[aullido]
- Applejack: [ronqueando]
[sonidos metálicos]
- Abuela Smith: ¡Los lobos grises están aullando! ¡Los lobos grises están aullando!
[aullido]
- Big Macintosh: Sí.
- Abuela Smith: ¡Las zapa manzanas acercan! ¡Las zapa manzanas acercan!
- Applejack, Apple Bloom, y Big Macintosh: ¡Sí, las zapa manzanas acercan!
- Abuela Smith: Eso fue lo que dije.
- Abuela Smith: Oye, ganso tonto, deja de holgazanear y mueve el cabús.
- Big Macintosh: Sí.
- Applejack: [sonidos de esfuerzo]
- Apple Bloom: ¿Lista, abuela?
- Abuela Smith: ¿Lista para qué?
- Apple Bloom: Para hacer jalea de zapa manzanas.
- Abuela Smith: Por lo vales. Es hora de una buena jalea de zapa manzana a la antigua.
- Apple Bloom: ¡Sí, señora, estoy ansiosa!
- Abuela Smith: ¿Ansiosa por qué?
- Apple Bloom: Para hacer la jalea contigo.
- Abuela Smith: Claro. He estado haciéndola desde era pequeña poni. Así que te advierto, pequeña. Hay muchos pasos en este proceso, y tienes que hacer cada uno de ellos bien, ¡o no hay jalea de zapa manzana! Toma esto.
- Apple Bloom: Uh, ¿es uno de tus ingredientes herbales secretos para la jalea de zapa manzana?
- Abuela Smith: Es una escoba. Ahora ponte a barrer, pequeña. Y mientras barres, yo haré el, um… [mascullando] Ah, plumas de poni. Olvidaría me melena si no estuviera pegada a mi cabeza.
[ráfaga de viento]
- Big Macintosh: [huele]
[crepitación de electricidad]
- Applejack: Llegaron puntuales las hojas de zapa manzana.
- Abuela Smith: [cantando] A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p…
- Diamond Tiara: [ríe]
- Abuela Smith: Bueno, y dime cómo has estado, Filthy Rich.
- Filthy Rich: ¿Qué tal, señora Smith? ¿Escuché bien que habrá una cosecha de zapa manzanas en unos días?
- Abuela Smith: Cuatro días, para ser exactos.
- Filthy Rich: Excelentes noticias. ¿Y, como siempre, compraré sus primeros cien frascos?
- Abuela Smith: Claro, Filthy.
- Filthy Rich: Ah, yo prefiero Rich.
- Abuela Smith: Ay, ¿cómo ha estado tu papa?
- Diamond Tiara: Ay, pobre, pobre cosita. Tener que hacer toda esa jalea de zapa manzana con la abuela Smith…
- Apple Bloom: En realidad, ¡he estado ansiosa por hacer jalea de zapa manzana desde hace años!
- Diamond Tiara: No me refiero a la jalea. Me refiero a la abuela Smith. Debes estar muy avergonzada.
- Abuela Smith: Ay, ya se hizo de noche.
- Apple Bloom: Uh, ¿de qué hablas?
- Diamond Tiara: ¿Ya sabes, con sus tontos hábitos, cómo olvida las cosas y te hace usar esas ridículos disfraces?
- Apple Bloom: La abuela dijo que el agua necesita—
- Diamond Tiara: Qué suerte que estás en la granja y no en la ciudad donde todos los ponis podrían verte. Descuida, tu secreto está salvo conmigo.
- Apple Bloom: ¿Tontos hábitos?
[sonido metálico]
- Abuela Smith: Ay, muchas gracias, Filthy.
- Abuela Smith: Mueve los cascos, tortuga. Tenemos un montón de ingredientes que comprar antes de la cosecha. Vamos. [cantando] ¡Jalea de zapa manzana, wo-pi-u, comprar ingredientes, wo-pi-u, contando, bailando, li-la-ri, flipiti flupi cielooo! Ya no las hacen igual que antes. [mordeduras]
- Daisy: ¡Oiga! ¡Si la muerde, la compra!
[zumbido]
- Apple Bloom: [escupe] [grita]
- Abuela Smith: Hola, ¿qué tal, Abeja? ¿Abejandra, abejair? Todos han estado ocupadas, abejitas, ¿no es verdad? [hace zumbidos]
- Apple Bloom: Abuela, ¿no hay una forma… menos tonta de obtener la miel? ¡Ah!
- Abuela Smith: ¡Ay, pero sí esto es precioso!
- Apple Bloom: Basta ya…
- Abuela Smith: Y es perfecta para la jalea de zapa manzana.
- Apple Bloom: Shh, ya basta, abuela.
- Diamond Tiara y Silver Spoon: [ríen]
- Apple Bloom: Abuela, basta. Esas ponis de allá me están mirando.
