Les pommes et le mensonge est le vingt-troisième épisode de la sixième saison de My Little Pony : Les amies, c'est magique et le cent-quarantième épisode de la série.
Résumé[]
À la Ferme de la Douce Pomme, Applejack et Big McIntosh fournissent à Phil De Fer son stock annuel de confiture de pomme extra suivant l’accord entre la famille Apple et la famille Rich. Dans la grange, Apple Bloom, désireuse d'assumer plus de responsabilités autour de la ferme, a emballé dans des caisses tout le jus de pomme qui sera vendu. Cependant, les caisses de jus sont identiques à celles de confiture de pomme extra données à Phil De Fer.
Applejack demande à Apple Bloom si elle a gardé trace de ce qui était mis dans chaque caisse, et Apple Bloom assure nerveusement qu'elle l'a fait. Quand Applejack découvre la confiture de pomme extra dans les caisses de jus, le petit mensonge d’Apple Bloom est dévoilé. Après avoir résolu la confusion avec Phil De Fer, Applejack demande à Apple Bloom pourquoi elle a menti. Apple Bloom explique qu'elle voulait réparer ses erreurs avant qu'elles soient découvertes.
Applejack dit qu'elle sait d'expérience que les mensonges ne font que créer des problèmes. Big McIntosh et Granny Smith soutiennent cette affirmation en disant qu'Applejack était une menteuse compulsive lorsqu'elle était pouliche et que ses mensonges avaient une fois amené la famille à l’hôpital.
Dans un retour en arrière sur la jeunesse d'Applejack, Big McIntosh et elle se disputent fréquemment pour savoir qui dirigerait mieux la Ferme de la Douce Pomme. Applejack était plus orientée sur les idées, tandis que Big McIntosh était plus bavard en tant qu'adolescent et valorisait la force physique. Granny Smith interrompt leurs discussions et leur dit d'aller en ville et d'acheter plus de pulvérisateurs pour l’épidémie de maladie des pommiers qui réduit leur récolte.
Quand Applejack et Big McIntosh atteignent Poneyville, ils rencontrent Phil de Fer et sa fiancée, Caprice Rich. Caprice est hautaine vis-à-vis des deux, mais Phil de Fer l'informe des liens étroits qui existent entre les deux familles depuis la fondation de Poneyville.
Ayant hérité du magasin de son père, Phil de Fer a des idées qu'il a envie d'essayer pour améliorer ses affaires, telles que vendre du jus de la famille Apple pendant la saison du jus. Applejack s'intéresse à cette idée, mais Big McIntosh affirme que Granny Smith est sérieuse quant à maintenir la tradition que la Ferme de la Douce Pomme soit le seul vendeur de jus à Poneyville. Puisque Phil De Fer préfère les idées d’Applejack à celles de Big McIntosh, Applejack accepte de lui donner trois tonneaux de jus pour commencer et lui en donner plus si ceux-ci se vendent bien.
Quand Applejack et Big McIntosh rentrent à la Ferme avec les pulvérisateurs, Applejack informe Granny Smith de l'affaire qu'elle a passé avec Phil de Fer, mais Granny refuse de permettre à d'autres de vendre du jus de pomme, soulignant que le jus se gâte plus vite que la confiture de pomme extra. Ayant déjà fait sa promesse à Phil de Fer, Applejack demande à Granny de faire une exception, mais Granny refuse toujours, en particulier avec la propagation de la maladie des pommiers qui réduit la récolte.
Applejack et Big McIntosh se rendent au magasin de Phil de Fer où le riche étalon a déjà mis en place un décor pour vendre le jus. Quand Applejack lui dit qu'elle doit renoncer à leur affaire précédent, Phil De Fer s'offusque et la réprimande pour ne pas avoir tenu parole. Il continue jusqu'à envisager de couper tous les liens commerciaux entre les deux familles.
Désireuse de maintenir les relations entre les deux familles, Applejack affirme que Granny Smith est malade et est donc incapable de bien diriger la ferme. Phil de Fer prend cela en considération et comprend qu’Applejack se retire de leur affaire.
Plus tard dans la soirée, alors que la famille Apple s’assied pour le dîner, Big McIntosh réprimande Applejack pour avoir aggravé la situation avec un mensonge énorme. Pendant que Granny Smith est occupée dans la cuisine, Phil de Fer et sa fiancée arrivent pour souhaiter un bon rétablissement à Granny qui est supposément malade. Avant qu’ils ne découvrent que la vieille jument n’est en fait pas malade, Applejack distrait Granny en la faisant sortir dans la grange et faire l’inventaire des pulvérisateurs contre la maladie des pommiers.
