My Little Pony: La Magia de la Amistad Wiki
Línea 3: Línea 3:
 
'''[Princesa Celestia] '''
 
'''[Princesa Celestia] '''
   
You've had a long, long journey.
+
You came has a long, long journey.
   
 
And I watch to, from a very firts day.
 
And I watch to, from a very firts day.
   
To see how madurate.
+
To see how  you madurate.
   
 
To see what you would do.
 
To see what you would do.
   
To see what passes.
+
To see what you passes.
   
And all the ways that I'm proud of you.
+
And all the ways you of me proud of you.
   
 
It's time now for a new change to came.
 
It's time now for a new change to came.
Línea 25: Línea 25:
 
To find what you will be.
 
To find what you will be.
   
For and time for yuo, to fulfill your destiny.
+
For and time for you, to fulfill your destiny.
 
===Traducción===
 
===Traducción===
 
'''[Princesa Celestia] '''
 
'''[Princesa Celestia] '''

Revisión del 14:50 17 feb 2013

Celestia's Ballad es una canción que cantá la Princesa Celestia cuando le dicé a Twilight que está lista para empezar un nuevo camino.

Letra

[Princesa Celestia]

You came has a long, long journey.

And I watch to, from a very firts day.

To see how  you madurate.

To see what you would do.

To see what you passes.

And all the ways you of me proud of you.

It's time now for a new change to came.

You've matured and your new life has begun.

To go where you will go.

To see what you will see.

To find what you will be.

For and time for you, to fulfill your destiny.

Traducción

[Princesa Celestia]

Has tenido un largo,largo viaje.


Y yo te he visto,desde el primer día.


Para ver cómo madurarías.


Para ver lo que harías.


Para ver por lo que pases.


Y todas las formas en que estoy orgullosa de ti.


Ya es hora de un nuevo cambio.


Ya has madurado y tu nueva vida ha comenzado.


Para ir a donde irás.


Para ver lo que verás.


Para descubrir lo que serás.


Y es hora de que cumplas con tu destino.