- Abuela Smith: ¿Qué? ¿Esas potrancas son tus amigas? ¿Qué tal, pequeñas bombones?
- Silver Spoon: ¡Hola, abuela Smith! ¡Hola, bombón!
- Diamond Tiara y Silver Spoon: [ríen]
- Abuela Smith: Qué muñecas. Pues, cuando yo era pequeña, las ponis no eran tan bonitas.
- Apple Bloom: ¿Terminamos las compras, abuela? Porque quisiera volver a la granja, rápido.
- Abuela Smith: Todo listo, pequeñita. [cantando] Tengo mi miel, ui-ui, tengo mi miel, ui-ui, tengo mi miel, ala-leji…
[ronquidos durante]
- Filthy Rich: Y, acaparando el marcado mayorista, comprando por volumen, y reduciendo nuestros precios, contrarrestamos cualquier otro marcado de obsequios en la ciudad. Y así es cómo Rich Barnyard Bargains se volvió la piedra angular de comercio en Ponyville.
- Cheerilee: Bueno, gracias, señor Filthy. Digo, señor Rich. ¡Qué maravilloso día de compartir! Y gracias por ser parte del día de la valoración familiar. Ahora, uh, veamos quién traerá un familiar el próximo lunes de día de la valoración familiar. Uh… oh, Apple Bloom.
- Apple Bloom: Señorita Cheerilee, el lunes cosechamos zapa manzanas, y Applejack y Big Macintosh estarán muy ocupados para venir a hablar.
- Cheerilee: Bueno, ¿hay algún otro poni en tu familia que pueda…?
- Diamond Tiara: Señorita Cheerilee, la abuela Smith de Apple Bloom no trabaja en la cosecha. Ella podría venir.
- Apple Bloom: Uh, pero no, no sería bueno…
- Cheerilee: ¡Es una espléndida idea, Diamond Tiara! Apple Bloom, vas a traer a la abuela Smith el lunes.
[timbre]
- Cheerilee: ¡Que tengan un buen fin de semana, ponis!
- Apple Bloom: ¿La abuela Smith? Vendrá el lunes. ¡Seré la hazmerreír de todo Ponyville!
- Applejack: [suspira] Lo siento, Apple Bloom. Ya te dije que no podemos dejar la cosecha para el evento de tu escuela. Sabes lo que pasará.
- Apple Bloom: Lo sé. Después del quinto día, las zapa manzanas desaparecen.
[ráfaga de viento]
[graznidos de cuervos]
- Abuela Smith: ¡Oh la señal de las aves, justo a tiempo! ¡Oh, excelente!
[crujidos]
- Todos: ¡Guau!
- Abuela Smith: Bueno, caracoles flojos, muevan el cabús.
- Applejack: Lo siento, Apple Bloom. No te angusties, a la abuela Smith no le faltan historias divertidas que contar.
- Apple Bloom: Lo sé. Eso es lo que me preocupa.
- Apple Bloom: Quedaría avergonzada, apenada, deshonrada, mortificada, humilla—
- Scootaloo: ¿Qué? ¿Eres un diccionario?
- Sweetie Belle: Ya cálmate. Vinimos a ayudarte.
- Scootaloo: Después de todo, somos los Cutie Mark Crusaders. Encontraremos el modo de postponer tu presentación.
- Apple Bloom: Ah, pero ¿cómo? Ay, todas estas preocupaciones me enferman.
- Sweetie Belle: ¿Enferma?
- Scootaloo: ¡Eso es! ¡Vamos!
- Abuela Smith: ¡Atención! Soldados, no quiero ningún quejido, lloriqueo, o grietas bajo presión. ¿Fui suficientemente clara? ¡Corte marcial!
[estruendo]
- Scootaloo: Quédate quieta, Apple Bloom. Debes parecer enferma.
- Apple Bloom: ¡Ah! ¡Oigan, está caliente!
- Abuela Smith: Por toda la alfalfa, ¿qué sucede allá, niñas traviesas?
- Scootaloo: Ay, abuela Smith, estábamos a punto de ir a buscarla.
- Sweetie Belle: Apple Bloom está enferma. Parece que tendrá que quedarse en casa toda la semana.
- Abuela Smith: Sí… uh huh, mmm… perfecta como una pera en su punto.
- Apple Bloom: ¿Ahora qué?
- Apple Bloom: Ya casi está anocheciendo. Mañana es domingo, y sólo tengo un día para pensar en algo.
- Sweetie Belle: Oye, miren.
- Apple Bloom: ¡Es la cuarta señal!
[sonidos de electricidad]
- Apple Bloom: ¡Las zapa manzanas han aparecido!
- Sweetie Belle: Y eso me da una gran idea.
- Sweetie Belle: No podemos cambiar el día de la valoración familiar, así que cambiamos el día de la cosecha.
