Yonder, para su deleite.

Rainbow Dash looking happy at grannies S8E5

Rainbow Dash es miembro honoraria de las Chicas de la Herradura Dorada.

En el globo de aire caliente de regreso a Ponyville, Rainbow Dash admite que las ponis mayores de hecho son bastante geniales. Las ponis mayores le dicen que sienten lo mismo e invitan a Rainbow a convertirse en miembro honorario de las Chicas de la Herradura Dorada, a lo cual ella acepta felizmente.

Tía Applesauce: Same time next year?
Rainbow Dash: I wouldn't miss it for anything!

Galería

Identificador-Abuelitas Sin Control
Imágenes de Abuelitas Sin Control

Referencias

  1. G. M. Berrow (14-04-2018). Gillian Berrow on Twitter: "Fun fact: I wrote part of GGW sitting poolside at the Mirage in Vegas. I randomly had to go there for something else & it worked out!" (Inglés). Twitter. Consultado el 15 de abril de 2018.
  2. Jim Miller (15-04-2018). Big Jim on Twitter: "Oh, I’ve heard. It’s a mistake." (Inglés). Twitter. Consultado el 16 de abril de 2018.
  3. Jim Miller (15-04-2018). Big Jim on Twitter: "It is." (Inglés). Twitter. Consultado el 16 de abril de 2018.
  4. Jim Miller (16-04-2018). Big Jim on Twitter: "No. It’s way too expensive to open up an episode, fix something minor like this (minor in Hasbro’s eyes), and re-export, and process the episode. Not just for the English version, but for all the dub and sub versions in other languages, too." (Inglés). Twitter. Consultado el 16 de abril de 2018.

Navegación

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.