mSin resumen de edición Etiqueta: Edición visual |
(Voz cantante de Autumn Blaze en español latino) Etiqueta: Edición visual |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|headerfontcolor = #F08533 |
|headerfontcolor = #F08533 |
||
|imagen = AJ gallops alongside Autumn Blaze S8E23.png |
|imagen = AJ gallops alongside Autumn Blaze S8E23.png |
||
− | |vídeo = MLPLMDLA - Historia de Kirins |
+ | |vídeo = MLPLMDLA - Historia de Kirins |
− | |episodio = |
+ | |episodio = Los Sonidos del Silencio |
|personaje = [[Autumn Blaze]] |
|personaje = [[Autumn Blaze]] |
||
+ | |cantante = Lorena Vignau<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/MaggieVera_/status/1072113111157628928|título = Los diálogos los hizo Xochitl Ugarte y la canción Lorena Vignau|autor = Maggie Vera|fecha = 10-12-2018|editorial = Twitter|fechaacceso = 10 de diciembre de 2018}}</ref> |
||
− | |cantante = TBA |
||
|personal = La Orquesta Sinfónica de Nashville <sup><small>(presentación musical)</small></sup> |
|personal = La Orquesta Sinfónica de Nashville <sup><small>(presentación musical)</small></sup> |
||
|música = [[Daniel Ingram]] |
|música = [[Daniel Ingram]] |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
|temporada = 8 |
|temporada = 8 |
||
|clave = Fa mayor |
|clave = Fa mayor |
||
− | |anterior = [[ |
+ | |anterior = [[Hay Amistad]] |
− | |siguiente = [[ |
+ | |siguiente = [[No Eres un Dragón Aquí]] |
}} |
}} |
||
− | '''Historia de Kirins''' (en castellano: '''El Cuento del Kirin'''; en inglés: '''A Kirin Tale''') es la sexta [[Canciones|canción]] de la octava temporada de ''[[My Little Pony: La Magia de la Amistad]]'', mostrada en el duodécimo tercer episodio ''[[ |
+ | '''Historia de Kirins''' (en castellano: '''El Cuento del Kirin'''; en inglés: '''A Kirin Tale''') es la sexta [[Canciones|canción]] de la octava temporada de ''[[My Little Pony: La Magia de la Amistad]]'', mostrada en el duodécimo tercer episodio ''[[Los Sonidos del Silencio]]''. Es interpretada por [[Autumn Blaze]]. La canción fue previsualizada durante el panel de ''My Little Pony'' en la {{W|Convención Internacional de Cómics de San Diego|Comic-Con de San Diego}} de 2018. La repetición de la canción al final del episodio es la sexta canción en ser cantada al final de un episodio, justo antes de los [[créditos]], después de [[Nació el Amor]], [[Preparada Hoy ya Estás]], [[Todo en Equestria]], [[Lo Dice el Arcoíris]] y [[Amigas Que Siempre Estarán]]. |
==Producción== |
==Producción== |
||
− | De acuerdo con [[Jim Miller]], director de supervisión de la serie y uno de los letristas de la canción, cuando eligieron a Rachel Bloom |
+ | De acuerdo con [[Jim Miller]], director de supervisión de la serie y uno de los letristas de la canción, cuando eligieron a {{W|Rachel Bloom}} para el papel de Autumn Blaze, cambiaron la dirección del personaje al hacerla más graciosa. Como resultado, la canción fue reescrita por él, mientras que [[Nicole Dubuc]] ayudó a pulir la letra.<ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/TheBiggestJim/status/1046070155569180673|título = Fun fact about today’s #MLPSeason8 episode. Once @Racheldoesstuff agreed to play Autumn Blaze, we knew the tone of the character needed to be funnier. We had to do a quick rewrite of the song. Since we were pressed for time, I did an initial pass at the lyrics which...|autor = [[Jim Miller]]|fecha = 29-09-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 29 de septiembre de 2018}}</ref><ref>{{Cita web|url = https://twitter.com/TheBiggestJim/status/1046070494464749568|título = ...@NicoleDubuc made a million times better. @dannyimusic came in and make it all work with a fantastic song, and @Racheldoesstuff made it all come together with a fantastic performance. And now you know.|autor = Jim Miller|fecha = 29-09-2018|idioma = Inglés|editorial = Twitter|fechaacceso = 29 de septiembre de 2018}}</ref> |