- Apple Bloom: No se ven… muy maduras.
- Scootaloo: Cosechar manzanas antes de tiempo no es malo.
- Apple Bloom: No lo sé. Los árboles de zapa manzanas no son como los árboles normales. Son mágicos.
- Sweetie Belle: ¿Qué tan diferente puede ser?
[crujidos electrónicos]
- Apple Bloom: Si no podemos tirarla, hay que cortarlas.
[mordeduras]
- Sweetie Belle: [esforzando]
[chapoteo]
- Apple Bloom: ¿Alguna otra brillante idea?
- Cheerilee: ¡Abuela Smith, soy la señorita Cheerilee! Apple Bloom dijo que usted quería hablar conmigo. ¿Holaaa? Abuela Smi— [jadea]
- Apple Bloom: [en voz de Abuela Smith] Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estamos?
- Cheerilee: Uh, hola. Uh, ¿abuela Smith? ¿Está todo bien?
- Apple Bloom: [en voz de Abuela Smith] Pues, claro que sí. ¿Por qué no habría de estarlo?
- Abuela Smith: [ronca]
- Apple Bloom: [en voz de Abuela Smith] Uh, disculpe. Los pepinillos siempre me dan hipo. Tengo que decirle que no puedo ir a la presentación de lunes.
- Cheerilee: Ay, no. ¿Es enserio?
- Apple Bloom: [en voz de Abuela Smith] No hay duda en respecto. Tengo que… alimentar a las flores y regar a las ovejas. Digo, tengo que regar las flores y alimentar a las ovejas.
- Cheerilee: Ah, es una lástima. Lo postpondremos.
[crujido]
- Abuela Smith: ¿Eh? ¿Dónde estoy? ¿Cómo estás, señorita Cheerilee? ¿Viendo aparadores?
- Cheerilee: Uh, no. Eh, usted me pidió que viniera para decirme que no podía ir al día de la valoración familiar.
- Abuela Smith: Tonterías. No me lo perdería ni por todo el té de Canterlot.
- Cheerilee: ¿Pero no acaba de decir…?
- Abuela Smith: ¡Hasta lunes!
- Apple Bloom: Mm… no puedo creer que despertó de su siesta. Ella jamás despierta de su siesta. Desearía poder irme de aquí y ocultarme.
- Sweetie Belle: Pues, no puedes irte, pero tal vez otra poni sí pueda.
[viento fuerte]
[relámpagos]
[sonidos de electricidad]
- Abuela Smith: ¡Yiii-ja!
- Applejack: ¡La cosecha de zapa manzanas ha comenzado!
[choque]
- Abuela Smith: Y mañana vamos a hacer jalea de zapa manzana.
- Scootaloo: Señorita abuela Smith, telegrama.
- Abuela Smith: Pues, no puedo creerlo. El tío Apple Strudel quiere que vaya a visitarlo.
- Apple Bloom: Y puedes alcanzar el tren de las ocho. Ya te hice tu equipaje.
- Abuela Smith: Pues, qué amable. Pero no te preocupes, muñequita. Volveré a tiempo para hacer la jalea.
- Apple Bloom: [suspira] Ese viaje en tren dura todo el día. Estoy a salvo, je.
- Cheerilee: ¡Para el día de la valoración de hoy, nos complace recibir a la abuela Smith! Um, Apple Bloom, ¿la abuela Smith está aquí?
- Apple Bloom: Uh, lo siento, señorita Cheerilee, pero tuvo que ir a la ciudad debido a una importante emergencia familiar—
Abuela Smith: ¡Pues, hola, mis pequeñas ponis!
- Abuela Smith: ¿Cómo están? Estoy feliz como un cerdo en lodo fresco.
- Apple Bloom: ¿Qué? ¿Qué haces aquí, abuela? Je… ¿No llegó el tren?
- Abuela Smith: Eh, no. Sí llegó, y el tío Apple Strudel estaba en él.
- Apple Strudel: ¡Oooo, hola, hola, hola, hola! [ríe]
- Diamond Tiara: Estoy ansiosa por escuchar la presentación de la abuela Smith… si es que recuerda algo de ella.
