[se toca la puerta]
- Fluttershy: Ah... ¿Quién podrá ser? Aún está oscuro.
[choque]
- Rainbow Dash: ¡Deprisa, Fluttershy! ¡La temporada de jugo está por comenzar!
- Fluttershy: [grita] Ay... ¿Dónde estamos? ¿Cuál es la prisa?
- Rainbow Dash: ¿La prisa? ¿No recuerdas lo que pasó el año pasado? ¿O el año anterior a ese? ¿O cualquier temporada de manzana que ha habido?
- Fluttershy: Ah, pues, ah...
- Rainbow Dash: Pinkie Pie. ¡Ella siempre termina delante de nosotros en la fila, y luego siempre se les acaba el jugo!
- Fluttershy: Supongo que—
- Rainbow Dash: Pues no este año. Este año voy a llegar antes del amanecer. Así tomaré todo el jugo que quiera y reiré cuando a ella no le toque nada. Es el plan perfecto. ¿Sabes? Tal vez hasta compre algo de jugo y lo guarde por un tiempo, bebiéndolo gota a gota frente a ella— [jadea]
- Fluttershy: Vaya, Rainbow Dash. Parece que otros ponis tuvieron la misma idea. Ah. Wow, Pinkie. Me encanta tu nuevo estilo.
- Rainbow Dash: ¿Quiénes son todos estos ponis?
- Pinkie Pie: ¡¿No es genial?! No podía dormir anoche porque estaba emocionada por la temporada de jugo, y tuve la brillante idea de venir aquí a acampar. Así que le dije a algunos otros y también creyeron que era una gran idea. ¡Y ahora es una gran fiesta de jugo! ¡Wuju! Miren, son muchos ponis. Ojalá alcance para todos.
- Rainbow Dash: [gruñe]
- Twilight Sparkle: ¿No es emocionante, Spike? Hoy empieza la temporada de jugo.
- Spike: Sí. Sólo faltan treinta días para la temporada de zafiros. Mmm...
- Applejack: [altavoz] Atención, todos los ponis: ¡la temporada de jugo quedó oficialmente inaugurada!
[charla animada]
[bombeo de jugo]
- Rainbow Dash: [gruñe]
- Applejack: Ah, lo siento amigos. Es todo por hoy.
[gemidos]
- Rainbow Dash: Sorpresa, sorpresa. ¡Se te acabó otra vez!
- Caramel: ¡Sí! ¡Siempre se te acaba!
- Fluttershy: Para el récord, no me importa—
- Rainbow Dash: ¡¿Por qué no puedes hacer suficiente jugo para todos?! O al menos para mí...
[quejas de la multitud]
- Applejack: Esperen, amigos. Hicimos todo para mejorar la producción.
- Caramel: ¡Tú siempre dices eso!
- Applejack: Y siempre es cierto. Pero el jugo de la familia Apple está hecho con amor e integridad, y sólo las manzanas de la mejor calidad de Equestria. Lo siento, pero... esa receta toma tiempo.
[quejas]
- Applejack: Si tienen paciencia, tendremos más jugo mañana.
- Pinkie Pie: Tiene razón, ¿sabes? No puedes apresurar la perfección, ¡y la tanda de este año fue la perfección!
- Fluttershy: Ah, Pinkie Pie...
- Pinkie Pie: Nunca olvidaré este jugo de manzana. Fue un momento en el tiempo que jamás volverá a existir. Ah...
- Rainbow Dash: [gruñe]
[claxon]
[ruido de máquina locomotora]
- Applejack: Por Equestria, ¿qué es eso?
[Canción de los Hermanos Flim y Flam]
- Apple Bloom: ¡Tenemos el trato!
[charla animada]
- Abuela Smith: ¡No tan rápido! Esa máquina no se compara al cariño que le ponemos a nuestro jugo.
- Apple Bloom: Pero si funciona, podríamos hacer felices a todos los ponis de la ciudad.
- Applejack: No estoy segura, familia. Siempre hemos hecho el jugo de la misma manera.
- Big McIntosh: Sí. Mh...
- Flim: Mejoraremos el trato. Ustedes ponen las manzanas...
- Flam: ...Nosotros ponemos la Súper Veloz Exprimidora de Manzanas 6000.