Granny étant occupée, Applejack oblige Phil de Fer et Caprice à partir, déclarant que Granny est trop malade pour voir les visiteurs. Malheureusement, elle est presque prise dans ses mensonges une seconde fois et elle distrait encore plus Granny avec d'anciennes anecdotes familiales. Applejack explique ensuite à Phil de Fer et à Caprice que Granny souffre de la maladie des pommiers - une maladie qui n’affecte normalement que les arbres - et a été admise à l’hôpital de Poneyville.
Phil de Fer et Caprice partent soudainement pour rendre visite à Granny Smith à l'hôpital, aggravant encore la situation. Pour contrer ce fait nouveau, Applejack convainc Granny Smith qu'elle doit aller à l'hôpital, car les poneys-là ont commencé à souffrir de la maladie des pommiers et les médecins ont besoin de son expertise. Avant que Big McIntosh ne proteste, Applejack lui fourre une pomme dans la bouche.
À l'hôpital de Poneyville, Applejack fait entrer Granny Smith par la porte arrière pour éviter d'être vu par Phil de Fer et Caprice. Elle habille ensuite Granny dans une blouse d'hôpital et un masque chirurgical pour la protéger de l'épidémie supposée. À la réception, Applejack rencontre Phil de Fer et sa fiancée, qui sont incapables de trouver la chambre de Granny. Applejack leur donne des directives compliquées pour les distraire davantage.
De retour auprès de Big McIntosh et Granny Smith, Applejack essaie de demander à son frère de se faire passer pour Granny dans un lit afin que Phil de Fer et Caprice puissent la voir brièvement et partir. Excédé, Big McIntosh annonce à Applejack que la situation devient incontrôlable et fait une diatribe longue et émotionnelle. Applejack, qui en a également marre de Big McIntosh, lui dit qu'elle ne se préoccupe plus de tenir ses idées et veut simplement préserver la relation entre les deux familles. À contrecœur, Big McIntosh accepte de suivre les mensonges et se taire.
Avant que Phil de Fer et Caprice ne voient que Granny n’est pas malade, Applejack pousse la vieille jument dans un placard. Elle emmène ensuite Phil de Fer et Caprice pour rendre visite à Granny dans la pièce où Big McIntosh se fait passer pour elle, mais à ce moment-là, l'un des médecins a emmené le lit. Applejack dit à Phil de Fer et à Caprice de surveiller le civière pendant qu'elle récupère Granny qui est encore dans le placard. En cherchant Big McIntosh, Applejack tombe sur une salle d’opération où Granny est prise pour un médecin sur le point de pratiquer une opération chirurgicale sur Big McIntosh.
Granny Smith pense qu'elle fait une présentation sur la maladie des pommiers et prend les sabots de Big McIntosh pour des branches pourries. Avant que Granny n'ampute les sabots de Big McIntosh avec une scie, Applejack met fin à tout et avoue ses mensonges. Elle explique qu'elle a fait des promesses à Phil de Fer qu'elle ne pourrait pas tenir et qu'elle a menti afin de maintenir les liens commerciaux de la famille Apple avec lui. Big McIntosh accepte en partie le blâme et dit qu'il doit apprendre à parler moins et écouter davantage. Lui et Applejack se réconcilient de leurs disputes antérieures. Granny Smith conseille à Phil De Fer de ne pas couper les liens avec la famille Apple sous peine d'en informer son grand-père.
Le flash-back se termine et Apple Bloom est surprise d'apprendre à quel point Applejack mentait quand elle était plus jeune. Bien qu'Applejack ne soit pas fière de cette histoire, ça lui a inculqué les valeurs d’honnêteté, lesquelles sont maintenant appréciées par Apple Bloom. Granny demande ensuite à ses petits-enfants de se remettre au travail après qu'ils ont pris du jus de pomme.
Citations[]
- Applejack : Dire des mensonges ne répare jamais rien. Fais-moi confiance, je sais.
- Apple Bloom : Ah oui ? Et comment peux-tu le savoir ? Tu n’as jamais dit un mensonge de toute ta vie !
- Big McIntosh : [rire]
- Granny Smith : [rire]
- Jeune Big McIntosh : [rire] Applejack, Applejack, Applejack. Les idées sont très bien, mais ce n'est pas avec des idées qu'on laboure un champ. Je ne sais même plus combien de fois je te l'ai déjà dit !
- Jeune Applejack : Bien trop souvent !
