Nie podano opisu zmian |
m (clean up, replaced: Twilight Sparkle → Twilight Sparkle, Applejack → Applejack (2), Pinkie Pie → Pinkie Pie (2), [[Flut...) |
||
(Nie pokazano 33 wersji utworzonych przez 15 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | [[Plik:S04E08_Rarity_na_statku.png|thumb|300px]]'''Generosity |
+ | [[Plik:S04E08_Rarity_na_statku.png|thumb|300px]]'''Generosity''' — (Hojność) trzecia piosenka czwartego sezonu śpiewana przez [[Rarity/Przyjaźń to magia|Rarity]] w odcinku "[[Rarity podbija Manehattan]]". Poszczególne wersy śpiewają także pozostałe bohaterki. W oryginale śpiewają Rainbow, Fluttershy, Applejack i Pinkie, jednak w wersji polskiej, kwestię RD śpiewa Twilight. |
+ | |||
+ | Rarity zaczyna śpiewać tę piosenkę, kiedy razem z przyjaciółkami zwiedza Manehattan. |
||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
+ | | tytuł = Generosity |
||
+ | | wideo = {{Youtube|NVYIwQT5Ctk}} |
||
+ | | odcinek = [[Rarity podbija Manehattan]] |
||
+ | | postać = [[Rarity/Przyjaźń to magia|Rarity]]<br>[[Twilight Sparkle/Przyjaźń to magia|Twilight Sparkle]]<br>[[Fluttershy/Przyjaźń to magia|Fluttershy]]<br>[[Applejack/Przyjaźń to magia|Applejack]]<br>[[Pinkie Pie/Przyjaźń to magia|Pinkie Pie]] |
||
+ | | długość = 2:18 |
||
+ | | sezon = 4 |
||
+ | | tło nagłówka = #F1F1F3 |
||
+ | | kolor nagłówka = #6A50A7 |
||
+ | | rozmiar nagłówka = 140%}} |
||
+ | <onlyinclude>{{#ifeq:{{{transcludesection|piosenka}}}|piosenka|:'''[Rarity]''' |
||
+ | ::O, Manehattan ciągle mi się śni |
||
+ | ::W wielkim mieście życia kocham rytm |
||
+ | ::Tutaj zawsze, kiedy masz już dość |
||
+ | ::Ja podam ci pomocną dłoń |
||
+ | |||
+ | ::Gdy ktoś się dąsa, po co złość? |
||
+ | ::Rzuć dobre słowo, pociesz go |
||
+ | ::Stanie się cud, przeminie gniew |
||
+ | ::I zmieni się wnet w śmiech |
||
+ | |||
+ | :'''Boy hotelowy''': Witamy w hotelu ''Mój Konik''! Panie pozwolą, że zaniosę bagaże do pokoju! |
||
+ | :'''Rarity''': Pod warunkiem, że przyjmiesz w zamian ten klejnot. |
||
+ | :'''Boy hotelowy''': Ho-ho-ho-ho! Zaraz wydam resztę! |
||
+ | :'''Rarity''': Proszę to zatrzymać! I żadnej reszty! |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity]''' |
||
+ | ::Wszystko z siebie dam, pokażę wam, że świat nie jest zły |
||
+ | ::Wszystko z siebie dam, poprzeczkę podnieść chcę |
||
+ | ::Niech w tym mieście znów da się żyć |
||
+ | |||
+ | :'''Rarity''': Proszę, ja poczekam. |
||
+ | :'''Turysta 1''': Hej, dziękuję. |
||
+ | :'''Rarity''': Proszę wziąć mój. |
||
+ | :'''Turysta 2''': Uu, dziękuję. |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity]''' |
||
+ | ::Mówią mi, „Rarity, |
||
+ | ::Tak nie można, przestań, to błąd |
||
+ | ::Dla każdego serce masz |
||
+ | ::Nie warto iść pod prąd” |
||
+ | |||
+ | ::Nie robię sobie z tego nic |
||
+ | ::Nie ugnę się, o nie |
||
+ | ::Kiedy widzę zło, przyśpieszam krok |
||
+ | ::I uśmiech piękny ślę |
||
+ | |||
+ | :'''[Twilight Sparkle]''' |
||
+ | ::O, Manehattan ciągle nam się śni |
||
+ | |||
+ | :'''[Fluttershy]''' |
||
+ | ::Co, jeśli w strasznym korku tkwisz? |
||
+ | |||
+ | :'''[Applejack]''' |
||
+ | ::Nie marudź i zrób to, co my |
||
+ | |||
+ | :'''[Pinkie Pie]''' |
||
+ | ::Dobrą minę do złej gry |
||
+ | |||
+ | :'''[Rarity]''' |
||
+ | ::Wszystko z siebie daj, życzliwość, wierzcie, to rzadki skarb |
||
+ | ::Wszystko z siebie daj i będzie raj |
||
+ | ::Miasto moich snów, a w nim ja |
||
