Nie podano opisu zmian Znacznik: rte-source |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 6 wersji utworzonych przez 5 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:S07E02 Mane 6 podczas piosenki Best Friends Until the End of Time.png|thumb|300px]] |
[[Plik:S07E02 Mane 6 podczas piosenki Best Friends Until the End of Time.png|thumb|300px]] |
||
− | '''Best Friends Until the End of Time''' — pierwsza piosenka w siódmym sezonie. Śpiewają ją wszystkie główne bohaterki w odcinku "[[ |
+ | '''Best Friends Until the End of Time''' — pierwsza piosenka w siódmym sezonie. Śpiewają ją wszystkie główne bohaterki w odcinku "[[Butelka złości]]", opowiadając jak cenią sobie swoją silną przyjaźń oraz jak lubią spędzać ze sobą czas. |
{{Przerwa}} |
{{Przerwa}} |
||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
+ | |odcinek = [[Butelka złości]] |
||
+ | |sezon = 7 |
||
+ | |postać = [[Twilight Sparkle]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]]<br>[[Rarity]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Fluttershy]] |
||
+ | |długość = 1:44 |
||
+ | |tło nagłówka = #00AAE5 |
||
+ | |kolor nagłówka = #3C55D3 |
||
+ | |rozmiar nagłówka = 140% |
||
+ | |wideo = {{Youtube|RRvapyxAKas}} |
||
+ | }} |
||
+ | <onlyinclude>:'''[Twilight Sparkle]''' |
||
+ | ::Mieć przyjaciół dla mnie to dziwna sprawa |
||
+ | ::Lecz z wami być chcę, to radość sprawia |
||
+ | ::Dobrze mi tutaj, to szczere słowa |
||
+ | ::Ja dobrze wiem, co tam wam siedzi w głowach |
||
+ | |||
+ | :'''[Applejack]''' |
||
+ | ::Znam was jak sadownik drzewka zna |
||
+ | |||
+ | :'''[Rainbow Dash]''' |
||
+ | ::Wśród was czas płynie szybko, wręcz gna |
||
+ | |||
+ | :'''[Pinkie Pie]''' |
||
+ | ::Jesteście dla mnie słodkie jak krem |
||
+ | |||
+ | :'''[Fluttershy]''' |
||
+ | ::I jak miś ogrzewacie mnie |
||
+ | |||
+ | :'''[Wszystkie główne bohaterki]''' |
||
+ | ::Przyjaźń na zawsze będzie trwać |
||
+ | ::W tej grupie drzemie moc |
||
+ | ::I nie ma co się bać |
||
+ | ::To proste, bo szczęście będzie tam |
||
+ | ::Gdziekolwiek przyjaciół takich mam |
||
+ | |||
+ | :'''Trixie''': Starlight! Odrobina magii bardzo by się teraz przydała! |
||
+ | :'''Starlight Glimmer''': Nie mogę…! |
||
+ | |||
+ | :'''[Twilight Sparkle]''' |
||
+ | ::Po prostu nie chcę wierzyć, że przyjdzie dzień |
||
+ | ::Gdy każda z nas drogą swą pójdzie gdzieś hen |
||
+ | ::Gdy zjawi się problem, wiem, co się stanie |
||
+ | ::Przyjaźni moc wskaże nam rozwiązanie |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity]''' |
||
+ | ::Jesteście jak diamentowy blask |
||
+ | |||
+ | :'''[Twilight Sparkle]''' |
||
+ | ::Jak błysk po nocy piękny jak brzask<!--[?]--> |
||
+ | |||
+ | :'''[Wszystkie główne bohaterki]''' |
||
+ | ::Nasz cel to razem dumnie iść |
||
+ | ::I tak właśnie powinno być |
||
+ | |||
+ | ::Przyjaźń na zawsze będzie trwać |
||
+ | ::W tej grupie drzemie moc |
||
+ | ::I nie ma co się bać |
||
+ | ::To proste, bo szczęście będzie tam |
||
+ | ::Gdziekolwiek przyjaciół takich mam</onlyinclude> |
||
+ | |||
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
{{Infobox piosenka |
{{Infobox piosenka |
||
Linia 11: | Linia 72: | ||
|kolor nagłówka = #3C55D3 |
|kolor nagłówka = #3C55D3 |
||
|rozmiar nagłówka = 140% |
|rozmiar nagłówka = 140% |
||
− | |wideo = {{Youtube| |
+ | |wideo = {{Youtube|fhVcq5FS7-s}} |
}} |
}} |
||
Linia 65: | Linia 126: | ||
{{Piosenki navbox}} |
{{Piosenki navbox}} |
||
+ | [[en:Best Friends Until the End of Time]] |
||
[[Kategoria:Piosenki z 7 sezonu]] |
[[Kategoria:Piosenki z 7 sezonu]] |
Wersja z 22:09, 21 sty 2020
Best Friends Until the End of Time — pierwsza piosenka w siódmym sezonie. Śpiewają ją wszystkie główne bohaterki w odcinku "Butelka złości", opowiadając jak cenią sobie swoją silną przyjaźń oraz jak lubią spędzać ze sobą czas.
