- Apple Bloom: OK, a ver cómo va tu naturaleza muerta, Kettle Corn.
- Sweetie Belle: Bueno, eso sin duda es… redondo.
- Kettle Corn: Puedo hacerlo más redondo.
- Apple Bloom: Temo que ya se nos acabó el tiempo hoy. Seguiremos probando mañana.
- Kettle Corn: Pero me gusta pintar círculos.
- Scootaloo: Y en el proceso de averiguar qué debes hacer, hallarás muchas cosas que te gusten. Es lo que hace de la búsqueda de tu cutie mark tan grandiosa.
- Sweetie Belle y Apple Bloom: Mm hm.
- Apple Bloom: Lo siento, amigos ponis. Ya cerramos por hoy. Mañana los ayudaremos con gusto.
- Ponis: Aww…
- Scootaloo: No sé si podemos ayudarlos mañana. Trabajar con flancos en blanco uno a la vez lleva siglos.
- Apple Bloom: Ojalá hubiera una forma para ayudar a todos a la vez.
- Sweetie Belle: ¡Eso sería perfecto! Ahorraríamos tiempo y ellos ayudarían entre sí.
- Scootaloo: ¡Igual que nosotras antes! Pero tendría que ser en un lugar grande para meter a tantos flancos en blanco.
- Sweetie Belle: Algo al aire libre con muchas actividades que hacer.
- Apple Bloom: ¿Están pensando lo mismo que yo?
- Todos: ¡Campamento Cutie Mark!
- Apple Bloom: Y conozco el lugar ideal. Applejack iba allá cuando era pequeña.
- Scootaloo: ¡Campamento amistad! Ah, lo siento. Creí que todas gritaríamos otra vez.
- Todos: [ríen]
[canción inicial]
- Apple Bloom: ¡Atención, flancos en blanco!
- Scootaloo: Ya afiliados a flanco en blanco, vengan a nuestro campamento cutie mark para descubrir en qué son grandiosos.
- Sweetie Belle: Socialicen con otros flancos en blanco y descubran lo que están destinados hacer.
[murmullos]
- Scootaloo: ¡Hola, Rumble!
- Rumble: Eh— Hola, crusaders. No me puedo quedar. Debo ver a mi hermano para… a-algo.
- Apple Bloom: No hay problema. Sólo queríamos que supiera sobre nuestro campamento cutie mark. La primera sesión es mañana.
- Thunderlane: Uh, ¿qué tienes allí, hermanito?
- Rumble: ¿Qué? Na-nada. Vamos. Quiero enseñarte un nuevo truco que ensayé.
- Scootaloo: ¡Pasen todos por aquí! ¡El campamento cutie mark es para flancos en blanco de todo tipo!
- Thunderlane: Hmm.
- Potros: [riendo]
- Apple Bloom: ¡Bienvenidos, campistas cutie mark!
- Sweetie Belle: ¿Quién está emocionado por estar aquí?
- Potros: [comentarios de ánimo]
- Sweetie Belle: Qué bien. También estamos emocionadas. En el campamento cutie mark, van a poder probar todo tipo de cosas.
- Apple Bloom: Kayakismo…
- Scootaloo: Lanzamiento de herradura…
- Kettle Corn: ¡Pintura de círculos!
- Apple Bloom: Lo pueden probar todo, pero lo más importante aquí es que lo van a hacer todos juntos.
- Scootaloo: Nos funcionó a nosotras.
- Thunderlane: Entonces también funcionará para estos pequeñines.
- Potros: ¡Guau!
- Rumble: Me habías dicho que íbamos a practicar para el show especial de Wonderbolts de Ponyville.
- Thunderlane: Yo voy a ir a la práctica Wonderbolt, y tú irás a la práctica cutie mark.
- Sweetie Belle: Y nos alegra recibirte.
- Potros: [charla animada]
- Skeedaddle: ¡No puedo creer que tu hermano mayor es un Wonderbolt!
- Scootaloo: Uh, Rainbow Dash es casi como mi hermana, y ella también es Wonderbolt.
- Pipsqueak: ¿Conoces a Spitfire?
- Thunderlane: Sé que se va a enojar si llego tarde. Ahora pásatela muy bien y prueba actividades. ¿Quién sabe en qué destacarás?
[tintín de herradura]
- Potros: [charla animada]
- Apple Bloom: Muy bien, parece que ya tenemos la primera actividad del día: ¡lanzamiento de herradura!
