- Applejack: [gruñido]
- Rarity: Mmm... ¡Ja! Perfecto.
- Applejack: [escupe] Sólo corta las ramas rotas, Rarity. ¿Sólo te importa embellecerte?
- Rarity: Alguna poni debe hacerlo. Estás haciendo un desastre en la plaza central, Applejack.
- Applejack: Sí, pues la tormenta hará un desastre más grande si no cortamos las ramas sueltas para que no le caigan a alguien.
- Rarity: No puedo imaginar por qué los ponis Pegaso programaron lluvia para esta noche, arruinando lo que pudo haber sido un glorioso día soleado.
- Applejack: [suspira] Sé un poco más práctica, ¿quieres? A alguien se le pasó programar una llovizna, así que necesitamos lluvia para compensarlo. Ups...
- Rarity: ¡Ay no! ¡Mi hermosa melena estilizada se arruinará!
- Applejack: Debiste apresurarte terminar el trabajo.
- Rarity: ¡Uh! ¡Oh! ¡Ah! ¡Cae demasiado rápido! Au. ¡Au! ¡Ayúdame!
- Applejack: Eeh... Allá. Cúbrete de la lluvia mientras yo termino.
- Rarity: [jadeando] ¡Uy, no no no no no no no!
- Applejack: ¿Y ahora qué?
- Rarity: Prefiero no enlodarme los cascos.
- Applejack: Ugh. No hay forma de complacerte, ¿verdad? Todo debe ser como tú quieres.
- Rarity: Bueno, ¿y de qué serviría que me enlodara a propósito?
- Applejack: No distingues lo que sirve, ni aunque te muerda.
- Rarity: [risa] Eso no tiene sentido.
- Applejack: Que sí.
- Rarity: Que no.
- Applejack: ¡Que sí!
- Rarity: ¡Que no!
- Applejack: ¡Que sí!
- Rarity: ¡Que no!
- Applejack: ¡Que sí mil veces! ¡Ja!
- Rarity: ¡Que no mil veces más uno! ¡Ja! ¿Qué tal si nos vamos por caminos separados antes de que alguna de las dos diga algo que lamentará?
- Applejack: Apuesto que serás tú quien diga algo que lamentará primero.
- Rarity: Por el contrario, creo que seguramente serás tú la que diga algo que lamentará primero.
- Applejack: No voy a decir nada.
- Rarity: Yo tampoco.
- Applejack: Entonces ya ponte en marcha.
- Rarity: Después de ti.
[relámpago]
- Applejack y Rarity: [gritan]
- Rarity: Tal vez deberíamos quedarnos juntas por ahora y buscar refugio.
- Applejack: Ajá. Tal vez tengas razón. Y pronto.
[siseo de viento fuerte]
- Applejack: Aquí está tibio y seco. Casi...
- Rarity: ¡Uy! Inaceptable.
- Twilight Sparkle: ¡Applejack! ¡Rarity! ¡Applejack! ¡Rarity!
- Applejack y Rarity: ¿Twilight?
- Twilight Sparkle: Entren chicas. Rápido.
- Applejack: Un momento. ¿Es bueno estar aquí durante una tormenta eléctrica?
- Twilight Sparkle: Lo es si tienes un pararrayos mágico protegiendo tu hogar como yo. Adelante.
- Rarity: Ah. Estamos muy agradecidas por tu invitación.
- Applejack: Gracias por tu hospitalidad.
- Rarity: Em... Sé una invitada educada y ve a lavarte, por favor. ¿Sí?
- Applejack: Ugh. Si hoy tengo que pasar un segundo más con esta maniática de Rarity, no puedo hacerme responsable de lo que haré.
- Twilight Sparkle: Vaya tormenta, ¿eh? Los ponis Pegaso se sobrepasaron esta vez. Espero que no tengan problemas para llegar a casa.
- Rarity: Realmente podría ser un problema.