- Diamond Tiara y Silver Spoon: [ríen]
- Abuela Smith: Hace mucho, cuando yo era una pequeña poni, todo era muy diferente aquí en Ponyville, porque no existía nada de Ponyville…
- Abuela Smith: [narrando] Así es, mis pequeñas ponis. Yo y mi familia eran ponis peregrinos cuando yo era una pequeña potranca. Nos aventurábamos muy lejos recolectando semillas nuevas y vendiendo las viejas. Pero mi pa era el mejor recolector de semillas de toda Equestria. Pero un día, la familia Smith se encontró en la más hermosa, la más grandiosa y magnifica de todas las ciudades, un lugar llamado Canterlot. Y les puedo asegurar que jamás vi algo igual, ni antes ni después. Y, como si la belleza de esa ciudad no fuera suficiente, de pronto apareció la princesa Celestia, la más noble de todos los ponis. Cuando pasó por allí, se detuvo mirar la colección de semillas de mi pa. Luego, la princesa Celestia vio que estábamos exhaustos y ansiosos por encontrar hogar fijo. Y, como ella era una princesa real, supo exactamente el lugar ideal para que sentáramos cabeza. Mi pa le agradeció efusivamente. Encontramos la tierra cerca del bosque Everfree y construimos nuestro primer hogar. Plantamos los primeros huertos, pero ninguno crece tan rápido, y nuestra comida se empezó a agotar. Teníamos cuidad con ir al bosque porque sabíamos que era peligroso.
[aullido]
- Abuela Smith: [narrando] Yo sabía que había criaturas viviendo allí. Debía haber algo que comer. Estaba oscuro y húmedo, y no les mentiré—era aterrador. Pero cada rincón estaba cubierto de flora. Y, sin darme cuenta, ¡estaba parada ante uno de los más increíbles manzanos! Jamás había visto nada parecido a esa colorida fruta. Comencé a cortar manzanas veloz como un rayo.
[aullido]
- Abuela Smith: [narrando] Volteé, y ante mí, allí estaban… ¡los lobos grises! ¡Jamás había corrido tan rápido en mi vida! Hice lo único que se me ocurrió.
[sonidos metálicos]
[gruñidos]
- Abuela Smith: [narrando] Mi pa y yo plantamos las semillas de manzano, y de repente crecieron como relámpagos.
[relámpagos]
- Abuela Smith: [narrando] Tuvimos árboles crecidos más rápido que canta un gallo. Y, cada año, puse mucha atención a las señales de la temporada especial de cosecha, como el clima que afecta el bosque, cómo los lobos que aúllan cuando crecen las zapa manzanas, y cómo desaparecen si no las cosechas todas en un día. Y el fruto de nuestra labor fue el mejor fruto que habíamos probado. En poco tiempo, empecé a preparar tantas de jalea de zapa manzana. Pero así como la cosecha tenía reglas especiales, también las tenía la jalea de zapa manzana. Aprendí que debe ser muy amigable con las abejas. Si no, su miel no será dulce para mezclarla con la jalea. ¿Quién lo habrá creído que había que hablarle a los frascos de cristal, o que a las zapa manzanas les gustan los puntos color rosa? Pero la magia es como lo que hace, así de curiosa. Y los ponis venían de muy lejos a nuestra granja sólo para probar mi jalea de zapa manzana. Algunos se quedaron, como Stinking Rich, el bisabuelo de Diamond Tiara. De hecho, lo primero que llegó a vender fue mi jalea de zapa manzana.
[silbato de tren]
- Abuela Smith: [narrando] Y, en poco tiempo, tuvimos una linda y pequeña ciudad repleta de toda clase de ponis. Y así fue cómo se fundó Ponyville.
- Silver Spoon: [aplausos]
- Todos: [aplausos]
- Abuela Smith: Ay, muchas gracias, pequeñas ponis. Ya, ya, no es para tanto.
- Scootaloo: ¿Entonces, de no ser por ti y las zapa manzanas, Ponyville no existiría?
- Abuela Smith: En efecto, mi pequeña.
- Apple Bloom: Si no fuera por mi abuela Smith, tu papa no tendría su negocio.
- Alumnos: [comentarios de acuerdo]
- Diamond Tiara: [jadea] Pero… ¡pero ella es sólo una anciana desquiciada!
- Apple Bloom: ¡No es una anciana desquiciada! ¡Es la poni más asombrosa de todo Ponyville!
- Scootaloo: Esta es la mejor jalea de zapa manzana que he probado.
- Sweetie Belle: Debe ser porque tú tuviste algo que ver con ella, Apple Bloom.
- Abuela Smith: Por su puesto. Apple Bloom es una experta haciendo jalea de zapa manzana.
- Apple Bloom: ¡¿Lo soy?!
- Applejack: ¿Supongo que el día de la valoración familiar salió bien?
- Apple Bloom: Claro. Mi abuela Smith es super especial. Sólo que olvidé por un rato.
- Abuela Smith: Ah, descuida. Yo olvido cosas todo el tiempo. Ahora debo ir a, um, uh, eh… lo olvidé. Ouu…
- Applejack: ¿Quién va con la abuela a cantarle al agua?
- Potrancas: ¡Nosotros, nosotros!
- Abuela Smith y Potrancas: [cantando] A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p…
- Filthy Rich: ¿Diamond Tiara?
- Diamond Tiara: ¡Ay, pero papa!
- Applejack y Apple Bloom: [ríen]
[Créditos]