- Sweetie Belle: Tengo que ir al ensayo de vestuario, Rarity. ¿Ya está listo?
- Rarity: Ah, aún no. Siento que le falta cierto... je ne sais quoi. Tal vez necesita... ¡accesorios!
- Sweetie Belle: ¿Accesorios?
- Rarity: O, ¡lentejuelas!
- Sweetie Belle: ¡Lentejuelas!
[choque]
- Rarity: Sweetie Belle, me encanta que me ayudes, enserio querida, pero...
- Sweetie Belle: Creo que me entusiasmé un poco. Es que... sé lo importante que es para ti terminar el vestuario de Sapphire Shores y sus bailarinas a tiempo.
- Rarity: Esto es sin duda mi trabajo más prestigioso hasta ahora. Después de todo, Sapphire Shores es la poni del pop y su gira por Equestria empieza en Canterlot la próxima semana, ¡y debe tener este vestuario para pasado mañana cuando mucho!
- Sweetie Belle: ¿Pero hay tiempo?
- Rarity: Apenas, pero sé trabajar bajo presión mientras mantenga la calma estaré bien.
- Sweetie Belle: Ah, bien. Entonces ¿podrías revisar las costuras y poner los botones en los vestidos que hice para mí, Apple Bloom, y Scootaloo? De verdad quiero que sean perfectos y creo que necesito tu experiencia.
- Rarity: Bueno, me has ayudado mucho. ¿Cómo podría decirte no? [ríe] Pero ¿cuándo las necesitas?
- Sweetie Belle: Para mañana, para el estreno de la obra.
- Rarity: Pero Sweetie, cariño, ¡estoy atrasada de por sí!
- Sweetie Belle: Te entiendo.
- Rarity: Pero supongo que, si mis amigas me ayudan, tal vez...
- Sweetie Belle: ¡Ay, gracias gracias gracias! ¡Eres la mejor hermana del mundo! Los vestidos están allá.
- Rarity: [gañe]
[Canción inicial]
- Cheerilee: ¡Por favor, niñas, ya es hora, y el lugar ya casi está lleno! ¡Vestuario!
- Scootaloo: No puedo creer que Rarity no haya llegado con el vestuario.
- Sweetie Belle: ¡Es que ha estado muy ocupada!
- Apple Bloom: Pero ¿cómo es que aún no ha llegado? ¡Lo sabe hace semanas! Uh, lo sabe desde hace semanas, ¿verdad?
- Sweetie Belle: ¡Yo quise decirle de verdad, pero me esforcé mucho en esta obra! La escribí especialmente para nosotros, la dirigí, actuó, hice el vestuario... es que este es mi momento de gloria haciendo algo totalmente sola, ¡y de verdad yo quería mantenerlo así!
- Apple Bloom: ¡Pero queremos que todo sea perfecto! ¡Todos nuestros amigos vinieron a vernos!
- Cheerilee: ¡A sus puestooos!
- Rarity: ¡Oh, ya vine ya vine!
- Sweetie Belle: [jadea] ¡Llegaste!
- Rarity: [suspira] Una disculpa por haber tardado tanto, pero le hice mejoras a tu diseño original y me costaron mucho trabajo las mangas abultadas. Es para la primera obra que escribes, ¡así que me aseguré de que quedara excelente!
- Cheerilee: ¡A sus puestos! ¿Qué esperan?
[trompeteo]
[aplausos, jadeos]
- Sweetie Belle: Sincera y sin falta, he venido ante ustedes, la crema y nata, con mucho gusto señoras.
[aplausos]
- Apple Bloom: ¡Wow! ¡Una ovación de pie!
- Scootaloo: ¡Se me erizó la piel!
- Apple Bloom: Debe ser un sueño hecho realidad para ti, ¿no, Sweetie Belle?
- Scootaloo: Oy, ¿te imaginas que obtuvieras tu cutie mark por esta obra?
- Apple Bloom: ¿Por qué crees que sería? ¿Libreto, dirección, o actuación?
- Sweetie Belle: [respiración profunda] No hay que dejarnos llevar. Afuera están nuestros amigos para llenarnos de admiración y alabanza. Tengan estilo.
- Scootaloo: Modestia.
- Apple Bloom: Elegancia.