- Flim y Flam: Luego dividimos esas dulces ganancias...
- Flim: ...Setenta y cinco...
- Flam: ...Veinticinco.
- Apple Bloom: Trato—
- Applejack: Alto. ¿Quién se lleva el setenta y cinco?
- Flim: Pues nosotros. Obvio.
- Flam: E incluiremos la magia para impulsar la maquina gratis.
- Applejack: La venta del jugo mantiene el negocio a flote. Perderemos todo si accedemos a esto.
- Flim y Flam: Entonces, ¿qué deciden?
- Big McIntosh: No hay trato.
- Flim: Hm. Muy bien. Si rechazan nuestra oferta de ser socios. Tendremos que ser competidores.
- Applejack: No se atreverían.
- Flim: ¿Ah, no?
- Flam: No se preocupen, ponis. Habrá suficiente jugo para todos ustedes.
- Flim: [a Applejack] Cuando saquemos a Sweet Apple Acres del negocio.
- Applejack, Big McIntosh, y Granny Smith: [jadean]
- Apple Bloom: ¡¿Qué?!
[flujo de jugo]
- Twilight Sparkle: ¿Sigues preocupada por Flim y Flam?
- Spike: La abuela Smith dice que sólo estaban presumiendo.
- Applejack: No estoy tan segura. Fueron serios cuando dijeron que nos sacarían del negocio.
- Apple Bloom: ¡Es todo! ¡El último tarro!
[suspiros decepcionados]
- Rainbow Dash: ¡Ay! ¡No puede ser!
- Apple Bloom: Pueden regresar mañana, ponis.
[quejas de la multitud]
[ruido de máquina locomotora]
- Flim: ¿Cuál es el problema que tenemos aquí?
- Flam: ¡Qué mal, qué mal! ¿El jugo se agotó otra vez?
- Flim: ¿Qué tenemos aquí? ¿Quién quiere un tarro?
[gritos animados]
- Flam: Descuiden, ponis. Tenemos la Súper Veloz Exprimidora de Manzanas 6000 para hacer más al instante.
- Applejack: ¡No pueden vender ese jugo! Está hecho con manzanas de la familia Apple.
- Rainbow Dash: ¿Esta es una especie de broma cruel?
- Flim: No se preocupen, ponis. Hay suficientes manzanas en Equestria. Encontraremos otras y haremos más jugo de él que Ponyville pueda beber.
- Apple Bloom: Nosotros haremos más jugo de él que podrían imaginarse.
- Abuela Smith: Pero no se trata de velocidad. Se trata de calidad.
[suspiros tristes]
- Rainbow Dash: ¡¿A quién le importa qué tan bueno sea el jugo si nunca puedo probarlo?!
- Flim: Ah... Miren a estos pobres e insatisfechos ponis.
- Apple Bloom: Ponyville es territorio de jugo Sweet Apple.
- Applejack: Nuestro jugo habla por sí solo.
- Flim: Pongámosla a prueba.
- Apple Bloom: Donde sea, cuando quieran.
[murmullos]
- Abuela Smith: Ya es suficiente.
- Flam: Con nuestra máquina, podemos hacer suficiente jugo en una hora para satisfacer a toda esta ciudad.
- Apple Bloom: La haremos en cuarenta y cinco minutos.
[charla animada]
- Abuela Smith: Tranquila, Apple Bloom. Tranquila.
- Flim: ¿Cuál es el problema, abuela Smith? ¿Gallina?
- Abuela Smith: ¿Cómo me llamaste, muchachito?
- Flim: Si está tan segura de su jugo, ¿cuál es su problema?
- Abuela Smith: ¡Mañana en la mañana! ¡Aquí mismo!
- Flam: Pero temo que no tenemos ningunas... manzanas.
- Abuela Smith: Pueden usar nuestro campo sur. Les enseñaremos algo sobre la producción de jugo.
- Flim: Excelente. Hay una apuesta. Quién produzca más barriles en una hora gana el derecho exclusivo de vender jugo en Ponyville.
- Abuela Smith: Y después que los derrotemos, no quiero volver a verlos por aquí otra vez, embusteros.
[murmullos]
- Flam: Hasta mañana...
- Twilight Sparkle: Descuida, Applejack. Sé que ganarán mañana.