- Twilight Sparkle: Bueno, se pueden quedar si necesitan. Spike viajó a Canterlot por asuntos de la realeza. Estaré sola en casa esta noche. [jadea] ¿Por qué ustedes no se quedan a dormir? ¡Haremos una pijamada! ¡Siempre he querido hacer una!
- Rarity: Uy, qué cosa... Ay, me parece que tengo otro compromiso programado para esta noche que he olvidado por completo hasta ahora [risa nerviosa] Ay, qué torpe. No puedo quedarme toda la noche... [voz baja] con Applejack. [leyendo] "Pijamada Ciento Uno: Todo lo que Siempre Has Querido Saber Sobre Pijamadas pero Temías Preguntar".
- Twilight Sparkle: Mi propia copia individual. Es una fantástica guía de referencia. Deberías ver el índice. Estaba esperando la oportunidad de usarla, ¡y hoy es el día! ¡Esto va a ser grandioso!
- Rarity: Sí, ajá... Grandioso. [risa nerviosa]
- Applejack: [jadea] ¡¿Qué sucede?! Oigan, esperen un momento. Me hicieron lavar el barro de mis cascos, ¿pero está bien que ustedes tengan barro en la cara?
- Rarity: Tranquila. Esto se llama mascarilla. Es para refrescarte y rejuvenecerte.
- Twilight Sparkle: ¡Nos cambiaremos la apariencia entre todas! [risa] Tenemos que hacerlo, lo dice aquí en el libro.
- Applejack: [leyendo] "Pijamada Ciento Uno: Todo Lo Que..." Ah sí, ¿ya vieron qué hora es? Tengo que irme a casa rápido. Se me hizo tarde para... Eh, bueno, adiós.
[relámpago]
- Applejack: [grita] Ah... Mejor me quedo.
- Twilight Sparkle: ¡Viva! ¡Una pijamada!
- Applejack: Uah... ¡Agh! ¿Para qué es esta cosa?
- Rarity: Ay... Es para reducir la hinchazón de los ojos, claro.
- Applejack: ¿Hinchazón? Atracón. Sabe rico. [masticando]
- Twilight Sparkle: [risita] ¿No es emocionante? Haremos todo lo del libro, ¡y mi pijamada será oficialmente divertida!
- Rarity: ¿Escuchaste eso, Applejack? Seguramente no querrás hacer nada que pueda arruinar la primera pijamada de Twilight, ¿verdad?
- Applejack: Ay, claro que no. Tú tampoco lo harías, supongo.
- Rarity: ¿Entonces tenemos un acuerdo?
- Applejack: Por supuesto. [escupe]
- Rarity: ¡Ay, eu! ¿Sabes algo? Una cosa es el desorden y otra ser grosera.
- Applejack: ¿Sabes? Una cosa es ser especial y otra ponerme de malas.
- Rarity: Por suerte, yo puedo convivir con cualquier poni a pesar de lo difícil que sea.
- Applejack: ¿Ah, sí? Pues yo voy a ser la poni más conviviente que vas a conocer.
- Rarity: Esa palabra no existe.
- Twilight Sparkle: Esta será la mejor pijamada en la historia. ¡Sí!
- Applejack y Rarity: Sí...
- Rarity: Bien... ¿Qué tal estás conviviendo ahora, Applejack?
- Applejack: Muy bien, Rarity.
- Twilight Sparkle: ¡Esto es increíble! Cambio de imagen, listo. Oh, tenemos que contar historias de fantasmas. ¿Quién empieza?
- Applejack: ¡Yo! Me gustaría contarles la aterradora historia de un fantasma que volvía locas a todas las ponis con su pulcritud innecesaria. Úuuuúuuúu... Estoy segura que la historia les suena familiar.
- Rarity: No la conozco. Pero yo tengo una mejor, ¡y es la horripilante historia de la desordenada y desconsiderada fantasma que irritaba cualquier poni a cien kilómetros a la redonda! Úuuuúuuuuúuu...
- Applejack: Esa historia no es real. La inventaste.
- Rarity: Es una historia de fantasmas. Todas son inventadas.
