- Scootaloo: Orden, orden, todo el mundo. Ahora doy inicio a la reunión de club de fans de Rainbow Dash.
[vítores]
- Scootaloo: Primer asunto a tratar: celebremos a Rainbow Dash sí es increíble y si no hay nada más concluye la reunión de club de fans de Rainbow Dash. ¿Alguna pregunta?
[murmullos confundidos]
- Rainbow Dash: ¿Ah?
- Scootaloo: ¡Fin de la reunión! Quisiera dar inicio a la primera reunión oficial del más nuevo y más emocionante club—del cual soy presidenta, fundadora, y única miembro—¡el club de fans de los Relegados!
- Rainbow Dash: Ah, hola, Scootaloo. Estaba paseando por aquí, y— [jadea] ¿Qué es eso? ¿Interrompí tu reunión del club de fans?
- Scootaloo: Hola. Y ¿qué estás haciendo tú aquí?
- Rainbow Dash: Yo podría hacerte la misma pregunta.
- Scootaloo: Oh, ah, bueno… mm, cosas, ah… No estoy iniciando un nuevo club de fans de nada.
- Rainbow Dash: Ja. No tienes caso fingir. Lo escuché todo cuando estaba afuera espiando como lo hago en todas las reuniones.
- Scootaloo: ¿Espías todas las reuniones? Es… extraño.
- Rainbow Dash: Pues, sí se oye extraño si lo dices en voz alta, y tal vez no debería porque espiar está mal, pero igual, ¿por qué estás iniciando un nuevo club de fans?
- Scootaloo: Es que creo que tal vez sea momento de que yo explore otros clubs de fans.
- Rainbow Dash: [jadea] ¿Qué es esto de “los Relegados”?
- Scootaloo: ¡Es el más nuevo, grandioso, y único grupo de acróbatas de Equestria!
- Rainbow Dash: ¿Acróbatas?
- Scootaloo: ¿Cómo te lo explico? Es como los Wonderbolts, pero un veinte mega-millón por ciento más genial.
- Rainbow Dash: ¿Veinte mega-millón?
- Scootaloo: Hace mucho más acrobacias extremas centradas en la temeridad y agallas puras en vez de la aburrida formación de vuelo anticuada.
- Rainbow Dash: ¡¿Aburrida formación de vuelo anticuada?!
- Scootaloo: Estás repitiendo todo lo que digo.
- Rainbow Dash: Sólo porque mi cerebro se siente atado a un cohete que está por explotar.
- Scootaloo: Entonces lo entiendes. ¿No son asombrosos?
- Rainbow Dash: ¿Pueden creer que hayan dicho eso enserio?
- Pinkie Pie: Pf. Sí. Espiar en cada reunión sí es algo extraño.
- Rainbow Dash: Digo, básicamente dijo que los Wonderbolts no son geniales. Y-y me pareció como que no creía que yo fuera genial tampoco, pero… ba… Sabemos que eso es una locura, porque realmente no me preocupa que esté admirando a otros ponis también. [risa nerviosa] Na… nada de eso.
- Applejack: Pues yo entendería así fuera. Sería como si a Apple Bloom le gustaran más las bananas que las manzanas [ríe]. Me digan si eso pasa, ¿cierto?
- Rainbow Dash: Pero ¿qué es lo que los Relegados pueden tener que no yo?
- Pinkie Pie: ¿Y si lo averiguas?
- Rainbow Dash: ¿Van a presentar un show en Ponyville este fin de semana?
- Twilight Sparkle: Guau, realmente se ven asombrosa…mente nada asombrosos. [risita nerviosa] Se esfuercen mucho por verse así. A eso me refiero.
- Pinkie Pie: ¡Buena salvada, Twilight!
[charla de ponis]
- Scootaloo: Ay, yo sabía que debía hacer fila desde anoche.
- Pinkie Pie: Perdón por haberlas retrasado. ¿Quién habría dicho que los cupcakes extremos de chocolate tardarían extremadamente tanto en hornearse?
- Rainbow Dash: Miren esto. Es una copia total de los Wonderbolts.
- Scootaloo: ¿De qué hablas? El show ni siquiera ha comenzado.
- Rainbow Dash: Sí, pero miren dónde estás sentada. Despierta. Los Wonderbolts también ponen gradas. Prácticamente inventamos lo de sentarse aquí.