- Potros: [vítores]
- Thunderlane: Bueno, quisiera quedarme a jugar, pero tengo que volar. ¡Diviértanse!
- Potros: [comentarios de admiración]
- Sweetie Belle: ¿Qué esperas, Rumble?
- Apple Bloom: Ven enfrente y muéstranos cómo se hace.
- Kettle Corn: Sé que no es tan bueno como su hermano.
- Rumble: Oops. Ay, no tendré mi cutie mark en lanzamiento de herradura.
- Sweetie Belle: Pero no te angusties por eso. Casi ningún poni encuentra su vocación al primer intento.
- Rumble: Eh, no lo estaba.
- Scootaloo: Qué bien, porque hay muchas actividades que probar. Hallaremos algo en lo que seas bueno.
- Potros: [vítores]
- Rumble: [suspira]
- Rumble: Oops.
- Rumble: Oopsie.
- Rumble: Oops.
- Skeedaddle: La primera y última línea tiene cinco sílabas, pero la del medio tiene siete. Se llama Haiku.
- Rumble: [escupe] Oops. Ya probé de todo. Hora de decirle a mi hermano que este campamento no es para mí.
- Scootaloo: ¿Qué pasa, Rumble? ¿No es divertido probar actividades?
- Rumble: No realmente.
- Potros: [vítores]
- Kettle Corn: Cutie mark Haiku. Y le debo agradecer al buen Skeedaddle.
- Apple Bloom: De eso se trata el campamento cutie mark.
- Sweetie Belle: De trabajar juntos y ayudarse entre sí.
- Potros: [vítores]
- Kettle Corn: Pero puedo seguir viniendo, ¿verdad? ¿Y podemos pintar círculos?
- Scootaloo: Pues, claro. Nos volveremos a ver aquí mañana.
- Potros: ¡Hurrah!
- Sweetie Belle: Guau. No puedo creer que obtuvimos una cutie mark el primer día.
- Apple Bloom: Sí. Este campamento fue una maravillosa idea. Todo el mundo está disfrutando.
- Scootaloo: [suspira] Todo el mundo excepto Rumble. No tuve suerte con nada.
- Sweetie Belle: Encontrar lo que estás destinado a ser es frustrante. ¿Recuerdan lo que tardamos en obtener nuestras cutie marks?
- Apple Bloom: [se estremece] Aún recuerdo las pesadillas.
- Scootaloo: Pues, no podemos dejar que Rumble renuncie sólo porque no ha encontrado en qué es bueno.
- Sweetie Belle: Sólo hay que convencerlo de que vuelva y se esfuerce más.
- Todos: Mm hm.
- Scootaloo: Hola, Rumble
- Rumble: ¿Qué hacen ustedes aquí?
- Scootaloo: Sólo queríamos disculparnos por no hallar nada que te gustara.
- Rumble: Ah… no importa, está bien.
- Apple Bloom: No está bien. Es frustrante, y sabemos cómo es.
- Rumble: No estoy frustrado.
- Scootaloo: No te angusties. Ya lo hemos vivido, así que no dejaremos de ayudarte.
- Sweetie Belle: Sabemos que tendrás tu cutie mark. ¡Todos lo obtienen!
- Rumble: De hecho, no necesito ayuda, ¡porque yo no quiero tener mi cutie mark!
- Sweetie Belle, Apple Bloom, y Scootaloo: ¡¿Qué?!
- Apple Bloom: I-I must have hay in my ears, because I thought I just heard Rumble say— (Debo de tener heno en mis orejas, porque creí haber oído que Rumble dijo—)
- Rumble: ¡Lo oíste bien! ¡No quiero mi cutie mark!
- Sweetie Belle: [jadea] ¡Lo dijo otra vez!
- Scootaloo: No querer tu cutie mark es como no querer respirar.
- Sweetie Belle: Todo poni quiere saber lo que va a ser.
- Rumble: No este poni.
- Sweetie Belle, Apple Bloom, y Scootaloo: ¡¿Por qué?!
- Rumble: Porque los cutie marks son bobas, y… y te ata a una sola cosa en tu vida.
- Sweetie Belle: No es cierto. Tener una cutie mark no significa que no puedas hacer algo más.
- Apple Bloom: Sí. Nuestras cutie marks son para ayudar a otros con las suyas, pero aún me gusta hacer pociones con Zecora.