- Jeune Big McIntosh : Nous savons tous ce que je pense des idées. On ne peut pas–
- Granny Smith et Jeune Applejack : [simultanément] « On ne peut pas labourer un champ avec des idées. »
- Jeune Big McIntosh : Euh... c’est ça.
- Jeune Big McIntosh : Du calme, du calme. Le problème c’est que ça ne dépend pas vraiment de nous. Tu vois, Granny est–
- Jeune Applejack : Euh, malade !
- Jeune Big McIntosh : T’as vu, sœurette ? Notre grand ami Phil De Fer et sa fiancée sont ici. Oh, ils ont apporté des fleurs. Pour Granny. À cause de cette maladie dont tu as parlé. C’est gentil, non ?
- Jeune Big McIntosh : On est en train de perdre complètement le contrôle, Applejack ! Je sais que tu croyais que vendre du jus de pomme dans le magasin de Phil était une bonne idée, mais ça ne valait pas la peine de raconter des mensonges sur Granny qui serait soi-disant malade dans l'hôpital, ni de raconter à Granny qu'elle devait venir ici en tant qu'expert de la maladie des pommiers, ou-
- Jeune Applejack : Big McIntosh, s'il te plaît ! Écoute-moi pour une fois !
- Jeune Applejack : Je ne suis pas sûre, peut-être que j'étais mal à l'aise parce que personne n'écoutait mes idées ou peut-être que j'étais nerveuse à l'idée de ne pas diriger la ferme plus tard. Mais j'ai promis à Phil de Fer quelque chose que je n'ai pas pu livrer et j'étais trop honteuse pour l'admettre franchement.
- Jeune Big McIntosh : Peut-être que si j'avais fait plus attention à ce que tu me disais au lieu de parler tout le temps, rien de tout cela ne serait jamais arrivé, sœurette. Il faut que j'apprenne à parler moins et à écouter davantage.
- Granny Smith : Et toi, petit, je ne te conseille pas de faire quoi que ce soit contre la Ferme de la Douce Pomme ou j'irai tout de suite en parler à ton grand-père. C'est compris ?
- Phil De Fer : Oh, hum... oui madame.
Traduction[]
Dans la transcription anglaise originale, les poneys parlent du cidre et non du jus, car le cidre n'est pas nécessairement alcoolique aux États-Unis et au Canada.
Tous les doublages européens de cet épisode, y compris le français (même dans les diffusions canadiennes, car le doublage a été produit en Belgique) et les doublages qui traduisent littéralement le mot « cidre » dans d'autres épisodes, traduisent le mot « cidre » par « jus ». La seule exception cette fois-ci était les doublages en portugais européen.
Le Royaume-Uni a également reçu une variante rééditée de la version anglaise de cet épisode, pour éviter d'avoir à interdire l’épisode comme avec La Saison du jus (bien qu'il ait été reporté de sa première prévue car la version censurée n’avait pas encore été enregistrée), qui a également été utilisé sur les pistes audio alternatives des chaînes européennes et est audible dans les voix off de la région balte. En Italie, l'épisode a été interdit de diffusion à la télévision, tout comme La saison du jus - son doublage en italien est perdu à cause de cette interdiction et la suppression de la sixième saison des services de streaming en Italie.
Épisodes de My Little Pony : Les amies, c'est magique |
---|
Première saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 La Magie de l'amitié (partie 1) |
Épisode 2 La Magie de l'amitié (partie 2) |
Épisode 3 L'Invitation |
Épisode 4 La Pomme au Panier |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 Farces et griffon |
Épisode 6 Des pouvoirs... pas si magiques ? |
Épisode 7 Un dragon à Poneyville |
Épisode 8 Soirée entre copines |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 Apparences trompeuses |
Épisode 10 Les parasites s'invitent |
Épisode 11 La Fête de la fin de l'hiver |
Épisode 12 La marque de beauté |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 La Compétition |
Épisode 14 Le Défilé de haute-couture |
Épisode 15 L'Incroyable Pouvoir de Pinkie Pie |
Épisode 16 La tête dans les nuages |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Un regard de glace |
Épisode 18 La Démonstration de talent |
Épisode 19 Entre chiens et poneys |
Épisode 20 Sous les projecteurs |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Question de territoire |
Épisode 22 Une créature bien étrange |
Épisode 23 Les Chercheuses de talent |
Épisode 24 Une chouette fin |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 La Fête manquée |
Épisode 26 La Meilleure Nuit de tous les temps |
||
Deuxième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 Le Retour de l'harmonie (partie 1) |
Épisode 2 Le Retour de l'harmonie (partie 2) |
Épisode 3 Leçon zéro |
Épisode 4 Le Festival du cauchemar |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 L'Olympiade des sœurs poneys |
Épisode 6 La Marquéole |
