- Scootaloo: ¡Wujú!
- Rainbow Dash: ¡Buena maniobra, niña!
- Scootaloo: ¿Buena maniobra?. ¡Rainbow Dash cree que hago-! [Se cae del scooter] [Grito] ¡Buenos movimientos!
[Canción inicial]
- Scootaloo: Entonces, de repente, iba por el aire y Rainbow Dash volteó y dijo: "Ah, buena maniobra, niña"
- Apple Bloom: ¡Wow!
- Sweetie Belle: ¿En serio dijo eso?
- Scootaloo: Bueno, prácticamente me dijo que quería respaldarme, enseñarme todo lo que sabe y convertirse en mi hermana mayor.
- Apple Bloom: No estoy segura de todo eso...
- Sweetie Belle: Fue un buen cumplido muy lindo y todo, pero...
- Scootaloo: Ya lo sé, ya lo sé. ¡Pero todo lo que dije podría pasar! ¿Verdad?
- Apple Bloom: Claro.
- Sweetie Belle: Por supuesto.
- Scootaloo: Sólo necesito encontrar la forma de pasar más tiempo con ella. Ya saben, para que pueda ver más de mi genialidad.
- Apple Bloom: Bueno... Applejack y yo vamos a ir a acampar a Winds & Falls este fin de semana. Tal vez podríamos pedirle a mi hermana que invite a Rainbow Dash y tú también podrías ir.
- Scootaloo: ¿En serio?
- Apple Bloom: ¡Claro!
- Sweetie Belle: Yo quiero ir...
- Apple Bloom: Pues si. Claro que puedes ir.
- Sweetie Belle: ¡Y le dire a Rarity que vaya también! ¡Rarity adora acampar!
- Rarity: ¡Yo detesto acampar! Toda esa... oooy, ¡naturaleza!
- Sweetie Belle: Applejack irá con su hermana menor, [Sollozando] pero... bueno, si no quieres pasar tiempo conmigo...
- Rarity: Ah, está bien. ¡Oh!, Claro. Necesito encontrar un atuendo más apropiado para la rudeza. Mmm.
- Sweetie Belle: ¿Ven? Les dije que querría ir.
- Applejack: ¿Trajiste el repelente?
- Apple Bloom: Sí, ¿trajiste las cantimploras?
- Applejack: Sí, parece que todas estamos listas...
[Todas asombradas]
- Rarity: [Tono cantante] ¡Hola!
- Applejack: Wow Rarity, ¿Se te olvidó empacar?
- Rarity: Bueno, a ver quién rie al final cuando estés deseperada por arreglarte las pestañas y te des cuenta de que no trajistes tu enchinador.
- Applejack: Bueno, parece que todas estamos listas ahora.
- Scootaloo: Pero... ¿Qué hay de Rainbow Dash? ¿Acaso no va a venir?
- Applejack: Claro que sí, caramelo. Ella nos verá en el primer campamento.
- Scootaloo: ¡Oh!
- Applejack: Bien chicas, ya vámonos.
- Rarity: [Cansada] Oh, ¿Ya llegamos?
- Applejack: Las últimas mil veces que lo preguntaste, la respuesta es no. Esta vez, de hecho, es sí. Justo ahí está Rainbow Dash.
[Rainbow Dash realizando diferentes maniobras]
- Scootaloo: Bien Scootaloo, actúa como si nada. [Suspira] Hola Rain... [Se resbala] [Risa tímida] Hola Rainbow Dash, ¿qué cuentas?
- Rainbow Dash: ¿Por qué se tardaron tanto?
- Applejack: Bueno, algunas no empacaron tan ligero como otras, así que nos retrasamos un poco.
[Las ponies armando sus respectivas tiendas]
- Rainbow Dash: [A Scootaloo] Parece que compartirás una tienda conmigo, ¿ah?
- Scootaloo: Ah, ai estás de acuerdo con eso...
- Rainbow Dash: Claro, mientras no ronques. Tú no roncas, ¿o sí?
- Scootaloo: No, para nada.. Yo nunca... he roncado ningún día ni noche de mi vida.
- Rainbow Dash: Entonces tú y yo nos llevaremos muy bien.
[Rarity armando su refinada tienda]
- Rainbow Dash: Debe ser una broma.
- Rarity: Sweetie Belle, sé buena y vé si encuentras flores para el florero de mi habitación.
- Rainbow Dash: Oye Scootaloo, sé amable y vé si encuentras un poco de leña.
[Scootaloo y Apple Bloom se ríen]
- Rainbow Dash: Es en serio, ¿puedes traer leña para la fogata?
- Scootaloo: ¡Claro que sí!