[charla de ponis]
- Sweetie Belle: ¡Aquí estamos, las estrellas de la obra!
- Apple Bloom: ¡Ya pueden decirnos cuanto les encantó!
- Scootaloo: ¡Una fila aquí!
- Spike: ¡Wow, niñas! A sus hermanas les habría encantado.
- Apple Bloom: ¿Les habría?
- Spike: Lo lamentan, pero ayudaron a Rarity con el vestuario de Sapphire Shores para llevarlo a Canterlot.
- Scootaloo: ¿También Rainbow Dash?
- Spike: Sí. Rarity estaba muy atrasada.
- Apple Bloom y Scootaloo: Aw...
- Spike: Aw, ánimo, ¡estuvo excelente! Les traeré ponche.
- Sweetie Belle: Al menos les gustó a los que sí pudieron verla.
[charla de ponis]
- Sweetie Belle: Qué les gustó más, ¿el libreto, la dirección, o la actuación?
- Lemon Hearts: ¡Oh, pues a mí me encantó el vestuario!
- Noteworthy: ¡A mí me gustaron algunos de tus diálogos!
- Sweetie Belle: Oy, ¿enserio? ¿Cuales?
- Noteworthy: Uh, en realidad no me acuerdo, pero ¡traías un vestido rosa de seda con gasa al decirlos. Oo-ee! ¡Ese vestido es impactante!
- Lemon Hearts: ¡Me gustó tanto como el de listón y el de los puños bordados!
- Noteworthy: ¡Ese también me gustó!
- Sweetie Belle: [gruñe] ¿Hay algún poni aquí que recuerde algo de la obra aparte de los vestidos?
[charla de excusos]
- Sweetie Belle: [grita]
- Fluttershy: ¿Es el tocado para una sola cabeza?
- Rarity: Así es. Este maravilloso adorno es la crème de la crème de todo el vestuario. Pero igual, sin esta costura clave oculta, solo es una... no sé cómo decirlo con elegancia... “gran porquería”. [suspira] ¡Al fin podemos darnos un momento de relajación!
[abre la puerta]
- Rarity: Pero ¿qué te pasa, Sweetie Belle? ¿No les fue bien con la obra?
- Sweetie Belle: ¡Ni siquiera un poco!
- Rarity: ¡Ay, no! ¿Algo salió mal con los vestidos que te hice?
- Sweetie Belle: ¡No, fueron perfectos, y ese fue el problema!
- Apple Jack, Fluttershy, Pinkie Pie, y Rainbow Dash: ¿Huh?
- Fluttershy: Oh, um, creo que tomaré un momento para relajarme.
- Rainbow Dash: ¡Heh, sí, tengo ganas de relajarse!
- Apple Jack: ¡Yo la sigo!
- Sweetie Belle: ¿Cómo pudiste? “Ay, ¡hermosos vestidos!” “Ay, ¡me encantaron los vestidos!” “Oi, ¡vestidos vestidos vestidos vestidos!”
- Rarity: Ay, ¡sí les gustaron! ¡Me tenías preocupada tontita!
- Sweetie Belle: ¿Vez? ¡Lo sabía! ¡Lo hiciste a propósito, robar la atención como siempre lo haces! ¡Es otra vez como en mi fiesta de cinco años!
- Rarity: Tu... ¿qué cosa?
- Sweetie Belle: ¡No finjas que no lo recuerdas! ¿O también quieres probar que eres mejor actriz que yo?
- Rarity: Sweetie Belle, sí hice algo que te molestara—
- Sweetie Belle: ¡Admite que hiciste bien los vestidos a propósito!
- Rarity: Creí que debían estar bien.
- Sweetie Belle: Sí, bien, ¡no impresionantemente hermosos!
- Rarity: ¡Solo intenté hacer lo que creí que querías!
- Sweetie Belle: ¡Ha!
[portazo de puerta]
- Sweetie Belle: [gruñe] ¡No puedo creerlo, después de todo lo que soporté toda la semana! “Sweetie Belle, tráeme un listón rojo. No, eso no es rojo, es cereza. Eso no es rojo, es canela.” ¡Ay, por favor, todo es rojo!
- Rarity: Tal vez debería hablar con ella, ¿hm?
