- Para el filme animado de 2013, véase My Little Pony: Equestria Girls (Película).
- Para el vídeo promocional de 2011, véase Equestria Girls (Canción).
Equestria Girls es una canción en My Little Pony: Equestria Girls. Twilight Sparkle y sus nuevas amigas humanas cantan la canción en la cafetería de la escuela Canterlot High para crear unión entre los estudiantes y aumentar la popularidad de Twilight, y también para ayudar a todos a olvidarse del vergonzoso vídeo de Twilight. Es la única canción en la película realizada en pantalla por los personajes.
Producción y reutilización[]
Una versión karaoke de la canción es incluida bajo el título "Cafeteria Song" en el Blu-ray y DVD de la película. En el tercer contenido adicional de Through the Mirror, The Music, Daniel Ingram se refiere a la canción llamándola "Cafeteria Song", y en un tweet de agosto de 2013, Ingram se refiere a la canción llamándola "The Cafeteria Song".[1]
En inglés, una versión ligeramente extendida de la canción fue publicada por los canales mylittlepony y mlpequestriagirls de YouTube de Hasbro respectivamente el 27 y 28 de agosto de 2013, bajo el título de "Magic of Friendship".[2][3] En español latino, el vídeo musical fue lanzado el 21 de noviembre de 2013 por canal de Hasbro en YouTube bajo el título "Canción de la Cafetería". [4] A diferencia del vídeo musical en su idioma original, en español latino es utilizada la versión cortada mostrada en el doblaje de la película.
Parte de la canción aparece en los capítulos 3 y 15 de la novelización en guion My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks de los primeros ocho cortos animados, en la página 21 del cómic My Little Pony: Equestria Girls Holiday Special y en el capítulo 8 de My Little Pony: Equestria Girls: Sunset Shimmer's Time to Shine.
Música de la canción es utilizada en los juegos en línea Equestria Girls de Hasbro, Retos en Canterlot y Estudio de baile Equestria Girls, el último de los cuales identifica la música como rock. Una versión más corta de esta canción en inglés y pista instrumental de Es Tiempo de Estar muy Unidas pueden ser encontradas en la actualización de Víspera del Día de la Fogata del juego móvil de Gameloft. La versión de Gameloft utiliza una toma vocal diferente de Rebecca Shoichet y elimina los solos de guitarra de Flash.
La canción sirve como la segunda pista en el álbum de banda sonora My Little Pony Equestria Girls - Original Motion Picture Soundtrack, bajo el título Equestria Girls (Cafeteria Song), y en español latino como Cafeteria. También sirve como la undécima pista del álbum My Little Pony 2015 Convention Collection, bajo el título Cafeteria Song.
Letra en Español Latino[]
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- Hey, hey, todo el mundo
- Nos tienen que escuchar
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero ve un poco más cerca
- Y tú verás
- Que soy como tú
- Y tú igual a mí
- ¡Más!
- Hey, hey, todo el mundo
- Escuchen ya
- Que traemos la magia
- De la, de la amistad
- Pues,
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero Twilight Sparkle
- Nos ayudará a cambiar
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Twilight tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Twilight su corona
- Al fin tendrá!
- [Pinkie Pie]
- Manos, subirán,
- Esto es un mensaje
- Que tendrán
- Subirán
- Bajarán
- Si tú nos quieres
- Ayudar
- [Rarity]
- Generosidad, honestidad,
- [Rainbow Dash]
- Risa, amable y lealtad
- [Fluttershy]
- Twilight nos ha hecho ver
- [Rainbow Dash]
- ¡Que podemos ser!
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Twilight tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Twilight su corona
- Al fin tendrá!
- [Twilight Sparkle]
- La misma voy a ser
- Pero no cambiaré
- Si tú no eres igual
- Sé fiel a ese que eres tú
- Si conmigo estás
- Las diferencias se irán
- Juntos iremos y
- ¡La escuela vamos a salvar!
- [Todos los estudiantes]
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes interntar
- Sunset Shimmer: Quítense esas cosas, hay algo que quiero que hagan.