Épisode 7 Un animal pour Rainbow Dash |
Épisode 8 La Mystérieuse Jument héroïque |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 La Haute Société de Canterlot |
Épisode 10 L'anniversaire de Spike |
Épisode 11 La Création d'Equestria |
Épisode 12 Les Confitures de Granny Smith |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 Alerte, bébés poneys ! |
Épisode 14 Les Rubans bleus |
Épisode 15 La Saison du jus |
Épisode 16 Casse-Cou et la Quête du saphir |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Un amoureux pour Mlle Cheerilee |
Épisode 18 Le Nouvel Ami de Pinkie |
Épisode 19 Un stage très spécial |
Épisode 20 Retour vers le passé |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Spike cherche sa famille |
Épisode 22 Mission pour les pégases |
Épisode 23 Journalistes en herbe |
Épisode 24 Pinkie mène l'enquête |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 Vive les mariés (partie 1) |
Épisode 26 Vive les mariés (partie 2) |
||
Troisième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 Le Royaume de Cristal (partie 1) |
Épisode 2 Le Royaume de Cristal (partie 2) |
Épisode 3 Trop de Pinkie Pies |
Épisode 4 La Petite Peste |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 Duel magique |
Épisode 6 Autour du feu de camp |
Épisode 7 Rainbow Dash, apprentie Wonderbolt |
Épisode 8 Réunion de famille |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 Le Code d'honneur des dragons |
Épisode 10 Le Retour de Discord |
Épisode 11 Spike, baby-sitter d'animaux |
Épisode 12 Les Jeux d'Equestria |
![]() |
|||
Épisode 13 La Vraie Twilight |
|||
Quatrième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 Princesse Twilight (partie 1) |
Épisode 2 Princesse Twilight (partie 2) |
Épisode 3 Le Palais hanté |
Épisode 4 Les mésaventures de Casse-Cou |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 La course au drapeau |
Épisode 6 Les Super Poneys |
Épisode 7 Chauves-souris ! |
Épisode 8 Rarity sur le podium |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 Une famille idéale ! |
Épisode 10 L'équipe des gagnants |
Épisode 11 Trois, bonjour les dégâts |
Épisode 12 Le Roi de la fête |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 La Vie à la ferme |
Épisode 14 Fluttertrac |
Épisode 15 Les Cours de Twilight |
Épisode 16 La Migration des ponillons |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Une sœur envahissante |
Épisode 18 Maud Pie |
Épisode 19 Les costumes de Sweetie Belle |
Épisode 20 Miracles à vendre |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Apprendre à apprendre |
Épisode 22 La foire aux échanges |
Épisode 23 La créativité de Rarity |
Épisode 24 Les Jeux d'Equestria |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 Le voleur de magie (partie 1) |
Épisode 26 Le voleur de magie (partie 2) |
||
Cinquième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 La carte (partie 1) |
Épisode 2 La carte (partie 2) |
Épisode 3 La vie de château |
Épisode 4 La marque infernale |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 Sieste d'hiver |
Épisode 6 Le signe de la malchance |
Épisode 7 Discord et les nouveaux amis |
Épisode 8 Le trésor perdu de Griffonroche |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 Tranche de vie |
Épisode 10 Princesse Spike |
Épisode 11 Une fête pour les yacks |
Épisode 12 D'anciennes amitiés |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 Rêves de princesses |
Épisode 14 Le Carrousel de Canterlot |
Épisode 15 Rarity mène l'enquête |
Épisode 16 Le festival du solstice d'été |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Une nouvelle cousine |
Épisode 18 Qui cherche trouve |
Épisode 19 Motus et bouche cousue |
Épisode 20 Réunion de famille |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Terreur pour tout le monde |
Épisode 22 Discord, Superstar |
Épisode 23 Les Paddockson et les McGalop |
Épisode 24 Le festival des Gros Sabots |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 La Quête de l'arc-en-ciel (partie 1) |
Épisode 26 La Quête de l'arc-en-ciel (partie 2) |
||
Sixième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 Le cœur de cristal (partie 1) |
Épisode 2 Le cœur de cristal (partie 2) |
Épisode 3 Le cadeau de Maud |
Épisode 4 À vos marques |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 Le nouveau seigneur des dragons |
Épisode 6 Seconde Chance |
Épisode 7 La nouvelle wonderbolt |
Épisode 8 La légende du Feu Chaleureux |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 La critique de la rue de la selle dorée |
Épisode 10 Le jour de congé d'Applejack |
Épisode 11 La peur de l'échec |
