Wiki My Little Pony Les amies c'est magique
Balise : Éditeur visuel
mAucun résumé des modifications
(18 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
|episode = Le Roi de la fête
 
|episode = Le Roi de la fête
 
|youtubeid = PhMY2MWkpJc
 
|youtubeid = PhMY2MWkpJc
|sung = [[Pinkie Pie]]
+
|character = [[Pinkie Pie]]
  +
|sung = Nathalie Hugo
}}
 
'''Fais un voeu''' (''Make a Wish'' en version originale et en traduction littérale) est une [[chanson]] de l'épisode ''[[Le Roi de la fête]]'' de la [[quatrième saison]].
+
}}'''Fais un vœu''' (''Make a Wish'' en version originale) est une chanson de l'épisode [[Le Roi de la fête]] de la [[Saison 4|quatrième saison]]. C'est la dernière chanson de l'épisode, se déroulant pendant la fête d'anniversaire de [[Rainbow Dash]].
   
  +
[[Fichier:Rainbow spinning around the cake to blow all the candles S4E12.png|center|300px]]
C'est la dernière chanson de l'épisode, se déroulant pendant la fête d'anniversaire de [[Rainbow Dash]].
 
   
 
==Traduction==
 
==Traduction==
En version originale, on parlait de ''birthday'' (anniversaire de naissance) et ''anniversary'' (anniversaire de l'arrivée de Rainbow Dash à Poneyville), deux évènements qui devaient être combinés dans la fête. On a traduit le deuxième anniversaire comme ''arriversaire'' (anniversaire d'arrivée) en laissant la traduction ''anniversaire'' pour ''birthday''.
+
En version originale, le discours annexe de [[Pinkie Pie]] évoque un ''birthday'' (anniversaire de naissance) et ''anniversary'' (anniversaire de l'arrivée de Rainbow Dash à [[Poneyville]]), deux événements coïncidents qui sont combinés dans la fête. Le deuxième anniversaire est traduit ''arriversaire'' (anniversaire d'arrivée) en laissant la traduction ''anniversaire'' pour ''birthday''.
   
 
==Paroles==
 
==Paroles==
  +
[[Fichier:Fait_un_voeu_-_My_Little_Pony_French]]
{{Paroles|Pinkie Pie|
 
  +
:Sabots en l'air.
 
 
{{chanteur|Pinkie Pie|
:La fête a maintenant commencé.
 
 
:Sabots en l'air
:Alors venez, venez vous amuser.
 
  +
:La fête va bientôt commencer
:Si tu veux faire un voeu,
 
 
:Alors venez, venez vous amuser
 
:Si tu veux faire un vœu
 
:C'est l'instant pour le faire
 
:C'est l'instant pour le faire
:parce qu'aujourd'hui, c'est le jour de ton anniversaire.
+
:Parce qu'aujourd'hui c'est le jour de ton anniversaire
:Fais un voeu, c'est le moment
+
::Fais un vœu, c'est le moment
:Fais un voeu, c'est ton anniversaire
+
::Fais un vœu, c'est ton anniversaire
:Fais un voeu, c'est le moment
+
::Fais un vœu, c'est le moment
:Fais un voeu, c'est ton anniversaire
+
::Fais un vœu, c'est ton anniversaire
 
}}
 
}}
   
  +
{{Clr}}
 
  +
 
{{Chansons}}
 
{{Chansons}}
 
[[en:Make a Wish]]
 
[[en:Make a Wish]]
  +
[[Catégorie:Chansons]]
  +
[[Catégorie:Chansons de la saison 4]]

Version du 1 mars 2020 à 12:00

Fais un vœu (Make a Wish en version originale) est une chanson de l'épisode Le Roi de la fête de la quatrième saison. C'est la dernière chanson de l'épisode, se déroulant pendant la fête d'anniversaire de Rainbow Dash.

Rainbow spinning around the cake to blow all the candles S4E12

Traduction

En version originale, le discours annexe de Pinkie Pie évoque un birthday (anniversaire de naissance) et anniversary (anniversaire de l'arrivée de Rainbow Dash à Poneyville), deux événements coïncidents qui sont combinés dans la fête. Le deuxième anniversaire est traduit arriversaire (anniversaire d'arrivée) en laissant la traduction anniversaire pour birthday.

Paroles

 	Fait_un_voeu_-_My_Little_Pony_French 	 			  

Pinkie Pie :

Sabots en l'air
La fête va bientôt commencer
Alors venez, venez vous amuser
Si tu veux faire un vœu
C'est l'instant pour le faire
Parce qu'aujourd'hui c'est le jour de ton anniversaire
Fais un vœu, c'est le moment
Fais un vœu, c'est ton anniversaire
Fais un vœu, c'est le moment
Fais un vœu, c'est ton anniversaire