- Sweetie Belle: Al menos Sapphire Shores no dirá, “oy, ¿quién te dio este listón rojo? ¡No me importa lo demás que hiciste, solo me importa este increíble listón rojo!”
- Rarity: Tal vez será mejor esperar.
- Sweetie Belle: [gruñidos]
- Sweetie Belle: [gruñe] ¡Ya no puedo dormir! Satisfecha, ¿hermana? [gruñe]
[corriente de agua]
- Sweetie Belle: [tragos de agua] ¡Desearía poder deshacer todo el trabajo que hice!
- Rarity: [ronquidos]
- Sweetie Belle: Aún mejor. [ríe]
[charla sorda de ponis]
[clics de cámara]
- Sweetie Belle: [gruñe] ¿Ahora qué?
[aplausos de ponis]
- Eclair Crème: Y la ganadora mejor libreto, actuación y dirección de una obra montada por una poni y sus mejoras amigas es para...
- “Star Gazer”: ¡Sweetie Belle!
[aplausos de ponis]
[clics de cámara]
[relámpagos y lluvia]
[gritos de ponis]
- Sweetie Belle: ¡No se vayan!
- Rarity: [risa malvada]
- Sweetie Belle: ¡Basta! ¡¿Por qué tienes que arruinarlo a todo?!
- Rarity: [gruñe]
- Princesa Luna: ¡Basta!
- Rarity: [grita]
- Sweetie Belle: Princesa Luna, ¡eres tú! ¿O estoy soñando?
- Princesa Luna: ¿Tú que crees?
- Sweetie Belle: A ver, me rescataste de una macabra nube de Rarity... sí, debo estar soñando.
- Princesa Luna: Yo entiendo lo que estas pasando, Sweetie Belle. Tengo una hermana que brilla con más intensidad que yo, y contra eso, he batallado.
- Sweetie Belle: ¡No, vuelve! ¿Luna? ¿Puedes oírme? ¡Gracias por lo que hiciste! ¡Ay, Luna! ¡Lunaaaaa!
[choques]
[charla de potros]
- Sweetie Belle: Recuerdo esto. ¡Este es mi quinto cumpleaños! Decidí hacer una gran entrada. Me arreglé hermosa, como mí hermana mayor... y quedé perfecta. Fui a las escaleras para entrar como la bella del baile. Cuando al fin salí de me cuarto, la fiesta había comenzado sin mí.
[admiración de potros]
- Sweetie Belle: Seguí posando al final de la escalera, esperando que me vieran, pero lo único que escuché fue...
- “Mint Flower”: ¡Estos regalos de fiesta son geniales! [sopla zumbador de fiesta]
- Potro 2: ¡Increíble! ¿Dónde los conseguiste?
- Rarity: Yo los hice. Y todos quieren pastel, ¿verdad?
[afirmación de potros]
- Potro 2: ¡Eres la mejor, Rarity!
- “Plum Star”: ¿Quién necesita la cumpleañera teniendo a la increíble hermana mayor de ella?
- Sweetie Belle del pasado: [llorando]
- Sweetie Belle: Fue cuando aprendí a no intentar brillar con mi hermana cerca.
- Princesa Luna: Pero tal vez no viste toda la historia.
- Sweetie Belle: Creí que habías dicho que entendías. ¿Luna?
- Princesa Luna: [pisa fuerte]
- Potro 2: ¿Dónde está Sweetie Belle?
- Rarity: ¡Apuesto que llegara en cualquier momento!
- “Titania”: [bostezo] Ya me cansa de esperar. Yo digo que nos vayamos antes de que durmamos de aburrimiento. ¿Quién me sigue? Pobre Sweetie Belle. Nadie va a volver a ninguna de sus fiestas después de este fiasco.
- Rarity: ¡No se vayan! Se perderán los... um, uh... ¡los regalos de la fiesta! Iba a guardarlos para el final, pero...
- “Mint Flower”: ¡Estos regalos de fiesta son geniales! [sopla zumbador de fiesta]
- Potro 2: ¡Increíble! ¿Dónde las conseguiste?
- Rarity: Yo los hice. Y todos quieren pastel, ¿verdad?
[afirmación de potros]
- “Plum Star”: ¿Quién necesita la cumpleañera teniendo a la increíble hermana mayor de ella?