- Applejack: Más nos vale, porque si no... perderemos nuestra granja.
- Abuela Smith: [olfateando]
- Applejack: [gruñidos]
- Twilight Sparkle: Applejack, ¿estás segura de que esto es buena idea?
- Applejack: La familia y yo estamos [gruñe] cien por ciento seguros [gruñe] de nuestra habilidad para hacer jugo.
- Apple Bloom: Y además, ningún poni llama gallina a la abuela.
- Mayor Mare: ¡Atención, todos los ponis!
- Twilight Sparkle: Pues, buena suerte.
- Applejack: Gracias, Twilight. Será útil...
- Alcaldesa: Los equipos tienen una hora para producir todo el jugo que puedan. Después de eso, se contarán los barriles, y se nombrará al ganador: el único proveedor de jugo para todo el pueblo de Ponyville.
[jadeos, murmullos]
- Mayor Mare: ¿Los equipos están listos?
- Abuela Smith: [bufido]
- Apple Bloom: [sopla]
- Applejack: ¡Listos!
- Flim y Flam: Listos.
- Mayor Mare: Entonces... ¡comiencen!
- Abuela Smith: Esta no. Esta sí. Esta no...
- Applejack: Buen trabajo, todos. Ya llenamos todo un barril.
- Apple Bloom: Apuesto que esos tipos ni siquiera tienen—
- Apple Bloom, Abuela Smith, y Big McIntosh: [jadean]
- Applejack: [traga]
- Applejack: ¡Apple Bloom, date prisa! ¡Concéntrate! Tenemos que olvidarnos de ellos para poder vencerlos.
- Apple Bloom: Lo siento, hermana. [a Abuela Smith] Acelera el paso; nos estamos atrasando.
- Abuela Smith: Oh... [heule] Esta sí, esta sí...
- Big McIntosh: [jadeando]
- Applejack: Descansarás cuando termines. Corre. ¡Corre!
- Rarity: Esto es terrible. Los Apple sólo llenan un barril cuando los gemelos llenan tres.
- Twilight Sparkle: Am... Señora alcaldesa, ¿los miembros honorarios de la familia pueden ayudar en la competencia?
- Alcaldesa: Pues... No estoy segura. ¿Flim? ¿Flam? ¿Se opondrían a que miembros honorarios de la familia ayuden?
- Flim: ¿Es una broma?
- Flam: No nos importa si todo el reino de Canterlot les ayuda. Es una causa perdida.
- Alcaldesa: Ah... Supongo que está bien. Applejack, ¿tú qué opinas?
- Applejack: Me encantaría tener al resto de mi familia ayudándonos.
- Fluttershy, Pinkie Pie, Rarity, y Rainbow Dash: ¡Excelente!
- Twilight Sparkle: Muy bien, ponis. No dejaremos que se apoderen de la granja de nuestros amigos.
- Fluttershy, Pinkie Pie, Rarity, y Rainbow Dash: ¡Sí!
- Twilight Sparkle: Fluttershy, ayuda a Applejack con los árboles.
- Fluttershy: Hecho.
- Twilight Sparkle: Pinkie Pie, tú estarás atrapando manzanas.
- Pinkie Pie: ¡Sí señor, madame señor!
- Twilight Sparkle: Rarity, eres buena para seleccionar. Ayuda a la abuela en la estación de control de calidad.
- Rarity: Desde luego.
- Twilight Sparkle: Rainbow Dash, ¿podrías ayudarle a Big a exprimir?
- Rainbow Dash: Hasta dormida.
- Twilight Sparkle: Muy bien, amigas poni. Salvemos Sweet Apple Acres.
- Fluttershy, Pinkie Pie, Rarity, y Rainbow Dash: ¡Eso es!
- Pinkie Pie: ¡Por allá, Apple Bloom! ¡Atrápalas!
- Apple Bloom: ¡Detrás de ti, Pinkie Pie!
- Abuela Smith: Esta sí. Esta no. Esta no. Esta sí...
- Rarity: Adorable. Horrenda. Horrenda. Adorable...
- Twilight Sparkle: Basada en estos cálculos, estamos llenando cinco barriles por cada tres de ellos.