Tekst (wersja polska)
- [Twilight Sparkle]
- Mieć przyjaciół dla mnie to dziwna sprawa
- Lecz z wami być chcę, to radość sprawia
- Dobrze mi tutaj, to szczere słowa
- Ja dobrze wiem, co tam wam siedzi w głowach
- [Applejack]
- Znam was jak sadownik drzewka zna
- [Rainbow Dash]
- Wśród was czas płynie szybko, wręcz gna
- [Pinkie Pie]
- Jesteście dla mnie słodkie jak krem
- [Fluttershy]
- I jak miś ogrzewacie mnie
- [Wszystkie główne bohaterki]
- Przyjaźń na zawsze będzie trwać
- W tej grupie drzemie moc
- I nie ma co się bać
- To proste, bo szczęście będzie tam
- Gdziekolwiek przyjaciół takich mam
- Trixie: Starlight! Odrobina magii bardzo by się teraz przydała!
- Starlight Glimmer: Nie mogę…!
- [Twilight Sparkle]
- Po prostu nie chcę wierzyć, że przyjdzie dzień
- Gdy każda z nas drogą swą pójdzie gdzieś hen
- Gdy zjawi się problem, wiem, co się stanie
- Przyjaźni moc wskaże nam rozwiązanie
- [Rarity]
- Jesteście jak diamentowy blask
- [Twilight Sparkle]
- Jak błysk po nocy piękny jak brzask
- [Wszystkie główne bohaterki]
- Nasz cel to razem dumnie iść
- I tak właśnie powinno być
- Przyjaźń na zawsze będzie trwać
- W tej grupie drzemie moc
- I nie ma co się bać
- To proste, bo szczęście będzie tam
- Gdziekolwiek przyjaciół takich mam
Tekst (wersja angielska)
- [Twilight Sparkle]
- Friendship used to make me so queasy, queasy
- But you made it all so easy, easy
- Now I don't have to say what I'm thinking
- You already know without even blinking
- [Applejack]
- You girls are the apple of my eye
- [Rainbow Dash]
- The race that doesn't end in a tie
- [Pinkie Pie]
- You are the funnel cake at my fair
- [Fluttershy]
- The warm hug of a fuzzy bear
- [Wszystkie główne bohaterki]
- Best friends until the end of time
- We'll have each other's backs
- And let our true selves shine
- And that's because everything we need is all right here
- When we're with our team
- Trixie: Starlight! A spark of magic could be very helpful right about now!
- Starlight Glimmer: I can't...!
- [Twilight Sparkle]
- I simply can't imagine there'd be a day
- Where I wouldn't want to be walking your way
- Whatever new problems there may be, may be
- Our friendship is always the door with the key
- [Rarity]
- You are the jewels in my friendship crown
- [Twilight Sparkle]
- The sparks that make my world go 'round
- [Wszystkie główne bohaterki]
- We bring the best out, that's our goal
- There's no telling how far we'll go
- Best friends until the end of time
- We'll have each other's backs
- And let our true selves shine
- And that's because everything we need is all right here
- When we're with our team!