- Rarity: [suspira]
- Rainbow Dash: Y miren esto: palomitas y algodón de azúcar. ¡Copia!
- Scootaloo: [jadea] ¡Síiiii!
- Anunciador: Esta es la hora. Este es el lugar. Este es el equipo. Ellos son… ¡los relegados!
- Pinkie Pie: Mm… cañón de confeti de calidad.
- Rainbow Dash: [gime]
- Scootaloo: ¡Ah sí!
- Anunciador: ¡Repitan conmigo el lema oficial de los Relegados: Salta sin tener que mirar!
- Scootaloo: ¡Wu ju!
- Rainbow Dash: Aburrido.
- Anunciador: Recuerden, ponis. Aunque ellos son asombrosos, los relegados son profesionales altamente entrenados con trajes de vuelo protectores a prueba de fuego. No lo intenten en casa.
- Rainbow Dash: [jadea] Guau. ¡Cuidado, cuidado! ¡No va a lograr pasar!
[jadeos]
[vítores]
- Rainbow Dash: ¡Eso fue una locura!
- Scootaloo: Te lo dije.
- Rainbow Dash: Más bien… [se aclara la garganta] Eso no estuvo mal. ¿Quiénes son estos ponis?
- Scootaloo: No puedo ir como si nada a hablar con ellos.
- Rainbow Dash: Sí puede si vas conmigo. Después de todo, una de las razones por las que hay un club de fans de Rainbow Dash es porque soy muy valiente. Observa. Hola. Uh, bueno, como colega acróbata profesional, de verdad disfruté de su show. Jaja, de hecho, tal vez me reconozcan porque soy una… pausa por efecto dramático… una Wonderbolt.
- Short Fuse y Roling Thunder: [ríen]
- Roling Thunder: Únete al club.
- Rainbow Dash: Okay…
- Roling Thunder: No, literalmente únete al club. Nos llevamos Relegados porque antes seremos Wonderbolts igual que tú. Ja, hasta que nos relegaron.
- Rainbow Dash: No puede ser.
- Roling Thunder: Sí. Ah, me llamo Roling Thunder. Fui expulsado de la Academia de los Wonderbolts por mi “evidente indiferencia ante el clima de riesgo”. Pft. Si hacer toneles en novecientos millones voltios de electricidad en una tormenta eléctrica está mal, entonces no quiero estar bien.
- Rainbow Dash: ¡Qué genial!
- Roling Thunder: Ja. Él es Short Fuse.
- Short Fuse: Ah, mucho gusto.
- Rainbow Dash: Y ¿cuál es tu historia?
- Short Fuse: ¡Problemas de ira! ¡Déjame en paz!
- Rainbow Dash: Eh, okay. Y ¿quién es el líder?
- Roling Thunder: Nada menos de la más temeraria ex-Wonderbolt de todos los tiempos.
- Rainbow Dash: [jadea] ¡Lightning Dust!
- Lightning Dust: ¡Rainbow Dash!
- Scootaloo: ¡Scootaloo! Soy Scootaloo. Hola.
- Rainbow Dash: Lightning Dust. Debí imaginar que eras el cerebro detrás de una idea alocada como los Relegados. O debo de decir falta de cerebro.
- Lightning Dust: [gruñe]
- Scootaloo: ¿Ustedes se conocen de verdad? ¡No puede ser! ¡Esto sí es super cool!
- Lightning Dust: Tu amiga hizo que me echaron de los Wonderbolts.
- Scootaloo: Uh, eso es, uh, menos cool.
- Lightning Dust: ¡Y eso fue lo mejor que me ha pasado en la vida! Gusto en verte, compañera. Supe que eres una Bolt consumada ahora.
- Rainbow Dash: Sí, bueno, pues yo sigo—
- Lightning Dust: ¿Molesta conmigo? Escucha. ¿Estuvo mal que haya arriesgado la vida de tus amigos? Sí, pero oye. Ahora solamente arriesgo a estos cabezas huecas.
- Short Fuse y Roling Thunder: [ríen]
- Short Fuse: No me llames cabeza hueca.
- Lightning Dust: Admítelo. Yo sé que me extrañas. Ella y yo dejábamos todos los ponis mordiendo el viento.
- Scootaloo: ¿Enserio?
- Lightning Dust: En realidad, uh, sí, enserio. Todo ese viento era muy peligroso, pero divertido, ¿no? Los tiempos más rápidos en el mareatrón.