[Scootaloo prendiendo la fogata]
- Rainbow Dash: Muy bien, todas pónganse cómodas. Porque estoy a punto de contarles la mejor historia que hayan oído.
- Scootaloo: ¿Es sobre la vez que Rarity tuvo alas, y fueron arruinadas, y la salvaste de desplomarse en su perdición?
- Rainbow Dash: Bueno... tal vez sea la segunda mejor historia que hayan oído, pero tal vez sea la más aterradora. Les gustan las historias de miedo, ¿verdad?
- Scootaloo: [Asustada] ¡Ah! [Asintiendo con la cabeza] ¡Mjm!
- Rainbow Dash: Todo ocurrió en una noche, justo igual a ésta, en un bosque justo igual a éste... Y entonces, la pony anciana preguntó: "¿Quien tiene mi herradura oxidada?"
- Sweetie Belle: [Asustada] Yo no.
- Rainbow Dash: ¡Tú la tienes!
[Gritos de espanto de Apple Bloom y Sweetie Belle]
- Scootaloo: [Tosiendo] Tengo algo en la garganta, yo no me asusté para nada. [Risa] Buena historia.
- Rainbow Dash: Sabía que tú no te asustarías, por como te ví saltar el otro día, era como yo, intrépida.
- Scootaloo: Sí, intrépida.
- Rarity: Descuida Sweetie, Rarity está aquí para mantenerte a salvo. [Consintiendo a su hermana]
- Applejack: [Bostezo] Creo que es hora de que yo me vaya a dormir. No te preocupes hermanita, no hay pony anciana en nuestra tienda.
- Scootaloo: [Risas] Eso fué muy gracioso, ¿no crees? Cómo todas le temieron a la pony anciana, ¡pero no yo!
- Rainbow Dash: Eso es porque eres ruda, como cuando yo tenía tu edad.
[Rainbow Dash arrojando un balde de agua en frente de Scootaloo]
- Scootaloo: ¡Aaah!
- Rainbow Dash: Me voy a dormir. Entra cuando tengas ganas.
- Scootaloo: No es nada, sólo mi imaginación. Y esas no son las pisadas de la pony anciana. ¡Ah!
[Rainbow Dash roncando]
[Voces extrañas]
- Scootaloo: ¿Hay alguien ayá afuera? [Asustada]
- Anciana: ¿Quién tiene mi herradura oxidada?
- Scootaloo: [Aterrorizada] ¡Ah, Ah, Ah!
- Anciana: ¡Aquí!
- Scootaloo: ¡Aaaaaah!
- Anciana: ¿Quién tiene mi herradura oxidada?
- Scootaloo: [Gritos de pánico]
- Scootaloo: Rainbow Dash...
- Anciana: ¡Tú la tienes!
- Scootaloo: ¡Ah! [Asustada]
- Rainbow Dash: [Bostezo] ¿Qué es ese ruido? ¿Hay un insecto aquí? Ay, no se tú, pero yo dormí también como una bebé.
- Scootaloo: Fué la mejor noche.
- Rainbow Dash: Qué bueno que descansaste, porque nos espera una larga caminata. Valdrá mucho la pena cuando lleguemos a "Winds & Falls".
- Scootaloo: Si, por supuesto.
- Rarity: Ay, ¡qué calor! ¿Estoy sudando? ¡Oh! ¡Creo que estoy sudando! Ah, am... pero valió totalmente la pena poder pasar el tiempo con mi... hermanita. ¡Parece que esta carreta se hace más pesada cada paso!
- Applejack: No me importa que la carreta esté muy pesada. Si no avanzamos, oscurecerá antes de llegar al campamento
- Scootaloo: Ah, ¡¿Qué dices?!. Me voy a adelantar para ver qué camino esté despejado. No queremos estar aquí cuando anochezca, ¿verdad?
- Rainbow Dash: ¡A mí no me importa!
- Scootaloo: [Susurrando] Bueno, ya sabes, es por las ponies miedosas.
- Scootaloo: [Bostezo] No te quedes dormida ahora. Tienes que llegar a ese campamento antes de que oscurezca. [Roncando]
- Rarity: Y por eso es importante que va tu propio brevadero a cualquier excursión.
- Scootaloo: Ah, am, no vengan por aquí. Tomen el sendero, es... [risa tímida] mucho mejor que pasar por los arbustos.
[Applejack pisa una rama]
- Scootaloo: [Grita del susto] [Se cae de una nube]
- Applejack: Estás más nerviosa que un gusano en día de hacer sidra de manzana. ¿Qué pasa, Scootaloo?
- Scootaloo: Em, nada. Sólo creí escuchar un ruido.
[Sonido de búho]
- Applejack: ¿Segura que estás bien? Porque te ves un poco inquieta.