El 13 de octubre de 2018, fue subido al canal oficial de Hasbro en YouTube el video musical oficial de la canción en varios idiomas, incluyendo las versiones en español latino y castellano, previos al estreno del episodio en dichos doblajes. |
El 13 de octubre de 2018, fue subido al canal oficial de Hasbro en YouTube el video musical oficial de la canción en varios idiomas, incluyendo las versiones en español latino y castellano, previos al estreno del episodio en dichos doblajes. |
||
Línea 95: | Línea 95: | ||
:Hasta que canté otra vez |
:Hasta que canté otra vez |
||
− | ¡Es su turno, amigos! |
+ | ¡Es su turno, amigos!<br>[silencio] |
− | [silencio] |
||
:No habrá un arcoíris jamás |
:No habrá un arcoíris jamás |
||
Línea 110: | Línea 109: | ||
:Sí, tenemos que dejar llover |
:Sí, tenemos que dejar llover |
||
+ | ===Reprise=== |
||
+ | {{Infobox canción |
||
+ | |infoboxtheme = T7 |
||
+ | |headercolor = #D3E0A9 |
||
+ | |headerfontcolor = #F08533 |
||
+ | |imagen = |
||
+ | |vídeo = MLPLMDLA - Historia de Kirins (reprise) |
||
+ | |episodio = Los Sonidos del Silencio |
||
+ | |personaje = [[Autumn Blaze]] |
||
+ | |cantante = [[w:c:doblaje:Xóchitl Ugarte|Xóchitl Ugarte]] |
||
+ | |personal = La Orquesta Sinfónica de Nashville <sup><small>(presentación musical)</small></sup> |
||
+ | |música = [[Daniel Ingram]] |
||
+ | |letra = [[Jim Miller]]<br>[[Nicole Dubuc]] |
||
+ | |duración = 0:36 minutos |
||
+ | |temporada = 8 |
||
+ | |clave = Fa mayor, sol mayor |
||
+ | |anterior = [[Hay Amistad]] |
||
+ | |siguiente = [[No Eres un Dragón Aquí]] |
||
+ | |título = Historia de Kirins (reprise)}} |
||
+ | '''[Autumn Blaze]''' |
||
+ | :No habrá un arcoíris jamás |
||
+ | :Si no dejas llover |
||
+ | :Hasta algo malo |
||
+ | :En lo bello puede haber |
||
+ | :No abandones tu sonrisa |
||
+ | :Porque algo pueda doler |
||
+ | :Esto es algo que debieron aprender |
||
+ | |||
+ | :No existirá un arcoíris jamás |
||
+ | :Hasta que dejes… |
||
+ | |||
+ | :¡Lloveeeeeeeer! |
||
+ | {{limpiar}} |
||
==Letra en español castellano== |
==Letra en español castellano== |
||
{{Infobox canción |
{{Infobox canción |
||
Línea 117: | Línea 149: | ||
|headerfontcolor = #F08533 |
|headerfontcolor = #F08533 |
||
|vídeo = MLPLMDLA - El Cuento del Kirin (video oficial castellano) |
|vídeo = MLPLMDLA - El Cuento del Kirin (video oficial castellano) |
||
− | |episodio = |
+ | |episodio = Los Sonidos del Silencio |
|personaje = [[Autumn Blaze]] |
|personaje = [[Autumn Blaze]] |
||
|cantante = TBA |
|cantante = TBA |
||
|duración = 3:08 minutos |
|duración = 3:08 minutos |
||
− | |anterior = [[ |
+ | |anterior = [[Hay Amistad]] |
− | |siguiente = [[ |
+ | |siguiente = [[No Eres un Dragón Aquí]] |
}} |
}} |
||
'''[Autumn Blaze]''' |
'''[Autumn Blaze]''' |
||
Línea 196: | Línea 228: | ||
:Hasta que un día te encontré |
:Hasta que un día te encontré |
||
− | ¡Ahí tenéis, chicos! |
+ | ¡Ahí tenéis, chicos!<br>[silencio] |
− | [silencio] |
||
:Porque el arcoíris saldrá |
:Porque el arcoíris saldrá |
||
Línea 211: | Línea 242: | ||
:Sé que tengo que dejar llover |
:Sé que tengo que dejar llover |