- Rainbow Dash: Si la memoria no me falla, yo te derroté por medio segundo.
- Lightning Dust: Sólo porque cuando yo volé sí augmentó el factor de mareo.
- Lightning Dust y Rainbow Dash: [ríen]
- Rainbow Dash: Pues, me alegra que estés bien. Tu show es bastante explosivo.
- Lightning Dust: ¿Quieres saber el secreto? Básicamente ignoramos todo lo que los Wonderbolts nos enseñaron sobre seguridad.
- Rainbow Dash: Bueno, pues, tenemos reglas de seguridad por algo.
- Lightning Dust: No le hagas caso, pequeña. Todos sus reglas eran formas de mantener su amado club exclusivo para sentirse bien con ellos mismos.
- Rainbow Dash: No es por hacer sentir mal a nadie. Es por hallar a los mejores voladores: lo mejor de lo mejor.
- Lightning Dust: Yo inicié los Relegados porque me parece que cualquier poni puede ser lo mejor de lo mejor. ¿Sabes? Roling Thunder va a estar ausente por un tiempo.
- Roling Thunder: Ah, durante el final, se me aterró la pata trasera en las garras aplastantes del Destruye Todo. Patente en trámite.
- Lightning Dust: Hay un puesto en el equipo si quieres enrolar.
- Rainbow Dash: Te agradezco la oferta, pero yo ya soy una Wonderbolt.
- Scootaloo: ¡Yo lo hago! ¡¿Puedo hacerlo?! [jadeando]
- Rainbow Dash: Déjame pensarlo. No.
- Scootaloo: No te estaba preguntando a ti.
- Lightning Dust: Ay, qué tierna, pero es que no has sido relegada de los Bolts, y ese es, como, nuestra sello.
- Rainbow Dash: Y, además, nooo.
- Scootaloo: Ah, ¿qué tal si me uno y los dejo súper pronto?
- Rainbow Dash: ¡Se acabó! ¡Tú vienes conmigo!
- Scootaloo: ¿A dónde me llevas?
- Rainbow Dash: A oir que los Wonderbolts reales piensan de que te unas sólo para dejarlos por los Relegados.
- Lightning Dust: ¡Saludos a Spitfire de mi parte!
- Scootaloo: [bostezo]
- Rainbow Dash: ¿Habías visto dos giros de desplazamiento inversos simultáneos antes?
- Scootaloo: Pft. Habría sido mejor en las garras aplastantes del Destruye Todo patente en trámite.
- Rainbow Dash: ¡¿Qué cosa?! ¿Ves? De esto es de lo que te estaba hablando.
- Spitfire: Yo me encargo. ¿Tú sabes lo que pasa cuando algo sale mal en las garras aplastantes del Destruye Todo?
- Rainbow Dash: ¿Patente en trámite?
- Spitfire: ¡Terminas en un yeso de los cascos a la nariz bebiendo de una pajilla!
- Scootaloo: Pero con suficiente práctica—
- Spitfire: ¿Práctica? ¡Pues, la-da-di-du-du-di-da! La voy a poner un ejemplo diferente. Tal vez estás pensando por dentro, “soy joven, soy fuerte, me voy a lanzar allá a hacer acrobacias con mi nueva amiga, Lightning Dust.” Pero te voy a decir que, si vas a jugar ese juego, ¡descubrirás que es muy difícil hacer acrobacias en un yeso de los cascos a la nariz bebiendo de una pajilla!
- Rainbow Dash: Uh, creo que ya entendió—
- Spitfire: ¡Aún me ha terminado! Oye, te entiendo, niña. Antes yo era como tú. Siempre me decía, “voy a tocar el cielo.”
- Scootaloo: Yo no—
- Spitfire: Pues, ¡wup-di-du-di-duu! ¿Tú crees que vas a triunfar en las sombras? Las cosas van a ser muy sombrías de hecho cuando ya no puedas salir al sol por estar en un ¡YESO DE LOS CASCOS A LA NARIZ BEBIENDO DE UNA PAJILLA! ¡¿AHORA SÍ TE QUEDO CLARO EL PUNTO?!
- Scootaloo: Aah…
- Spitfire: Excelente. Toma una gorra.
- Rainbow Dash: Ah, ja… Lo siento. Eso fue un poco intenso. Sólo me quiero asegurar de que no salgas herida. Así vas a poder seguir mi trote. Jeje. El sueño de cualquiera, ¿cierto?