Versión extendida[]
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- Hey, hey, todo el mundo
- Nos tienen que escuchar
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero ve un poco más cerca
- Y tú verás
- Que soy como tú
- Y tú igual a mí
- ¡Más!
- Hey, hey, todo el mundo
- Escuchen ya
- Que traemos la magia
- De la, de la amistad
- Pues,
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero Twilight Sparkle
- Nos ayudará a cambiar
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Twilight tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Twilight su corona
- Al fin tendrá!
- [Pinkie Pie]
- Manos, subirán,
- Esto es un mensaje
- Que tendrán
- Subirán
- Bajarán
- Si tú nos quieres
- Ayudar
- [Rarity]
- Generosidad, honestidad
- [Rainbow Dash]
- Risa, amable y lealtad
- [Fluttershy]
- Twilight nos ha hecho ver
- [Rainbow Dash]
- ¡Que podemos ser!
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Twilight tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Twilight su corona
- Al fin tendrá!
- [Twilight Sparkle]
- La misma voy a ser
- Pero no cambiaré
- Si tú no eres igual
- Sé fiel a ese que eres tú
- Si conmigo estás
- Las diferencias se irán
- Juntos iremos y
- ¡La escuela vamos a salvar!
- [Todos los estudiantes]
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar (¡Hey!)
Letra en Español Castellano[]
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- Hey, hey, todo el mundo
- Ahora váis a escuchar
- Sí, somos distintas
- A todas las demás
- Si llegáis a conocernos
- Al fin veréis
- Que soy como tú
- Y tú eres como yo
- ¡Sí!
- Hey, hey, todo el mundo
- Debéis saber
- Que se trata de la gran
- Magia de la amistad
- Nos
- Creíamos distintas
- Como luz y oscuridad
- Hasta que Twilight Sparkle
- Nos mostró la realidad
- Levantaos, agachaos
- Con nosotras sin parar
- Y así la corona
- Twilight va a poder ganar
- Levantaos, agachaos
- Va a ser espectacular
- Y así la corona
- ¡Twilight pronto va a
- Poder ganar!
- [Pinkie Pie]
- Las manos levantar,
- Lo digo bien alto
- Así me oíras
- Sube así
- Baja así
- Que esta gran fiesta
- Hay que animar
- [Rarity]
- Honestidad, honradez,
- [Applejack]
- Risas, bondad, lealtad
- [Fluttershy]
- Twilight nos ha hecho ver
- [Rainbow Dash]
- ¡Donde podemos llegar!
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity]
- Levantaos, agachaos
- Con nosotras sin parar
- Y así la corona
- Twilight va a poder ganar
- Levantaos, agachaos
- Va a ser espectacular
- Y así la corona
- ¡Twilight pronto va a
- Poder ganar!
- [Twilight Sparkle]
- Yo misma voy a ser
- No importa lo que haré
- Somos distintas pero
- Sed vosotras no cambiéis
- Y si me seguís
- Las diferencias apartar
- Unidas estaremos
- ¡Empecemos a soñar!
- [Todos los estudiantes]
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Vamos, a cambiar,
- Juntas a bailar
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Wondercolts de Canterlot
- ¡Vamos a ayudar!
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Vamos, a cambiar,
- Juntas a bailar
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Wondercolts de Canterlot
- ¡Vamos a ayudar!
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Vamos, a cambiar,
- Juntas a bailar
- Saltad y haced ruido (¡Hey!)
- Golpead y girad
- Wondercolts de Canterlot
- ¡Vamos a ayudar!
- [Sunset Shimmer]
- Eh quitáos eso, necesito que hagáis algo por mí.
Versión del Show en Vivo[]
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity, Twilight Sparkle]
- Hey, hey, todo el mundo
- Nos tienen que escuchar
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero ve un poco más cerca
- Y tú verás
- Que soy como tú
- Y tú igual a mí
- ¡Más!
- Hey, hey, todo el mundo
- Escuchen ya
- Que traemos la magia
- De la, de la amistad
- Pues,
- Somos diferentes
- Como noche al día igual
- Pero Sunset Shimmer
- Nos ayudará a cambiar
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Sunset tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Sunset su corona
- Al fin tendrá!