- Sweetie Belle del pasado: [gimiendo]
- Rarity: Oh, no no no no no, estas cosas fueron la idea de Sweetie Belle. Yo solamente ayudé a fabricarlas.
- Sweetie Belle: Creo que Rarity no trató de robar la atención. Solo quería salvar mi fiesta.
[ruidos de mágica]
- Sweetie Belle: ¿Luna? ¡Luna!
[salpicadura]
[chirridos de delfín]
- Rarity: Ah... ¿hago las costuras ahora o las hago allá? Podría hacerlas ahora, pero... tendría que rehacerlas.
- Sweetie Belle: ¿Cuándo fue?
- Rarity: Pero si lo hago estando en Canterlot, Sapphire Shores no se llevará la mejor impresión.
- Sweetie Belle: Espera. ¡Debe haber pasado esta noche!
- Rarity: Ohh... ¡Sapphire Shores es una gran estrella y muy atenta a los detalles! ¿Y si no todo está perfecto?
- Sweetie Belle: Creí que yo era la única que se preocupaba por esas cosas.
- Rarity: Ooh, ¡ya cálmate Rarity! ¡Basta de tonterías! Te esforzaste y no dejaste nada al azar. Lo único que necesitas ahora es descansar.
- Sweetie Belle: Ay, espero que todo le salga bien mañana.
- Princesa Luna: Mm. Es curioso que lo menciones.
[la puerta abre]
- Princesa Luna: Ve. Ve a ver lo que depara el futuro si no logras en contener tus peores instintos, cómo a mí me pasó.
- Rarity: Y aquí tienes la crème de la crème...
- Sweetie Belle: ¡Nooo!
- Rarity: La piéce de resistance...
- Sweetie Belle: ¡No! [jadea]
[ruidos de admiración] [jadeos]
- Rarity: ¡El tocado!
- Sapphire Shores: Creo que cometí un error aquí.
- Rarity: ¡P-pero es imposible! ¡Revisé y volví a revisarlo! ¡Esto no puede pasar!
- Sapphire Shores: ¿Estás segura, querida?
- Rarity: ¡Por favor, deben creerme!
- Sweetie Belle: ¡Escuchen a mi hermana!
- Sapphire Shores y Bailarinas de reserva: [riendo]
- Rarity: [llorando]
- Sweetie Belle: [grita] ¡Ya no quiero ver nada más!
- Rarity: ¡Siempre reviso dos veces!
- Sapphire Shores: ¿Quién quiere oír una historia graciosa sobre mi ex-diseñadora de vestuario?
[risa de ponis]
- Rarity: ¡Revisar, revisar, revisar, y revisar!
- Sweetie Belle: ¡Basta de esto! Princesa Luna, ¡¿me escuchas?!
- Fluttershy: ¿Hazme un vestido, Rarity? ¿Por favor?
- Rarity: ¡Vete de aquí! ¡Sabes que ya no me dedico a eso!
- Sweetie Belle: ¡Despiértame princesa Luna! ¡Despiértame, despiértame!
- Sweetie Belle: [jadeando]
[se abre la puerta]
- Sweetie Belle: ¿Rarity? [jadea] ¡Ay, no! La caja no... esta. ¡Llegué tarde! ¡Se fueron a Canterlot!
[ruido de tren]
- Sweetie Belle: La clave es distraigan a Rarity lo suficiente para que yo vuelva a hacer la costura sin que ella lo note.
- Scootaloo: Si es que no es demasiado tarde.
- Apple Bloom: ¡Qué emoción! ¡Vamos a ir a ver a Sapphire Shores! ¡Soy su admiradora! ¡Mecen sus canciones!
- Scootaloo: ¡“Saca Tu Poni Interna”!
- Apple Bloom: ¡Oy, es una de mis favoritas!
- Sweetie Belle: ¡Este no es un viaje para ver a Sapphire Shores! ¡Es para salvar a mi hermana de un futuro horrible!
- Scootaloo: ¡“Se Lo Merece”!
- Sweetie Belle: [jadea] ¡¿Por qué dices eso?! ¡Rarity no lo merece!
- Scootaloo: No, “Se Lo Merece” es otra de las canciones de Sapphire Shores, Sweetie.
- Apple Bloom: ¿Enserio no lo sabías? ¿Que no escuchas su música?