[relámpago]
- Applejack y Rarity: [gritan]
- Twilight Sparkle: Yo tengo una. Esta historia se llama "La Leyenda del Caballo Sin Cabeza".
[relámpago]
- Twilight Sparkle: Era una oscura noche de tormenta, igual que esta. Y tres ponis celebraban una pijamada, igual... que... esta...
- Twilight Sparkle: ...Y justo cuando la última poni creyó estar a salvo, ahí... parado detrás de ella... a sólo unos centímetros estaba... ¡el caballo sin cabeza!
[relámpago]
- Twilight Sparkle: Uuaaaaaaa...
- Applejack y Rarity: [gritan]
- Applejack: Ah...
- Twilight Sparkle: Historia de fantasmas, ya. Ahora, ¿quién quiere malvaviscos?
- Rarity: Luego pones un malvavisco sobre el chocolate. Debe estar centrado—eso es crucial—y luego pones cuidadosamente otra galleta cuadrada encima, yyy... listo. ¡Tarán!
- Twilight Sparkle: ¡Oooh!
- Applejack: Ahora te lo comes. [masticando] [eructa]
- Rarity: Agh... Al menos podrías decir "disculpen".
- Applejack: Estaba a punto de hacerlo, pero me interrumpiste. Perdón.
- Twilight Sparkle: Malvaviscos, ya. La siguiente cosa divertida es... ¡verdad o reto!
- Rarity: Yo reto a Applejack a hacer algo cuidadosa y ordenadamente, para variar.
- Applejack: Ah sí, pues yo reto a Rarity a alegrarse y dejar de obsesionarse por cada detalle mínimo y sin importancia, para variar.
- Rarity: Creo que la verdad del asunto es que cierta poni debería poner un poco más de atención a los detalles.
- Applejack: Y yo creo que la verdad es que cierta poni debería dejar de quejarse para que las demás puedan hacer las cosas.
- Twilight Sparkle: Aah, creo que así no es cómo funciona el juego. [leyendo] Deben dar una respuesta honesta a cada pregunta o hacer lo que la otra poni te rete a hacer.
- Applejack: Yo te reto a ir afuera y dejar que tu preciosa melena se arruine otra vez.
- Rarity: [jadea]
- Twilight Sparkle: Sí, hazlo. Son reglas.
- Applejack: ¡Ja!
- Rarity: ¡Bien! [gemidos]
- Applejack: [se ríe]
- Rarity: Muy bien. ¡Yo reto a Applejack a que se ponga un vestido largo y muchos moños!
- Applejack: [jadea] ¿Contenta?
- Rarity: Mucho. Mhmh.
- Twilight Sparkle: Emh... ¿Yo participaré?
- Applejack: ¡Te reto a entrar al siguiente rodeo que entre al pueblo!
- Rarity: ¡Yo te reto a que no entres al siguiente rodeo del pueblo!
- Applejack: ¡Te reto a no cepillarte la melena antes de dormir!
- Rarity: ¡Y yo te reto a cepillártela una vez!
- Twilight Sparkle: Creo... que hay que tachar verdad o reto y continuar. Veamos qué es la cosa súper divertida, ¿quieren? ¿Qué significa esto? ¿Pelea de almohadas?
- Rarity: Ay, por favor. No me interesa para nada participar en algo que es tan rudo. ¡Uh! ¡Ah! ¡Declaro la guerra!
- Applejack y Rarity: [gruñidos]
- Twilight Sparkle: Aaahh, ya entiendo. Pelea... de almohadas. ¡Sí! ¡Uh! Eh... ¿Chicas...? ¿Y si bajamos la intensidad?
- Applejack: ¡Lo haré si ella para!
- Rarity: ¡Ella empezó!
- Twilight Sparkle: [escupe] Ah... Tal vez deberíamos parar e ir a dormir.
[ronquidos]
- Rarity: Mantén tus cascos enlodados de tu lado.
- Applejack: No están enlodados.
- Rarity: Lo estaban. Aún podrían tener barro.