||
+ | ==Otras versiones== |
||
+ | {| class="VideoTable" style="border:1px solid #24b2ca; border-collapse:collapse; text-align:center; background-color:#e1faff; color:white;" border="1" width="100%" |
||
+ | | width="50%" |[[Archivo:MLPLMDLA - Historia de Kirins (video oficial)|200px|center]] |
||
+ | |- |
||
+ | | style="background-color:#24b2ca; border-right:1px solid white;" |Video oficial en español latino |
||
+ | |} |
||
==Referencias== |
==Referencias== |
||
<references /> |
<references /> |
Revisión del 01:39 4 feb 2019
Historia de Kirins (en castellano: El Cuento del Kirin; en inglés: A Kirin Tale) es la sexta canción de la octava temporada de My Little Pony: La Magia de la Amistad, mostrada en el duodécimo tercer episodio Los Sonidos del Silencio. Es interpretada por Autumn Blaze. La canción fue previsualizada durante el panel de My Little Pony en la Comic-Con de San Diego de 2018. La repetición de la canción al final del episodio es la sexta canción en ser cantada al final de un episodio, justo antes de los créditos, después de Nació el Amor, Preparada Hoy ya Estás, Todo en Equestria, Lo Dice el Arcoíris y Amigas Que Siempre Estarán.
Producción
De acuerdo con Jim Miller, director de supervisión de la serie y uno de los letristas de la canción, cuando eligieron a Rachel Bloom para el papel de Autumn Blaze, cambiaron la dirección del personaje al hacerla más graciosa. Como resultado, la canción fue reescrita por él, mientras que Nicole Dubuc ayudó a pulir la letra.[2][3]
El 13 de octubre de 2018, fue subido al canal oficial de Hasbro en YouTube el video musical oficial de la canción en varios idiomas, incluyendo las versiones en español latino y castellano, previos al estreno del episodio en dichos doblajes.
Letra en español latino
[Autumn Blaze]
- La, la-la-la, la-la
- La-la-la, la-la-la
- Los kirins solíamos hablar
- Silencio no había
- Con historias que hacían reír
- Mi stand-up daba risa
- Pero un día, una pelea estalló
- Se hirieron al hablar
- El enojo ahí creció
- Discutieron sin razón
- Y una flama roja ardió
- y nuestro pan quemó
Perdón. Olvidé cuanto amo rimar. ¿En qué iba? ¡Ah, sí!
- En ruinas se quedó mi pueblo y
- De convivir ni hablar
- Cada palabra era ya
- Como una maldición
- “Fuera voz”, gritó la líder
- Fue lo último que habló
- Al Río del Silencio
- Nos hizo entrar
- Se enfriaron las emociones
- Y la paz al fin reinó
- Pero sin poder expresarme
- Todo me aburrió
¡En serio! ¡Sólo por un tiempo el Sudoku te puede entretener!
- No habrá un arcoíris jamás
- Si no dejas llover
- Hasta algo malo en lo bello puede haber
- No abandones tu sonrisa
- Porque algo pueda doler
- Esto es algo que debieron aprender
- En una prisión estaba
- Con mil voces en mi ser
- Cuando encontré la cura exacta
- En las flores que hallé
- Y fue la cura a mi mal
- Hablaba todo el tiempo
- Año tras año de no hablar
- Mi pueblo estaba harto
- No les gustaba mi canción
- Tampoco oír mi voz
- Lo que escribí, lo que hablé
- Oírme era lo peor
- O la historia de ese kirin que bajo un foro se escondió
Y se enamoró de una cantante de ópera, usaba media máscara, tocaba mucho el órgano, y estaba triste porque la cantante amaba a alguien más, y se la llevó en una góndola subterránea. Digo, ¡¿quién no adora el teatro musical?!
- La líder me lo advirtió
- Tenía que elegir
- Podía quedarme ahí a vivir
- O quedarme con mi voz
- Pues vine aquí, dejé el sillón
- No lo podía mover
- Sólo el paisaje estaba ahí
- Hasta que canté otra vez
¡Es su turno, amigos!