- Sweetie Belle: ...Yo prefiero show tunes.
- Scootaloo y Apple Bloom: [ruido de asco]
[música]
- Sapphire Shores: ¡Cinco, seis, siete, ocho, y bam!
- Rarity: [aplaudiendo] ¡Oh haha, bravo! ¡Fabuloso! ¡Magnifique!
- Sapphire Shores: Una vez más, desde arriba. No me avergüencen en frente de mi diseñadora favorita esta vez. ¡Y uno, dos, tres, cuatro!
- Sweetie Belle: ¡Tiene que dejarnos entrar! ¡Soy hermana de la diseñadora de Sapphire Shores! ¡Tiene que creernos!
- Guardia de seguridad: Niña, ¡lo único que tengo que hacer es asegurar que Sapphire Shores no sea interrumpida en todo el día por admiradoras como tú!
- Sweetie Belle: ¡No soy admiradora!
- Apple Bloom: ¡Yo sí!
- Scootaloo: ¡Y yo!
- Sweetie Belle: No me ayuden...
- Bailadoras de reserva: [jadeando]
- Sapphire Shores: Bien, ¡así es como me gusta! ¡Se lucieron, chicas! Tomen agua y vuelvan en diez. ¡Rarity! Ven aquí arriba y muéstrame el vestuario. ¡Sapphire quiere verlo y adorarlo!
- Scootaloo: [esforzándose] Ya... casi... ¡aah!
[choque]
- Sweetie Belle: ¡Tenemos que entrar, ahora!
- Sapphire Shores: Excelente, me gusta lo que veo. ¿Y esto es todo lo que traes?
- Rarity: De hecho, ¡guardé lo mejor para el final!
- Cutie Mark Crusaders: [gritan]
- Rarity: ¡Y aquí lo tienes!
- Sweetie Belle: ¡Debes verlo con el listón camela! ¡Te encantará!
- Rarity: ¡Sweetie Belle!
- Sapphire Shores: ¿La conoces?
- Rarity: Uh, [risa nerviosa] um, ¡un momento!
[cierra de puerta]
- Sweetie Belle: Ay, ¡qué bien! ¡Solo estoy soñando!
- Princesa Luna: La verdad, no. Esto es bastante real.
- Sweetie Belle: [suspira] Luna, me gustaría que esto no hubiera pasado... ¿qué voy a hacer?
- Princesa Luna: Comencemos con esto. Incluso, creo saber cómo puedes mejorarlo.
- Rarity: ¡Me gustaría saber de qué se trata esta gracia tuya por el reino de Equestria y quiero saberlo ahora! ¿Tienes alguna idea de lo importante que es este trabajo para mí?
- Sweetie Belle: De hecho, sí lo sé. Estaba enojada porque me robaste toda la atención en la obra, y deshice la costura del tocado para que se desarmara.
- Rarity: ¿¡Qué?!
- Sweetie Belle: Pero luego vi que no quería arruinar tu futuro para siempre, así que vine a arreglarlo mientras aún pudiera. Y... aquí está, lo arreglé. Perdóname por favor.
- Rarity: Espera. ¿Qué es esto?
- Sweetie Belle: Créeme. A Sapphire Shores le va a encantar.
- Sapphire Shores: Rarity, esto no va a funcionar. No se llega a mi nivel de éxito sin aprender a leer las señales, ¡y esta situación es de mala suerte a todas luces!
- Rarity: Te prometo que te encantará el tocado en cuanto lo veas.
- Sapphire Shores: Vaya, sí es atractivo, pero...
- Sweetie Belle: Mira la costura muy de cerca.
- Sapphire Shores: Pero ¿qué veo? ¡Es un delfín! ¡Es mi animal de la suerte! Me van conmigo en sueños.
- Rarity: ¿Y de donde sacaste la idea de ponerle un delfín?
- Sweetie Belle: Ah, me llego de la nada... en un sueño. Perdón por haber envidiado los vestidos. Ahora sé que solo querías ayudar.
- Rarity: Ay, Sweetie, claro que te perdono. Pero no pude ir a ver tu obra. ¿Crees que pueda ver una presentación especial?
- Sweetie Belle: Ha... no creo que la obra sea tan buena. La verdad, el vestuario era la mejor parte.
- Rarity: [suspira]
[Créditos]