Fandom


The Failure Song
The Failure Song - Japanese

The Failure Song - Japanese

エピソード クリスタルエンパイア パート1
キャラクター トワイライトスパークル
スパイク
ビル・ネイ教授(会話)
Rebecca Shoichet
Cathy Weseluck
Tara StrongとJayson Thiessen
長さ 1:44
シーズン シーズン 3

The Failure Songクリスタルエンパイア パート1で登場した歌。

セレスティアに出された課題の解決方法に戸惑うトワイライトの心情が歌われる。

この回で初めてトワイライトスパークルスパイクがデュエットで歌った。

歌詞

日本語

[トワイライトスパークル]
いつも努力した テストには自信ある
魔法も得意よ でも今度は違う
空中に浮かす魔法と 数学も問題ない
トワイライトスパークル:546の2乗は23.36664289109です。[1]
ビル・ネイ教授:正解です![2]
[トワイライトスパークル]
友情のテストも満点 でも今度は違う
失敗したらどうしよう 分からない
[スパイク]
分からない
[トワイライトスパークル]
何でもできて ピュアなハート
[スパイク]
ピュアなハート
[トワイライトスパークル]
どんな問題があっても 全てクリアしたよ
でも今度は……
[スパイク]
でも今度は……
[トワイライトスパークル]
でも今度は……
[スパイク]
でも今度は……
[トワイライトスパークル]
でも今度は……
[トワイライトスパークルスパイク]
違う!

英語

[トワイライトスパークル]
I was prepared to do my best
Thought I could handle any test
For I can do so many tricks
But I wasn't prepared for this
Levitation would have been a breeze
Facts and figures I recite with ease
トワイライトスパークル:The square root of five hundred and forty-six is twenty-three point three six six six four two eight nine one zero nine.
ビル・ネイ教授:She is correct!
[トワイライトスパークル]
I could ace a quiz on friendship's bliss
But I wasn't prepared for this
Will I fail, or will I pass?
I can't be sure...
[スパイク]
She can't be sure...
[トワイライトスパークル]
My mind is sharp, my skills intact
My heart is pure...
[スパイク]
Her heart is pure...
[トワイライトスパークル]
Oh, I've taken my share of licks
I've made it through the thin and thick
But no I wasn't
[スパイク]
Oh no, she wasn't
[トワイライトスパークル]
Oh no, I wasn't
[スパイク]
Oh no, she wasn't
[トワイライトスパークル]
No I wasn't
[トワイライトスパークルスパイク]
Prepared... for this!

脚注

  1. 誤訳。546の平方根が23.36664289109であり、546の2乗(=298116)ではない。
  2. 不正解。
特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。