[vítores]
- Applejack: ¡Sigan el paso, ponis! ¡Hemos vuelto al juego!
- Flim: [escupe] ¡Rápido, hermano! ¡Hay que acelerar el paso!
- Flam: Sí, hay que duplicar el poder.
[crujidos]
- Flim: Debemos intentar otra cosa.
- Flam: Lo tengo, hermano mío.
- Flim: Bien hecho, Flam. Estamos al máximo de productividad.
[vítores]
- Big McIntosh: [gritos]
- Twilight Sparkle: ¡Rápido, Rainbow Dash! ¡Sigue exprimiendo!
- Rainbow Dash: No tenemos tiempo para el control de calidad si queremos ganar esto.
- Abuela Smith: ¡Ah! Vuelve aquí, niña. ¡Una manzana mala arruina todo el producto!
- Rainbow Dash: ¡Applejack, ayúdame!
- Applejack: No tiene caso ganar si hacemos trampa.
- Twilight Sparkle: Hay que trabajar más duro. ¡Vamos, amigas poni!
- Rainbow Dash: Pues entonces, ¡doble velocidad!
- Alcaldesa: Se acabó el tiempo.
[suspiros]
[vítores]
- Twilight Sparkle: Estoy orgullosa de ti, Applejack.
- Applejack: Gracias.
- Twilight Sparkle: [jadeando] Una integridad así siempre tendrá recompensa.
- Alcaldesa: ¡Flim y Flam ganaron!
[murmullos]
- Apple Bloom: ¿Qué?
- Applejack: Nosotros... ¿perdimos?
- Flim: Aw... Qué pena, familia Apple.
- Flam: Supongo que tendrán que buscar otra área de trabajo que no coincida con su nombre a la perfección.
- Flim: Flam, ¿derribamos esas viejas construcciones y hacemos unas nuevas?
- Flam: No veo por qué no, hermano. Después de todo, esto ya no es Sweet Apple Acres, ¿no crees? ¿Qué te parece "Flim Flam Fields"?
- Rainbow Dash: ¡Voy a molerlos con la exprimidora!
- Applejack: No, Rainbow Dash. Fue un trato.
- Flim y Flam: [risas]
- Applejack: Felicidades a los dos. El negocio del jugo en Ponyville... es suyo. Vamos, familia. Hay que empacar todo.
- Flim: No teman, ponis. Hay suficiente jugo para repartir.
- Flim y Flam: [risas]
- Applejack: Adelante, ponis. Pueden ir todos. Está bien.
- Pinkie Pie: [llorando]
- Flam: A beber, Ponyville. Hasta el fondo.
[chapoteo]
[comentarios de asco]
- Cherry Berry: !No se quita el sabor de mi lengua!
- Sweetie Drops: La mía tiene piedras.
- Comet Tail: ¡Yo no pagaría ni un centavo por este brebaje!
- Flam: ¿No pagarían ni siquiera... un centavo?
- Ponis: No.
- Flim: [murmullos] ¿Y qué tal dos tarros por un centavo?
- Ponis: No.
- Flam y Flam: [murmullos] ¿Dos monedas por un barril?
- Ponis: ¡No!
- Flam: [risa nerviosa] Parece que tenemos un ligero problema aquí en Ponyville.
- Flim: Nadie quiere nuestro producto. ¿Siguiente ciudad?
- Flam: Siguiente cuidad. Vamos, Flim.
- Flim: Vámonos, Flam.
[ruido de máquina locomotora]
- Applejack: Se han ido...
- Twilight Sparkle: Eso significa que Sweet Apple Acres sigue en el negocio.
- Caramel: ¡Además podremos tener jugo de alta calidad de la familia Apple!
- Apple Bloom: Gracias a esa tonta competencia, hicimos suficiente jugo para toda la ciudad.
[vítores]
- Applejack: Querida princesa Celestia: quería compartir mis ideas con usted. [se aclara la garganta] ¡No aprendí nada! ¡Tuve razón todo el tiempo! Si te tomas el tiempo para hacer las cosas bien, tu trabajo lo hará por sí solo. Sí, le diré que aprendí que mis amigas siempre están ahí para ayudarme, y que puedo contar con ellas pase lo que pase... pero la verdad es que eso yo ya lo sabía.
[Créditos]