- Scootaloo: Más bien seguir tus aleteos.
- Rainbow Dash: Es lo mismo.
- Scootaloo: Gracias, voladora supertalentosa, por aclararme lo que yo debo hacer.
- Rainbow Dash: Aclarar las cosas es una de mis especialidades. Ahora ven. Rompamos todos tus posters de los Relegados en trocitos pequeños y arrojémoslos a un barranco. Se me ocurrió una gran idea para mejorar tu club de fans original, aquel quejé en mi honor. ¿Qué tal una subasta silenciosa en la que sólo haya fotos de una servidora? [ríe] Nah, era broma. Me hace parecer muy ególatra, ¿verdad? Oh, oh, pero si están en marcadas, dirán, “guau, qué humilde”. ¿No crees? ¿Scootaloo? ¿Scootaloo?
- Rainbow Dash: ¿Alguien ha visto Scootaloo—? ¡Ow! Perdón, fui yo. Lo siento— ¿Twilight?
- Twilight Sparkle: Lo siento, es que estaba…
- Rainbow Dash: Por favor dime que lo llevas para romperlo y arrojarlo a un barranco.
- Twilight Sparkle: Es que hubo una sesión de autógrafos antes de su ensayo.
- Rainbow Dash: ¿De verdad? [gime] No has visto Scootaloo, ¿verdad?
- Twilight Sparkle: En realidad…
- Rainbow Dash: No puedo creer que Scootaloo me dejara para verlos practicar. ¿Por qué no entiende lo peligroso que es su acto?
- Twilight Sparkle: Ese es el atractivo de ellos—lo emocionante.
- Rainbow Dash: Es que parece que mientras más trato de convencer Scootaloo de su peligro, a ella le gustan más.
- Twilight Sparkle: No puedes controlar sus acciones, sólo las tuyas. Enséñele qué es seguro y que no, como un ejemplo a seguir, y tal vez haga lo correcto.
- Rainbow Dash: ¿Pero y si los a elija ellos en vez de a mí? Sé que saldrá herida.
- Twilight Sparkle: Creo saber de alguien más que saldrá herida si eso pasa.
- Rainbow Dash: Hm. Tal vez sea así. Pero no se trata de mí. Sólo estoy preocupada por Scoot.
- Short Fuse: Guau. Trabajas duro en la nueva acrobacia. [muerde] [escupe] ¡¿Qué clase de mal imitación de sándwich de tomate es esa?!
- Lightning Dust: Lo siento, Dash. La sesión de autógrafos terminó, a menos que quieras la edición limitada de sándwich de tomate de Short Fuse.
- Short Fuse: ¡Yo no voy a firmar esa abominación!
- Rainbow Dash: ¿No has visto a Scootaloo, ¿verdad?
- Lightning Dust: Aaaah, ¿que ella no es la poni que antes te respetaba?
- Rainbow Dash: [gruñe] Te agradecería que me ayudaras encontrarla para disculparme por intentar que dejara de admirarlos.
- Lightning Dust: Ajaja. Ah, estoy muy segura de que aún nos admira.
- Rainbow Dash: [jadea]
- Rainbow Dash: Lightning Dust, nos conocemos hace tiempo, pero no puedo dejarla hacer esto.
- Scootaloo: No necesito que tú vengas hablar por mí.
- Rainbow Dash: Obviamente lo necesitas porque aún no entiendes lo peligroso que es esto. ¿Qué ya no recuerdas lo que dijo Spitfire?
- Lightning Dust: Ah, no me digas. [imitando a Spitfire] ¡Vas a estar en un yeso de los cascos a la nariz bebiendo de una pajilla!
- Rainbow Dash: Así no habla para nada, Spitfire.
- Lightning Dust y Scootaloo: [riendo]
- Rainbow Dash: Es todo. Ya nos vamos.
- Scootaloo: Sólo porque te admiro realmente no significa que no tenga que ser tú. Pero basada en tu definición de lo que hace un poni genial, te tengo malas noticias: ¡yo nunca voy a ser lo mejor de lo mejor, ni una Wonderbolt, porque yo no puedo volar! ¿Eso es lo que querías escuchar? Pero no poder volar no significa que no haré algo asombroso, ¡como atar mi scooter a un cuete multietapas de combustible líquido y saltar veinte-dos carretas aliñadas frente una multitud enloquecida!