- [Pinkie Pie]
- Manos, subirán,
- Esto es un mensaje
- Que tendrán
- Subirán
- Bajarán
- Si tú nos quieres
- Ayudar
- [Rarity]
- Generosidad, honestidad
- [Sunset Shimmer]
- Risa, amable y lealtad
- [Fluttershy]
- Sunset nos ha hecho ver
- [Rainbow Dash]
- ¡Que podemos ser!
- [Pinkie Pie, Rainbow Dash, Applejack, Fluttershy, Rarity, Twilight Sparkle]
- A saltar, bailar
- Si nos quieres ayudar
- A que Sunset tenga
- Su corona una vez más
- A saltar, bailar
- Esto fuerte sonará
- Si juntas estamos
- ¡Sunset su corona
- Al fin tendrá!
- [Sunset Shimmer]
- La misma voy a ser
- Pero no cambiaré
- Si tú no eres igual
- Sé fiel a ese que eres tú
- Si conmigo estás
- Las diferencias se irán
- Juntos iremos y
- [Todos los estudiantes]
- ¡La escuela vamos a salvar!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará!
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Hazlo, hay que cambiar,
- Puedes intentar
- Salta y grita ya (¡Hey!)
- Cascos da y a girar
- Canterlot Wonderbolts
- ¡Ella ganará! (¡Hey!)
Versiones alternativas[]
En inglés, una versión alternativa de la canción fue lanzada como una descarga gratuita .ZIP en Walmart.com, en forma de un archivo MP3 codificado por iTunes 10.5.2 con el título Equestria Girls Song y una fecha de creación del 23 de julio de 2013.[5] El 27 de agosto del mismo año, se le preguntó a Daniel Ingram sobre esta versión de la canción "Por curiosidad, ¿tuviste algo que ver con esto? y respondió "jaja no, pero bastante preparado. Ahora la pregunta es, ¿podré recibir derechos de autor por la melodía?"[6] Un vídeo mayormente en acción en vivo de una versión ligeramente diferente de esta versión de la canción, con el título Magic of Friendship, fue lanzada a través de EW.com y publicada por el canal mlpequestriagirls de Hasbro en YouTube, respectivamente, el 30 de agosto y el 1 de septiembre del mismo año .[7][8] Los miembros del vídeo musical incluyen al director John Scott[9] Y la artista de maquillaje April.[10] De forma similar al lanzamiento de la canción en inglés, la canción fue doblada al español latino y fue mostrada en un apartado en el sitio web oficial de Discovery Kids que promocionaba el estreno de la película My Little Pony: Equestria Girls en la cadena, y contenía dicha canción en un reproductor. El apartado cambió con el estreno de My Little Pony: Equestria Girls: Rainbow Rocks y desde entonces ya no se encuentra disponible para reproducirse. A diferencia de la canción en inglés la cual tiene una duración de un minuto y medio aproximadamente, la versión en español latino tiene una duración de dos minutos, además, el vídeo musical nunca fue publicado para este idioma. Contradictoriamente, para el doblaje castellano el vídeo musical fue publicado en el sitio web oficial de Equestria Girls con la misma duración que en su edición original.
Esta versión de la canción es utilizada en el minijuego de baile de Equestria Girls en el juego móvil de Gameloft, bajo el nombre Pisando fuerte.
Una versión de rock con un rap diferente fue lanzada para coincidir con la línea de juguetes Rainbow Rocks. La segunda parte de esta versión fue lanzada el 4 de agosto de 2014 y el 29 de enero de 2015 en América Latina, mostrando versiones en acción en vivo de DJ Pon-3 y las Dazzlings, así como conteniendo fragmentos de Bajo Un Hechizo Ahora Estás,[11] Como Arcoíris, y Rockear. El póster "Acto Central" en el vídeo fue diseñado por el artista de los cómics de MLP, Tony Fleecs.[12] La música de la primera versión rock se usa en el juego en línea de Hasbro Batalla de Las Bandas. Desde esta segunda parte del vídeo musical de Rainbow Rocks, ya no se publican los vídeos promocionales en el doblaje castellano por razones desconocidas.