- Rumble: ¿Y cuándo fue la última vez que hiciste esto?
- Applejack: U-um, uh, creo que fue… uh… bueno, hemos estado ocupadas ayudando a otros ponis.
- Rumble: Ah, ¿haciendo eso por lo que obtuviste tu cutie mark, la actividad que tendrás que hacer por el resto de tu vida?
- Sweetie Belle: OK, tal vez sí vamos a hacer eso más que cualquier otra cosa, pero nos encanta ser Cutie Mark Crusaders.
- Rumble: Eso está bien para ustedes, pero a mí no me van a encasillar.
- Scootaloo: ¿Un flanco en blanco que no quiere su cutie mark? Esto es lo más extraño que he escuchado.
- Apple Bloom: La abuela siempre dice que algunos ponis deben hallar su propio comino.
- Scootaloo: ¿No querrás decir “hallar su propio camino”?
- Apple Bloom: Ah, tendría más sentido.
- Sweetie Belle: Tampoco puedo creer que a Rumble no le interese tener su cutie mark, pero no podemos obligarlo.
- Scootaloo: Y tenemos un campamento lleno de ponis que sí quieren su cutie mark.
- Apple Bloom, Sweetie Belle, y Scootaloo: Mm hm.
- Rumble: Ja, allá va. El más veloz, más selecto volador en Equestria…
- Thunderlane: ¡Thunderlane!
- Rumble: [gritos] Iba a decir yo. No eres el único pegaso en la familia, ¿sabes?
- Thunderlane: Lo siento, hermanito. Tienes razón. Podrías ser el volador más selecto en Equestria algún día. Pero por ahora, deberías probar otras cosas. Hablando de eso, ¿por qué no estás en el campamento?
- Rumble: Pff. Eso es para bobos que no pueden hacer nada.
- Thunderlane: Bien, entonces no hay presión. Puedes probar todo y no preocuparte por quedar mal.
- Rumble: Eso no me preocupa. No quiero tener una cutie mark en sus ridículas actividades.
- Thunderlane: Bueno, igual vas a volver mañana. No puedes ser un flanco en blanco para siempre.
- Rumble: Aah…
[timbre de campana]
- Sweetie Belle: Muy bien, campistas cutie mark, acabó la hora de hacer jalea.
- Pipsqueak: Pero es divertido, y todavía no tengo mi cutie mark. ¿Qué tal si no soy bueno en nada?
- Scootaloo: No obtienes tu cutie mark sólo por ser bueno en algo, ni siquiera porque te guste. Hay más cosas del fondo.
- Kettle Corn: Yo soy buena pintando círculos, pero obtuve mi cutie mark en Haiku.
- Skeedaddle: Que es lo que me gusta, pero, uh, aún soy un flanco en blanco como tú.
- Pipsqueak: Entonces, ¿no puedes tener una cutie mark en algo que te guste?
- Apple Bloom: No, no dijimos eso.
- Rumble: No hace falta.
- Scootaloo: ¡Rumble, regresaste!
- Rumble: Dile adiós a pintar círculos. Estarás muy ocupada con el Haiku a partir de ahora.
- Kettle Corn: Pero me gustan los círculos…
- Apple Bloom: Ya basta, Rumble. Así no funcionan las cutie marks.
- Pipsqueak: Entonces, ¿así funcionan las cutie marks?
- Apple Bloom: ¿Estoy hablando en poni antiguo? Acabo de decir que no.
[Rumble]
- “Tu cutie mark es lo mejor,” eso dice
- En algo te hace especial
- Pero eso es sólo para ti
- Borrará lo que te gustaaaa hacer
- Kettle Corn: ¿Entonces no más pintura?
- Skeedaddle: ¿No más Haiku?
- Sweetie Belle: Rumble, basta. Eso es una mentira.
[Rumble]
- Si eres bueno en encantar, qué mal
- O se horneas algo genial, ok
- Muchas cosas puede haber que te guste hacer
- Más opciones tú no tendrás a tener tu cutie mark
- Flancos en blanco, nadie va a decirte quién tienes que ser
- Flancos en blanco, libertad vas a tener
- Escuchen bien, pues yo no miento
- No necesito algo eterno
- Si quieres ser sólo se tú
- Llevar tu flanco en blanco es loooo que harás
- Potros: Flancos…
- Scootaloo: Las cutie marks no te limitan.