- Applejack: Están bien. ¿Lo ves?
- Rarity: ¡Uuouuh! Mh...
- Applejack: Mm. ¿Ahora eres desconsiderada?
- Rarity: Hm. Tengo que tender la cama otra vez para poder dormir. De pie.
- Applejack: ¡Oye!
- Rarity: Ah, ah, aaah. La arruinarás. Lo tienes que hacer así... Mhm... Ah— Mm ajaja... [suspira]
- Applejack: ¿Sí? Eso no va a pasar. ¡Gerónimo!
- Rarity: ¡Oye!
- Applejack: [suspira]
- Rarity: ¡Fue a propósito!
- Applejack: Ah, sí...
- Rarity: ¡Tengo que tenderla otra vez!
- Applejack: No te escucho, ya estoy dormida. [ronquidos falsos] No voy a moverme.
- Rarity: Lo harás si quieres una parte de la manta— ¡Ay!
- Applejack: ¡Dámela!
- Rarity: ¡No lo haré!
- Applejack: ¡Sí lo harás!
- Rarity: ¡No!
- Applejack: ¡Sí!
- Rarity: ¡No!
- Applejack: ¡Sí!
- Rarity: ¡No!
- Applejack: ¡Sí!
- Rarity: ¡No!
- Twilight Sparkle: ¡Ya basta! Aquí dice que lo primero que deben hacer en una pijamada es divertirse. ¡Y gracias a ustedes dos, no puedo tacharlo!
- Applejack: Yo me he esforzado mucho por convivir.
- Rarity: No, soy yo la que se ha esforzado mucho.
- Applejack: No, fui yo.
- Rarity: No, yo.
- Applejack: ¡Yo!
- Rarity: ¡Yo!
- Twilight Sparkle: ¿Ya están felices? Ustedes dos arruinaron mi pijamada. ¡El maquillaje, los malvaviscos, la verdad o reto, todo! ¡Es más, ¿hay algo que pueda salir mal?!
[relámpago]
- Twilight Sparkle: Perdón por preguntar.
[relámpago]
- Applejack, Twilight Sparkle, y Rarity: [jadean]
- Applejack: ¿Lo ves? Debíamos haber cortado todas esas ramas sueltas. No adornarlas.
- Rarity: Pero yo—
- Applejack: Fuera de mi camino. No queda tiempo.
- Rarity: No, espera. ¡No!
- Applejack: Nada de esperar. No hay que parar. Sino actuar. Y eso, amigas, es lo que le llamo hacer las cosas.
- Rarity y Twilight Sparkle: [gritan]
- Rarity: ¡Oh! ¡Ah! ¡Traté de advertirte que caería acá encima!
- Applejack: ¡Debiste tratar con más ganas! Lo siento mucho, Twilight.
- Twilight Sparkle: Está... ¡Bueno, no está bien! ¡Hay una rama gigante a la mitad de mi cuarto, y el libro no dice nada sobre tener ramas gigantes en tu pijamada! Aquí no dice nada sobre eso. Mmm... ¡Ah!
- Applejack: Por los corrales, ¿qué es lo que haces?
- Rarity: Limpiando el desastre que alguien hizo. ¿Quién lo hizo? Ay claro. ¡Fuiste tú!
- Applejack: ¡Tenemos que hacer algo!
- Twilight Sparkle: "Hornear", "mejores amigas", "hermanos"... ¡Aquí no dice nada sobre ramas!
- Applejack: ¡Rarity, por todos los ponis! ¡Deja de acomodar libros y ayúdame a librarnos de esto! ¡Te dije que vengas aquí a ayudarme! ¡Rápido! Escucha... Lo siento, ¿entiendes?
- Rarity: ¿Qué dijiste?
- Applejack: ¡Dije que lo siento! Debí hacerte caso cuando notaste dónde caería la rama. Tu irritante atención al detalle nos habría salvado de esto. ¡Pero ahora debes dejar a un lado tu obsesión por ordenar todo y ayudarme a mover la única cosa grande que realmente importa! Por favor.