Una nueva versión titulada "El Himno de Equestria Girls" o "Rainbooms Remix" fue lanzada en febrero de 2015, y el 13 de marzo de 2015 en América Latina. Contiene fragmentos de La Amistad Va A Durarnos por Siempre.
Una nueva versión titulada "Rienda Suelta a la Magia" fue lanzada el 14 de agosto de 2015 en el sitio web de Equestria Girls como un adelanto relacionado con My Little Pony: Equestria Girls: Juegos de la Amistad y contiene fragmentos de CHS Rally Song y Suelta la Magia.
Letra en Español Latino[]
- ¡Ooh-ooh, yeah!
- Hey, dicen que somos distintas como noche y día
- Pero nosotras las Equestria Girls lo vemos de otra manera
- Sólo busca en tu interior y vas a sentir
- Que yo soy como tú y tú eres igual a mí
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Somos Equestria Girls y estando juntas
- La magia de la amistad nunca cambiará
- ¡Equestria Girls!
- Twilight Sparkle, princesa brillante
- Fluttershy, dulce y amable
- Applejack, le gusta el campo
- Rarity es un encanto
- Pinkie Pie salta sin parar
- Y puedes ver a Rainbow Dash volar
- Generosas y honestas
- Viven la vida con lealtad
- Libres de ser como quieren ser
- Viven la vida con igualdad
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- Vamos a ver las cosas con otro cristal
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Somos Equestria Girls y estando juntas
- La magia de la amistad nunca cambiará
- ¡Equestria Girls!
- ¡Equestria Girls!
Versión de Rainbow Rocks[]
- ¡Un, dos, tres, cua...!
- ¡Equestria Girls!
- ¡Yeah!
- Twilight Sparkle trae a sus amigas y canta
- Fluttershy es dulce y le encanta bailar
- Nadie roquea como Applejack
- En la batería la mejor es Pinkie Pie
- Rainbow Dash toca la guitarra sin parar
- Rarity se mueve como una rock star
- Generosas y honestas
- Viven la vida con lealtad
- Libres de ser como quieren ser
- Viven la vida con igualdad
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Somos Equestria Girls y estando juntas
- La magia de la amistad nunca cambiará
- ¡Equestria Girls!
Segunda parte[]
- ¡Ooh, yeah!
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Tenemos la música y la letra
- Que te mueve y te enloquece
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- Vamos a ver las cosas con otro cristal
- Twilight Sparkle y las Rainbooms van a roquear
- Todo el mundo, se levanta a gritar, y a cantar
- Ella es Adagio Dazzle y las Dazzlings
- Hipnotizan al público con sólo salir
- ¿A quiénes los fans van a querer animar?
- No te lo pierdas, el Acto Central va a empezar
- Generosas y honestas
- Viven la vida con lealtad
- Libres de ser como quieren ser
- Viven la vida con igualdad
- Tenemos la música y la letra
- Que te mueve y te enloquece
- Brillamos como el arcoíris, oh-oh-oh (música)
- Brillamos como el arcoíris, oh-oh-oh
- (Nos hace brillar)
- Brillamos como el arcoíris (Equestria Girls)
- Somos Equestria Girls y estando juntas
- La magia de la amistad nunca cambiará
- ¡Equestria Girls!
El Himno de Equestria Girls/Rainbooms Remix[]
- ¡Equestria Girls! ¡Ooh, yeah!
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- Las cosas vienen y se van
- Algunas de prisa y otras no
- Muy pocas duran, eso ya lo sé
- Pero nuestra amistad es por siempre
- Mira a las Rainbooms como al roquear
- Amplifican su mágica amistad
- Cuando roquean, ellas brillan más
- De los pies a la cabeza, se ven genial
- Son amigas con mucho talento para dar
- Cantan, bailan, giran, saltan, ¡todas son rock stars!
- Generosas y honestas
- Viven la vida con lealtad
- Libres de ser como quieren ser
- Viven la vida con igualdad
- Las cosas vienen y se van
- Algunas de prisa y otras no
- Muy pocas duran, eso ya lo sé
- ¡Pero nuestra amistad es por siempre!
- Somos Equestria Girls y queremos cantar
- No hay nada como la magia de la amistad
- ¡Equestria Girls!