- Potros: …en blanco…
- Apple Bloom: Sólo te muestran lo que puedes hacer.
- Potros: Flancos…
- Pipsqueak: Pero… ¿y si no puedes hacer nada? ¡Las cutie marks son frustrantes!
[Rumble]
- ¿Dices que nada hay que hacer?
- Potros: Sí, exacto.
[Rumble]
- Un flanco en blanco debes tú tener
- No funciona ya ser alguien más
- Como una estrella sin igual
- Perfecto eres siendo tú si no puedes con algo ser feliz
- Potros: ¡Flancos!
[Rumble]
- Flancos en blanco, nadie va a decirte quién tienes que ser
- Potros: ¡Flancos!
[Rumble]
- Flancos en blanco, y verdad vas a tener
- Escuchen bien, pues yo no miento
- No necesito algo eterno
- Si quieres ser sólo se tú
- Llevar tu flanco en blanco es loooo que harás
- Potros: Flancos… en blanco… por siempre… [sigue]
- Rumble: ¡Eso es, flancos en blanco! ¡Sientan orgullo de lo que son! ¡No necesitan que alguien falso les diga que sólo son una cosa! ¡Flancos en blanco para siempre!
- Potros y Rumble: ¡Flancos!
- Pipsqueak: ¡Yupi!
- Apple Bloom: ¡No cierra tu corral un momento, Rumble! ¿A dónde crees que llevas a nuestros campistas?
- Rumble: Ya no son sus campistas realmente. Yo haré un nuevo campamento. Todo el mundo de este lado de la raya está en campamento de flancos en blanco.
- Potros: [vítores]
- Scootaloo: Pero no pueden ser flancos en blanco para siempre.
- Potros: [jadeos]
- Rumble: Esa es la clase de cosas que es normal oír del campamento cutie mark. Por eso, los flancos en blanco necesitamos uno donde podamos gozar serlo y valorar nuestros flancos en blanco sin la presión de obtener una cutie mark.
- Potros: [vítores]
- Scootaloo: No. Un momento, amigos ponis.
- Rumble: ¡Flancos en blanco para siempre!
- Potros: [coreando] ¡Flancos en blanco para siempre! ¡Flancos en blanco para siempre! [vítores]
- Sweetie Belle: Pero… ¿qué es lo que pasó?
- Scootaloo: ¿Que todo el mundo enloqueció?
- Apple Bloom: En una palabra, sí.
- Sweetie Belle: Es que no entiendo qué hicimos mal. Creí que todos se divertían.
- Apple Bloom: Así era hasta que Rumble llegó y lo arruinó todo. ¿Qué están haciendo ahora?
- Scootaloo: Parece que… lo que se les antoja.
- Sweetie Belle: La verdad no es tan diferente de lo que hacíamos aquí.
- Apple Bloom: Entonces, ¿qué caso tiene?
- Scootaloo: El caso es que Rumble es un poni loco al que debemos parar.
- Sweetie Belle: No. Tranquilícense, crusaders. Sólo tenemos que hablar con él de nuevo. La clave es guardar la calma.
- Sweetie Belle: ¡Las cutie marks te hacen especial!
- Rumble: ¡Poniéndote en una casilla especial!
- Sweetie Belle: ¡Especial!
- Rumble: ¡Casilla!
- Apple Bloom: Calma, Sweetie Belle. No creo que hayas guardado la calma lo suficiente.
- Potros: [charla]
- Sweetie Belle: Kettle Corn, ¿cubriste tu cutie mark?
- Kettle Corn: Soy flanco en blanco de nuevo. Quiero tener opciones. Soy más que Haiku.
- Sweetie Belle: ¡Acabas de hacer Haiku!
- Rumble: No dejes que te influya. Eres una pregunta sin respuesta. ¡Flancos en blanco para siempre!
- Potros: ¡Flancos en blanco para siempre!
- Pipsqueak: ¡Flancos en blanco para siempre! ¡Flancos en blanco para siempre! ¡Woah, eres excelente!
- Skeedaddle: Gracias. [jadea] Ay, no… ¿y si obtengo mi cutie mark en eso?
- Rumble: ¡Tendrías que hacer eso para siempre! Flancos en blanco, ¡no más actividades con potencial de cutie mark!