- Rarity: Ah... Ay, pero voy a quedar pegajosa.
- Applejack: ¡Santas vacas! Que te... Digo, bueno... Sí. Estar pegajosa es un efecto de tanto trabajo. ¡Pero tienes que superarlo! ¡Considerando que yo no puedo arreglar este desastre sola! Necesito tu ayuda.
- Rarity: Uy... Hay que hacerlo.
- Twilight Sparkle: Bueno, hay una sección de actividades de pijamada en exteriores. Lo que estamos haciendo ahora, ¿cuenta como acampar?
- Rarity: [gruñido de esfuerzo]
- Applejack: [gruñido de esfuerzo]
- Rarity: Ah... Uy, me veo horrible.
- Applejack: ¿Mejor?
- Rarity: Hmm... Gracias.
- Twilight Sparkle: Uyy, qué lindo. ¿De dónde salió esto? Tampoco está en el libro.
- Twilight Sparkle, Rarity, y Applejack: [riéndose]
- Applejack: ¿Es más grande que un granero?
- Twilight Sparkle: [risa] No.
- Rarity: ¿Más pequeño que una silla de montar?
- Twilight Sparkle: [risita] No. Sólo quedan tres de sus veinte preguntas.
- Applejack: Ay, jamás adivinaremos lo que estás pensando. Puede ser lo que sea.
- Rarity: ¿Estamos frías?
- Twilight Sparkle: ¿Qué? ¿Hace mucho frio? ¿Aumento la calefacción?
- Applejack: ¿O sea que nos estamos acercando con nuestras respuestas?
- Twilight Sparkle: Aaah... No, y esa también cuenta como pregunta, así que sólo quedan dos.
- Applejack: Será... ¿una poni de seis patas con melena de puntos dorados y estrellas fugaces?
- Rarity: ¿...Que vuela por todo el mundo para ocultar huevos mágicos?
- Twilight Sparkle: ¡Exacto!
- Applejack y Rarity: ¿En serio?
- Twilight Sparkle: No. [risa] Es eso. Pero es tan agradable ver que las dos se llevan bien finalmente que quería que ganaran las dos juntas.
- Applejack y Rarity: [risas]
- Twilight Sparkle: ¿Lo ven? Pudimos divertirnos así desde el principio.
- Applejack: Si cierta poni no hubiera sido tan especial...
- Rarity: Tal vez lo hubiera sido si alguien no hubiera sido tan descuidada.
- Applejack: Perdón por ser un dolor de crin.
- Rarity: Ay no, apuesto que yo estuve peor.
- Applejack: Qué amable eres, pero soy yo quien lo lamenta.
- Rarity: Yo lo lamento mucho más que tú.
- Applejack: Que no.
- Rarity: Que sí.
- Applejack: ¡Que no!
- Rarity: ¡Que sí!
- Applejack: Que no.
- Rarity: Que sí.
- Applejack y Rarity: [risas]
- Twilight Sparkle: ¡Declaro esta, mi primera pijamada, todo un éxito!
- Applejack y Rarity: ¡Sí! [risas]
- Twilight Sparkle: Diversión, ya está.
- Rarity: Ahora dos pasos a la izquierda. Ay, no no no, a mi izquierda.
- Applejack: ¿Hacia dónde? ¡Auy! Eso fue tu culpa, no mía.
- Applejack y Rarity: [risas]
- Rarity: Lo siento.
- Twilight Sparkle: Querida princesa Celestia: es difícil creer que dos ponis que tienen tan poco en común puedan llevarse tan bien. Pero descubrí que si aceptas las diferencias de los otros, podrías sorprenderte al darte cuenta que pueden ser muy buenas amigas al final. Bueno... ¿Quién quiere otra pijamada mañana en la noche? ¿Qué tal el jueves próximo? ¡Ah! ¿Qué tal en dos sábados? ¿Dentro de un mes?
- Applejack y Rarity: [risas]
[Créditos]