- Twilight Sparkle: Eso fue muy específico.
- Lightning Dust: Es porque eso es lo que va a hacer en el show de hoy. Mitad de precio para las princesas. Trae a tus amigas.
- Twilight Sparkle: Scootaloo, ¿estás segura de que es realmente lo que quieres?
- Scootaloo: Por supuesto. Y no hay nada que puedes hacer para detenerme.
- Rainbow Dash: Es cierto. Eres independiente y debes tomar tus propias decisiones.
- Scootaloo: Bien, porque ya lo he hecho.
- Rainbow Dash: [suspira]
- Pinkie Pie: Perdón por retrasarlas otra vez. ¿Quién habría dicho que las cupcakes de la acrobacia super difícil de Scootaloo serían super difíciles de hornear? [muerde]
- Applejack: Uui. Parece que todo Ponyville vino aquí… excepto Rainbow Dash.
- Twilight Sparkle: [suspira]
- Anunciador: ¡Y ahora para presentar la acrobacia más peligrosa que se haya intentado, llega la intrépida capitana L-l-l-l-l-l-lightning Dust!
- Lightning Dust: En sólo un momento, el miembro más nuevo de los relegados bajará patinando por esa colina, subirá esa rampa, y saltará todas esas veinte y dos carretas para aterrizar al otro lado sin un rasguño. Ja, si tiene suerte. ¡Que se oigan esos cascos para Half Pint Dynamite!
[vítores]
- Scootaloo: Lightning Dust, tengo algo que decirte. De hecho, fundé el primer club de fans de los Relegados, hasta donde yo sé, así que esto es un gran honor, señora— uh, ¿te llamo señora?
- Lightning Dust: Si logras el salto, puedes llamarme como quieras.
- Scootaloo: Guau. Eso se ve muy…
- Lightning Dust: ¿Peligroso? Nah. Bueno, tal vez un poco.
- Scootaloo: Y… ¿algún poni lo ha probado antes?
- Lightning Dust: Eso no sería divertido.
- Scootaloo: [traga] ¿Aún hay más?
- Lightning Dust: No estás pensando en retractarte, ¿verdad?
- Scootaloo: No. Sólo estoy pensando en beber de pajillas.
- Lightning Dust: Sí eres la presidenta de mi club de fans, ¿o no?
- Scootaloo: Por supuesto, sólo que—
- Lightning Dust: No querrás que te destituyan por desobedecer mis deseos, ¿o sí?
- Scootaloo: Pues, ¿eso se puede?
- Lightning Dust: ¡Enciéndalas!
- Scootaloo: Ok, ahora estoy pensando en retractarme.
- Lightning Dust: Ya es tarde.
- Scootaloo: [gritando]
- Rainbow Dash: Sé que debo dejarte tomar tus decisiones, pero no significa que no puedo llegar a salvarte de vez en cuando.
- Lightning Dust: De saber que retirarías, habría hecho el truco yo misma.
- Rainbow Dash: Bien, porque la soga está a punto de enredarse en tu casco.
- Lightning Dust: ¡Rivales de eterna!
- Rainbow Dash: No me gustaría que fuera de otra manera.
- Scootaloo: Perdón por unirme a los relegados. Lightning Dust no era quien yo había creído. No le importó que yo hubiera asustada ni ponerme en peligro. Sólo quería dar un buen show, aunque yo pudiera salir herida. Esa no es la clase de poni a la que quiero admirar.
- Rainbow Dash: Yo soy la que debería disculparse por no actuar como una poni que merece un club de fans. Soy afortunada de tener alguien que cree que soy veinte por ciento más genial, pero no hubo nada genial en hacerte sentir que jamás ibas a ser tan asombrosa como yo. Creo que hay que cancelar el club de los Relegados, porque yo se ve un club que necesita nuevos miembros.
- Scootaloo: ¡El club de fans de Rainbow Dash!
- Rainbow Dash: [golpecitos] [se aclara la garganta] Bienvenidos a la primera reunión oficial del club de fans para la más genial y antes poco valorada poni de Ponyville, con la fundadora presidente Rainbow Dash al frente, ¡es el club de fans de Scootaloo!
[vítores]
- Scootaloo: Sabes, Rainbow tenía razón. Espiar a tu propio club de fans no tiene nada de extraño.
[Créditos]