Rienda Suelta a la Magia[]
- Na, na, na, na-na na
- Na, na, na, na-na na
- Seremos Equestria Girls por siempre
- Nuestro momento va a empezar
- La magia de la amistad ha llegado
- Y al final, del día nos verás, a nosotras ganar
- ¡Wondercolts! (¡Sí!)
- Anímense para los Friendship Games
- Canterlot está aquí, canten sus nombres
- A una voz, Applejack y Fluttershy
- ¡Listas! ¡Apunten! ¡Lancen ya!
- Pinkie Pie y Rarity van a patinar
- ¡Amigas por siempre, no miren atrás!
- Sunset Shimmer y también Rainbow Dash
- Su regla es, con orgullo ganar
- Ella es Twilight Sparkle, del equipo quiere ser
- ¡Amigas! ¡Así es como debe ser!
- ¡Libera la magia!
- ¡Libera la magia!
- ¡Libera la magia!
- Seremos Equestria Girls por siempre
- Nuestro momento va a empezar
- Somos Equestria Girls, y estando juntas
- La magia de la amistad nunca cambiará
- ¡Equestria Girls!
Letra en Español Castellano[]
Versión del vídeo musical[]
- ¡Mmm, yeah!
- Somos Equestria Girls, vamos a cantar
- Que la magia de la vida está en la amistad
- Somos Equestria Girls, amigas de verdad
- Siempre juntas nada nos separará
- Twilight Sparkle es toda una princesa
- Fluttershy tiene un gran corazón
- Applejack lleva estilo vaquero
- Para Rarity la moda es lo primero
- Rainbow Dash es la mejor compañía
- Y con Pinkie Pie diversión todo el día
- Con bondad y honestidad
- Con respeto y generosidad
- Esa es nuestra forma de sentir
- Queremos verte feliz
- Somos Equestria Girls, vamos a cantar
- Que la magia de la vida está en la amistad
- Somos Equestria Girls y con nuestro amor
- Pintaremos el mundo de color
- Somos Equestria Girls, vamos a cantar
- Que la magia de la vida está en la amistad
- Somos Equestria Girls, amigas de verdad
- Siempre juntas nada nos separará
- ¡Equestria Girls!
Otras versiones[]
- ↑ Daniel Ingram (25-08-2013). dannyimusic: @Alesiopdv haha wow! Well it's ... (Inglés). Twitter. Consultado el 28 de agosto de 2013.
- ↑ Magic of Friendship MLPEG Music Video (Inglés) (27-08-2013). Consultado el 28 de agosto de 2013.
- ↑ Magic of Friendship MLPEG Music Video (Inglés) (29-08-2013). Consultado el 3 de septiembre de 2013.
- ↑ My Little Pony: Chicas de Equestria - Canción de la Cafetería (21-11-2013). Consultado el 10 de febrero de 2017.
- ↑ Equestria_Girls_Song.zip (Inglés). Consultado el 28-08-2013.
- ↑ Daniel Ingram. dannyimusic: @EquestriaDaily haha no, but ... (Inglés). Twitter. Consultado el 28 de agosto de 2013.
- ↑ Hillary Busis (30-08-2013). New 'Equestria Girls' video casts real kids as ponies-turned-people -- EXCLUSIVE (Inglés). EW.com. Consultado el 31 de agosto de 2013.
- ↑ EG Stomp: The Magic of Friendship (Inglés) (01-09-2013). Consultado el 2 de septiembre de 2013.
- ↑ EG Stomp Behind the Scenes with John Scott (Inglés) (01-09-2013). Consultado el 2 de septiembre de 2013.
- ↑ EG Stomp Behind the Scenes - Getting Pony-fied (Inglés) (01-09-2013). Consultado el 2 de septiembre de 2013.
- ↑ Hasbro (04-08-2014). MLP Equestria Girls™ Rainbow Rocks Part 2 (Inglés). YouTube. Consultado el 4 de agosto de 2014.
- ↑ Tony Fleecs (09-04-2015). One of my weirdest MLP gigs. (Inglés). Twitter. Consultado el 9 de abril de 2015.