[silencio]
- No habrá un arcoíris jamás
- Si no dejas llover
- Y luz habrá si dejas a una vela arder
- No abandones tu sonrisa
- Porque algo pueda doler
- Esto es algo que debieron aprender
- No importa que tanto les dije
- Ya que el miedo a ellos los rige
- ¡Tenemos que dejar lloveeeeeeeer!
- Sí, tenemos que dejar llover
Reprise
[Autumn Blaze]
- No habrá un arcoíris jamás
- Si no dejas llover
- Hasta algo malo
- En lo bello puede haber
- No abandones tu sonrisa
- Porque algo pueda doler
- Esto es algo que debieron aprender
- No existirá un arcoíris jamás
- Hasta que dejes…
- ¡Lloveeeeeeeer!
Letra en español castellano
[Autumn Blaze]
- La, la-la-la, la-la
- La-la-la, la-la-la
- Los kirins solían hablar
- Y también cantaban
- Contaban chistes sin parar
- A mí me admiraban
- Un día hubo una discusión
- Se hirieron al hablar
- El odio allí se propago
- Fue como un huracán
- Las llamas lo quemaron todo
- Y también el… pan
Perdona, olvidaba que me encanta hacer rimas. ¿Dónde estaba? ¡Ah, sí!
- Mi aldea en ruinas se quedó
- Y nada mejoró
- Las palabras fueron
- Nuestra peor maldición
- “No hablaremos más”, se dijo
- El jefe lo gritó
- En el Arrollo del Silencio
- Pudimos entrar
- Enfrió las emociones
- La paz se restauró
- No puede hablar
- Y eso me aburrió
Creeme, los Sudokus también tienen sus límites, ¿sabes?
- Porque el arcoíris saldrá
- Pero antes lloverá
- La mejor fruta gusanos traerá
- No has de dejar de reírte
- Pensando que dolerá
- Es algo que el kirin jamás sabrá
- Encerrada en mi silencio
- Oía voces sin cesar
- Caí de muy alto y las flores
- Me pudieron rescatar
- Encontré una cura
- Y me volví muy habladora
- A mi aldea enloquecí
- Contando mis historias
- No les gustaron mis palabras
- Ni lo que conté
- Ni las canciones que escribí
- Noticias que expliqué
- La historia de aquel que se escondió bajo el escenario
Y se enamoró de una cantante, y llevaba una media máscara espeluznante, y tocaba el órgano, y se deprimió porque la cantante de otro tipo se enamoró y se la llevó en una góndola subterránea. A ver, ¡¿a quién no le gusta un musical?!
- Tenía que escoger
- El jefe no me dio opción
- Vivir con ellos y callar
- O conservar mi voz
- Así que vine aquí
- Pero el sofá me lo dejé
- Muy sola estaba siempre
- Hasta que un día te encontré
¡Ahí tenéis, chicos!
[silencio]
- Porque el arcoíris saldrá
- Pero antes lloverá
- Las velas sólo alumbran al quemar
- No has de dejar de reírte
- Pensando que dolerá
- Eso es algo que quizá no aprenderán
- El miedo les dirige
- Pero eso se lo dije
- ¡Así que tengo que dejar lloveeeeeeeer!
- Sé que tengo que dejar llover
Otras versiones
Video oficial en español latino |
Referencias
- ↑ Maggie Vera (10-12-2018). Los diálogos los hizo Xochitl Ugarte y la canción Lorena Vignau. Twitter. Consultado el 10 de diciembre de 2018.
- ↑ Jim Miller (29-09-2018). Fun fact about today’s #MLPSeason8 episode. Once @Racheldoesstuff agreed to play Autumn Blaze, we knew the tone of the character needed to be funnier. We had to do a quick rewrite of the song. Since we were pressed for time, I did an initial pass at the lyrics which... (Inglés). Twitter. Consultado el 29 de septiembre de 2018.
- ↑ Jim Miller (29-09-2018). ...@NicoleDubuc made a million times better. @dannyimusic came in and make it all work with a fantastic song, and @Racheldoesstuff made it all come together with a fantastic performance. And now you know. (Inglés). Twitter. Consultado el 29 de septiembre de 2018.