- Sweetie Belle: El campamento cutie mark es un fiasco.
- Apple Bloom: No es cierto. Es una gran idea, pero no podemos hacer entrar en razón a, a… Rumble.
[retumbo]
- Scootaloo: Tal vez nosotras no… pero conozco a cierto poni que sí podrá.
- Thunderlane: A ver si entendí. ¿Mi hermano menor saboteó todo su campamento? ¿Cómo es posible que haya hecho eso?
- Sweetie Belle: Pues [inhala] comenzó cuando no pudo lanzar herraduras, andar en kayak, disparar una flecha, ni usar un lápiz, nos apenó que no fuera bueno en nada, pero ahora no quiere usar una cutie mark porque tiene miedo de hacer algo que no le gusta para siempre, ¿sabes?
- Thunderlane: No, no sé. Rumble es bueno en todo eso.
- Apple Bloom: Bueno, eso no tiene sentido. Amenos… que haya hecho todo mala a propósito.
- Thunderlane: Ay… me temía esto.
- Scootaloo: ¿Qué es lo que temías?
- Thunderlane: Desde que me convertí en Wonderbolt, Rumble sólo me observa o intenta volar como yo. No hace otra cosa. Por eso creí que el campamento era una buena idea.
- Scootaloo: Pero no lo entiendo. Si Rumble quiere ser un Wonderbolt algún día, ¿qué tiene de malo?
- Thunderlane: Pues nada, pero ahora no le da oportunidad a ninguna otra cosa.
- Apple Bloom: A mí me parece que Rumble no tiene miedo de que lo encasillen para nada.
- Sweetie Belle: ¿No es eso?
- Apple Bloom: Nope. Yo creo que Rumble ya eligió una casilla. Tiene miedo de obtener una cutie mark que lo aleje de eso.
- Pipsqueak: No sé cómo decir esto, Rumble, pero el campamento de flancos en blanco para siempre es un poco…
- Skeedaddle: Aburrido.
- Rumble: Si queremos ser flancos en blanco, no podemos hacer cosas.
- Skeedaddle: ¿Y si obtengo la cutie mark en aburrimiento?
- Scootaloo: Atención, flancos en blanco del campamento cutie mark…
- Potros: [risas]
- Sweetie Belle: Las cutie mark crusaders anuncian con orgullo a su invitado especial: ¡Thunderlane!
- Thunderlane: ¡Hola, amigos, soy yo!
- Potros: [sonidos de admiración]
- Apple Bloom: A todo aquel que esté interesado, acérquese para un día de muchas actividades con un Wonderbolt genuino.
- Skeedaddle: Eh, lo siento, Rumble, pero con o sin cutie mark, no me puedo perder esto.
- Potros: [sonidos de admiración]
[varios sonidos]
- Apple Bloom: Bien, campistas, es hora de la última actividad del día.
- Sweetie Belle: Una pista de obstáculos Wonderbolt, como la que usarán en su próxima show.
- Scootaloo: Pero en la tierra, porque no todos tienen alas.
- Potros: [vítores]
- Rumble: Thunderlane, ¿tú no vas a recorrer la pista?
- Thunderlane: Nope. Sé que soy un Wonderbolt, y mi cutie mark es por ser muy veloz, pero también adoro cocinar.
- Rumble: ¿Desde cuándo?
- Thunderlane: Nos turnamos para hacer la comida en el cuartel Wonderbolt. No me gustaba al principio, pero ahora me encanta. Desearía haberlo hecho antes.
- Rumble: ¿Enserio?
- Thunderlane: Pues, claro. Soy más que un simple volador, y apuesto a que tú también eres más.
- Kettle Corn: Los obstáculos me gustan, y juguetear en el barro y en el lodo, y pintar círculos.
- Apple Bloom: Ese Haiku lo resume muy bien.
- Scootaloo: Thunderlane acertó en que la pista de obstáculos haría que Rumble regresara.
- Sweetie Belle: Oye, Rumble, ¿no recorrerás la pista de obstáculos?
- Rumble: Hoy voy a cocinar. La recorreré mañana.
- Apple Bloom: ¿Entonces vas a volver mañana?
- Scootaloo: ¿No te preocupa obtener tu cutie mark?
- Rumble: Nah. Ya sé que soy muy bueno volando. Eso corre en mis venas. Creo que es hora de ver qué otras cosas puedo hacer.
[Créditos]