- Scootaloo: Es sólo mi ejercicio. Sabes lo importante que es estirar las zancas de vez en cuando. [Risas]
[Sonido de rana]
- Scootaloo: Emm, ¿Necesitan un poco de ayuda?
- Rarity: Ay, ¡qué linda eres!, ¡gracias!
- Scootaloo: Emm, ¿Para qué están las amigas?
- Applejack: Hoy no necesitan tiendas. Nos refugiaremos en esa cueva.
- Rainbow Dash: ¡Excelente! Una cueva profunda y oscura. ¡Já! Perfecta para la historia que tengo para hoy. Sólo necesitamos una fogata y estaremos listas.
- Scootaloo: [Mandando saliva] Am, claro. Volveré pronto con mucha leña del oscuro, profundo y nada aterrador bosque.
- Rainbow Dash: ¡Gracias!
- Scootaloo: [Agitada] Muy bien, puedo hacerlo, a la cuenta de tres tomaré esas ramas. Uno... dos... ¡tres! ¡Ah! Aquí, ramas, ramitas, ramas.
- Applejack: Oh, ¡Burr! ¡Está más frío que una uña de lobo! ¡Burr! ¿Donde está Scootaloo?
- Scootaloo: [Gritando] Aquí están.
- Rainbow Dash: ¿Eso es todo?
- Scootaloo: Es todo lo que encontré, porque yo... bueno, no hay tantos árboles por aquí.
- Applejack: Es suficiente, ¿por qué no te sientas con Rainbow Dash?
- Rainbow Dash: ¿Ahora en dónde me quedé? ¡Ah, sí! En la parte aterradora. ¡Muajajaja!
- Scootaloo: Oigan, se me ocurre una idea. ¿Qué tal si yo cuento la historia de hoy?
- Rainbow Dash: Muy bien, pero procura que sea horripilante.
- Scootaloo: Hace mucho había una pony muy, muy amable, que vivía en una tierra soleada y brillante, donde había arco iris a diario y muchas, muchas amigas felices y...
- Rainbow Dash: No te ofendas, pero no es una verdadera historia de fogata a menos de que alguien tiemble. Me han dicho que este mismo bosque está embrujado, por el Caballo sin Cabeza, galopa sólo de noche-
- Applejack: Si no tiene una cabeza, ¿cómo es posible que sepa hacia dónde dirigirse?
- Rainbow Dash: Levanta la cabeza, no el cerebro. En busca de las ponies más pequeñas...
- Applejack: ¿Y dónde tiene el cerebro?
- Rainbow Dash: Arhg. El miedo inundaba el aire... y no volvieron a saber de ellas, ¡nunca más!
- Sweetie Belle: [Asustada] ¡Aaah!, ¿jamás?
- Rainbow Dash: Nunca jamás.
[Chispas de la fogata reventando, gritan Apple Bloom y Sweetie Belle]
[Risas de las dos ponies]
- Rarity: Descuida, estarás a salvo esta noche.
- Scootaloo: ¿Aún no es hora de dormir, o si?
- Applejack: Temo que sí, Scootaloo.
- Scootaloo: Eh, ah, pero no hemos cantado canciones de fogata aún.
- Sweetie Belle: No tienes que pedírmelo dos veces. [Empuja a Rainbow Dash] [Cantando y gritando]
- ¡99 baldes de avena,
- 99 baldes de avena!
- ¡Baja uno, pásalo
- y quedan 81 baldes de avena en la pared!
- ¡41 baldes de avena,
- baja uno, pásalo
- y quedan 40... baldes de arena en la pared!
- ¡1 balde de avena, quita uno, pásalo y quedan
- cero baldes de avena en la pareeeeeeeeeed!
[Las demás ponies bostezando]
- Rarity: Descansen.
- Applejack: Buenas noches.
- Apple Bloom: Buenas noches.
- Rainbow Dash: Que duerman bien.
- Scootaloo: ¡¿Qué tal una canción más?! ¿Alguien? ¿Qué tal un concurso de baile? Sé que les gustan sacudir el polvo, ¡Qué tal si estremecemos el piso? ¡Tengo una excelente idea, escondidas, ¿quién juega?
- Apple Bloom: [Bostezando] Tal vez mañana.
- Applejack: ¡Om! Parece que no quieres dormir esta noche, ¿hay alguna razón?
- Scootaloo: Ah, pues claro que no. Es sólo que me gusta tanto acampar y vivir con Rainbow Dash que no quiero perder un solo minuto durmiendo. [Bostezando] Tonto sueño.
- Rainbow Dash: Eso es lindo, Scoot, pero esta pony necesita descanso y lo necesita ahora.
