Le générique d'ouverture de la série télévisée My Little Pony : Les amies, c'est magique est chanté par ses personnages principaux et apparaît après une courte scène d'introduction dans tous les épisodes.
La vidéo accompagnant le générique subit plusieurs modifications depuis sa première apparition.
- La première modification, à compter de l'épisode Leçon zéro, est une petite révision du générique dans son ensemble, audio comme vidéo ; sans différence fortement sensible avec la version initiale.
- À partir de l'épisode Princesse Twilight (partie 1), des retouches d'ordre scénaristique sont effectuées, notamment par l'ajout de personnages tels que Photo Finish et la Princesse Luna.
- Depuis le premier épisode de la saison 5, on aperçoit au fond le château de Twilight Sparkle.
- Dans le premier épisode de la saison 6, Starlight Glimmer se joint au groupe. Apple Bloom, Sweetie Belle et Scootaloo sont représentées avec leurs marques de beauté.
- Dans la saison 8, la vidéo du générique n'est plus la même à compter de l'épisode Deux âmes sœurs.
En ce qui concerne le générique de clôture, une variation de la chanson d'ouverture employant la même mélodie se trouve à la fin de chaque épisode, sauf dans Le Retour de l'harmonie (partie 1) et quelques autres épisodes. Pour la saison 6, cette modification sonore semble concerner quasiment tous les épisodes.
Au Québec, une démo doublage de l'épisode L'Invitation en français québécois est sorti en février 2011. Néanmoins, aucun doublage québécois n'a été produit lorsque la série est arrivée à la télévision canadienne et même si le doublage belge a été diffusé, le titre de la série a été changé en Mon petit poney : La magie de l'amitié. Par ce changement, les génériques ont été partiellement réenregistrés avec les paroles « My Little Pony » traduites en français. Cette version est également utilisée même en Europe et Afrique sur la bande sonore et la sortie des trois premières saisons de la série sur Netflix, YouTube et Amazon Prime Video. À partir de la saison 4, le titre au Québec est devenu Mon petit poney : Les amies, c'est magique et l'audio belge original a commencé à être utilisé pour les génériques. Cependant, l'album It's a Pony Kind of Christmas qui présente des chansons de l'épisode La légende du Feu Chaleureux de la saison 6 utilise toujours la version québécoise du générique des saisons 2-3.
Paroles[]
- My Little Pony, My Little Pony
- (Aah, aah, aah, aaah...)
- My Little Pony
Twilight Sparkle :
- J'me demandais ce qu'était l'amitié
- (My Little Pony)
- Et avec moi vous l'avez tous partagé :
Rainbow Dash :
- De grandes aventures
Pinkie Pie :
- Pleines de joie
Rarity :
- Un immense cœur pur
Applejack :
- Et fort à la fois
Fluttershy :
- Un brin de tendresse
Twilight Sparkle :
- Ce n'est pas bien complexe
- Un tour de magie et c'est parti !
- Tu es My Little Pony
- L'amitié est la magie qui nous unit !
Démo québécoise[]
- My Little Pony, My Little Pony
- (Aah, aah, aah, aaah...)
- My Little Pony
Twilight Sparkle :
- Je n'savais pas comment me faire des amis
- (My Little Pony)
- Mais vous êtes venus partager votre magie :
Rainbow Dash :
- Une belle aventure
Pinkie Pie :
- C'est super
Rarity :
- Cœur splendide
Applejack :
- Fidèle et sincère
Fluttershy :
- Rempli de douceur
Twilight Sparkle :
- Rien n'est plus facile
- Grâce à la magie, tout est possible !
- Tu es My Little Pony
- Quelle chance d'avoir trouvé de vrais amis !