Épisode 12 Un peu de piquant à Poneyville |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 Quand la fiction rattrape la réalité |
Épisode 14 La course de voiture de Poneyville |
Épisode 15 Les farces de Rainbow Dash |
Épisode 16 Un ami inattendu |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Ogres & oubliettes |
Épisode 18 Le match du siècle |
Épisode 19 Une marque pas comme les autres |
Épisode 20 Vive Las Pégase ! |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Amies et Magie |
Épisode 22 Question de point de vue |
Épisode 23 Les pommes et le mensonge |
Épisode 24 Amitié en plein ciel ! |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 Un dangereux retour aux sources (partie 1) |
Épisode 26 Un dangereux retour aux sources (partie 2) |
||
Septième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 1 Le conseil de Celestia |
Épisode 2 Colère en bouteille |
Épisode 3 La meilleure tatie du monde |
Épisode 4 Une amitié solide comme la pierre |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 5 Le refuge de la Douce Plume |
Épisode 6 Une éternelle pouliche |
Épisode 7 Des parents en or |
Épisode 8 Quand les mots manquent... |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 9 La mode selon Applejack |
Épisode 10 Un problème royal |
Épisode 11 Un yak obstiné |
Épisode 12 Harmonie discordante |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 13 Des pommes, des poires... et des amours |
Épisode 14 Gloire et déboires |
Épisode 15 Triple Menace |
Épisode 16 Les contes du feu de camp |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 17 Pour changer un Changelin |
Épisode 18 La fin de Casse-Cou ? |
Épisode 19 La crinière n'est pas tout |
Épisode 20 La fièvre des marais |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Épisode 21 Le stage des marques de beauté |
Épisode 22 La croisière des princesses |
Épisode 23 Des gâteaux et des secrets |
Épisode 24 Un lien hors du commun |
![]() |
![]() |
||
Épisode 25 Le jeu de l’ombre (partie 1) |
Épisode 26 Le jeu de l’ombre (partie 2) |
||
Huitième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 1 L'école de l'amitié (partie 1) |
Episode 2 L'école de l'amitié (partie 2) |
Episode 3 Deux âmes sœurs |
Episode 4 On fait semblant... puis on y arrive |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 5 Mamies en folie |
Episode 6 La terre ou la mer ? |
Episode 7 Des princesses et des planches |
Episode 8 Mission en famille |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 9 La lutte des classes |
Episode 10 Ruptures et malentendus |
Episode 11 L'Effet Mue |
Episode 12 Un diplôme bien mérité |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 13 Les jumelles diaboliques |
Episode 14 La lutte des directeurs |
Episode 15 Le club du Réveillon du feu chaleureux |
Episode 16 L'université de l'amitié |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 17 Deux amies improbables |
Episode 18 Quelques notes de bonheur |
Episode 19 Sur la route de l'amitié |
Episode 20 Les Fiascos |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 21 Le héros perdu |
Episode 22 Magie en sous-sol |
Episode 23 Un silence de plomb |
Episode 24 Un papa inattendu |
![]() |
![]() |
||
Episode 25 L'ultime attaque (partie 1) |
Episode 26 L'ultime attaque (partie 2) |
Neuvième saison | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 1 Le début de la fin (partie 1) |
Episode 2 Le début de la fin (partie 2) |
Episode 3 L'appel de l'arbre |
Episode 4 L'Héritier Suprême |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 5 Le point de non-retour |
Episode 6 Terrain d'entente |
Episode 7 Elle est toute Yak |
Episode 8 Meilleurs ennemis |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 9 Douceur enfumée |
Episode 10 Le Grand Semeur |
Episode 11 Une conseillère dévouée |
Episode 12 La dernière croisade |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 13 Entre aube et crépuscule |
Episode 14 Le dernier rire |
Episode 15 Les pom-pom-poneys |
Episode 16 Trivial Galop |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 17 Un redoutable soleil d'été |
Episode 18 Murmurer à l'oreille d'Angel |
Episode 19 Mon dragon bien-aimé |
Episode 20 Le candidat idéal |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Episode 21 Question de point de vue |
Episode 22 Dur dur de grandir |
Episode 23 La demande de Big Macintosh |
Episode 24 La fin de la fin (partie 1) |
![]() |
![]() |
||
Episode 25 La fin de la fin (partie 2) |
Episode 26 Le dernier problème |
Autres | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Le Film | Le meilleur cadeau du monde (courts-métrages) |
Courts-métrages de 2019 | Voyage Arc-en-ciel |