- Scootaloo: Esto es muy injusto. [bostezo] Me estoy quedando dormida. [Sonidos de galope] Aah, ah, si el caballo sin cabeza me atrapa, [agitada] jamás volverán a saber de mí. [Se cae]!¡Todo terminó!
- Princesa Luna: Una cálida bienvenida, Scootaloo.
- Scootaloo: [Asombrada] Princesa Luna. ¡Creí que era el caballo sin cabeza!
- Princesa Luna: Estabas equivocada, pero espero que no decepcionada.
- Scootaloo: Usted es mucho, mucho mejor que el Caballo sin Cabeza. ¿Pero qué está haciendo aquí? ¿No debería estar en Canterlot?
- Princesa Luna: Soy la princesa de la noche, por lo tanto es mi deber entrar en tus sueños.
- Scootaloo: Ah, sí. Espere, ¡esto es sólo un sueño! Pero parece tan real.
- Princesa Luna: Te aseguro que estás dormida, pero al despertar, las cosas que más te asustan aún existirán.
- Scootaloo: Ah, ¿El Caballo sin Cabeza?
- Princesa Luna: Mjm, ¿El Caballo sin Cabeza de verdad es lo que mas te asusta?
- Scootaloo: [Negando] Mm, mm, temo mucho que Rainbow Dash descubra que no soy tan valiente como ella cree.
- Princesa Luna: Todos los ponies tienen temores. Cada pony debe enfrentarlos a su manera, pero deben enfrentarsen o las pesadillas continuarán. [Sueño desvaneciéndose] ¡Enfrenta tus temores!
- Scootaloo: [Despertando de su sueño] ¡¿Princesa Luna?! Ah, sólo fue un sueño, ¡ah! ¡pero el Caballo sin Cabeza no lo es!. Rainbow Dash dijo que vive aquí, en este mismo bosque.
[Sonidos de relinche de caballo]
- Scootaloo: ¡Es el feo relinche del Caballo sin Cabeza! Bueno... es un caballo sin cabeza, significa que no tiene boca, y si no tiene boca entonces, no se come a los ponies obviamente, pero igual, [suspirando atemorizada] es un Caballo sin... ¡Cabeza!
[Scootaloo se cae] [Grita del pánico]
- Scootaloo: ¡Hola! ¿Hay alguien por ahí? Quen sea, menos el Caballo sin Cabeza.
[Se quiebra la rama en la que se sostiene Scootaloo]
- Scootaloo: ¡Auxilio! [Grita]
- Rainbow Dash: ¡Ya te tengo!
- Scootaloo: Rainbow Dash, ¿eres tú?... Gracias, gracias.
- Rainbow Dash: ¿Qué estabas haciendo aquí a la mitad de la noche?
[Scootaloo solloza de la vergüenza]
- Princesa Luna: Ya es hora de que enfrentes tus verdaderos temores, Scootaloo.
- Scootaloo: [Solloza y suspira] Lo siento mucho, Rainbow Dash. Sólo quería que convivieras conmigo y vieras lo genial que soy para que me respaldaras, me enseñaras todo lo que sabes y te convirtieras en mi hermana mayor. Pero comenzaste a contar esas historias de miedo y me asusté. [Suspiro] Creí escuchar al Caballo sin Cabeza, así que huí de aquí sola y... bueno, [solloza y suspira] creo que ya sabes el resto.
- Rainbow Dash: Oye, te voy a contar algo, pero si se lo dices a algún pony, lo voy a negar. La primera vez que oí esas historias, [mira hacia los lados] también me asusté.
- Scootaloo: [Asombrada] ¿En serio?
- Rainbow Dash: Claro, bueno. Lo superé porque pronto descubrí que si de verdad existiera el Caballo sin Cabeza, le ganaría muy fácil. Así que... ¿estás buscando una pony que te respalde?
- Scootaloo: ¡Mjm!
- Rainbow Dash: Sí, tal vez yo pueda hacer algo así.
- Scootaloo: ¿De verdad?
- Rainbow Dash: Mientras no vuelvas a caer a ríos a la mitad de la noche.
- Scootaloo: ¡Trato hecho!
- Sweetie Belle: ¡Hagamos equipos de hermanas, ¡El último par en llegar a la cascada es una zanahoria!
- Rarity: Ah, si insistes... ¡Ahora verán!
- Rainbow Dash: ¿Creen que pueden vencernos a las dos?
- Anciana: [Gruñe] ¿Quién tiene mi herradura oxidada?
- Rainbow Dash: Aquí está por todos los ponies. ¡Ya tómala y deja de quejarte!
- Anciana: Gracias, y que tengan buen día.
- Princesa Luna: [Se ríe]
[La Princesa Luna y Scootaloo se guiñan el ojo]
[Créditos]