+ | ::A w nim ja}}</onlyinclude> |
||
+ | |||
+ | ===Repryza=== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
+ | |tytuł = Generosity (Repryza) |
||
+ | |wideo = {{Youtube|KcxwOfc5eWU}} |
||
+ | |odcinek = Rarity podbija Manehattan |
||
+ | |postać = [[Rarity/Przyjaźń to magia|Rarity]] |
||
+ | |długość = 0:48 |
||
+ | |sezon = 4 |
||
+ | |tło nagłówka = #F1F1F3 |
||
+ | |kolor nagłówka = #6A50A7}} |
||
+ | <onlyinclude>{{#ifeq:{{{transcludesection|repryza}}}|repryza|:'''[Rarity]''' |
||
+ | ::O, Manehattan, ty jeden wiesz |
||
+ | ::Jak ważna moda dla mnie jest |
||
+ | ::Lecz zapomniałam się |
||
+ | ::Najbliżsi co dzień wspierali mnie |
||
+ | ::A ja ich zawiodłam, jest mi tak źle |
||
+ | |||
+ | ::I sama tutaj tkwię |
||
+ | ::I sama tutaj tkwię}}</onlyinclude> |
||
+ | {{Przerwa}} |
||
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
− | {{Piosenka infoboks |
||
| tytuł = Generosity |
| tytuł = Generosity |
||
| wideo = {{Youtube|dhu-k8JvhwM}} |
| wideo = {{Youtube|dhu-k8JvhwM}} |
||
− | | odcinek = [[Rarity |
+ | | odcinek = [[Rarity podbija Manehattan]] |
− | | postać = [[Rarity]]<br>[[Rainbow Dash]]<br>[[Fluttershy]]<br>[[Applejack]]<br>[[Pinkie Pie]] |
+ | | postać = [[Rarity/Przyjaźń to magia|Rarity]]<br>[[Rainbow Dash/Przyjaźń to magia|Rainbow Dash]]<br>[[Fluttershy/Przyjaźń to magia|Fluttershy]]<br>[[Applejack/Przyjaźń to magia|Applejack]]<br>[[Pinkie Pie/Przyjaźń to magia|Pinkie Pie]] |
| długość = 2:22 |
| długość = 2:22 |
||
| sezon = 4 |
| sezon = 4 |
||
Linia 68: | Linia 156: | ||
===Repryza=== |
===Repryza=== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
− | {{Piosenka infoboks |
||
|tytuł = Generosity (Repryza) |
|tytuł = Generosity (Repryza) |
||
− | |wideo = {{Youtube| |
+ | |wideo = {{Youtube|RQqlLJxkgjI}} |
− | |odcinek = Rarity |
+ | |odcinek = Rarity podbija Manehattan |
− | |postać = [[Rarity]] |
+ | |postać = [[Rarity/Przyjaźń to magia|Rarity]] |
|długość = 0:50 |
|długość = 0:50 |
||
|sezon = 4 |
|sezon = 4 |
||
Linia 87: | Linia 175: | ||
::And now alone I stand |
::And now alone I stand |
||
+ | ==Ciekawostki== |
||
+ | * W polskiej wersji językowej jeden z wersów zaśpiewała Twilight Sparkle, mimo że w oryginale śpiewała go Rainbow Dash. |
||
{{Piosenki navbox}} |
{{Piosenki navbox}} |
||
− | [[en: |
+ | [[en:Generosity (song)]] |
[[Kategoria:Piosenki z 4 sezonu]] |
[[Kategoria:Piosenki z 4 sezonu]] |
Wersja z 18:21, 20 lip 2020
Generosity — (Hojność) trzecia piosenka czwartego sezonu śpiewana przez Rarity w odcinku "Rarity podbija Manehattan". Poszczególne wersy śpiewają także pozostałe bohaterki. W oryginale śpiewają Rainbow, Fluttershy, Applejack i Pinkie, jednak w wersji polskiej, kwestię RD śpiewa Twilight.
Rarity zaczyna śpiewać tę piosenkę, kiedy razem z przyjaciółkami zwiedza Manehattan.
Tekst (wersja polska)
- [Rarity]
- O, Manehattan ciągle mi się śni
- W wielkim mieście życia kocham rytm
- Tutaj zawsze, kiedy masz już dość
- Ja podam ci pomocną dłoń
- Gdy ktoś się dąsa, po co złość?
- Rzuć dobre słowo, pociesz go
- Stanie się cud, przeminie gniew
- I zmieni się wnet w śmiech
- Boy hotelowy: Witamy w hotelu Mój Konik! Panie pozwolą, że zaniosę bagaże do pokoju!
- Rarity: Pod warunkiem, że przyjmiesz w zamian ten klejnot.
- Boy hotelowy: Ho-ho-ho-ho! Zaraz wydam resztę!
- Rarity: Proszę to zatrzymać! I żadnej reszty!
- [Rarity]
- Wszystko z siebie dam, pokażę wam, że świat nie jest zły
- Wszystko z siebie dam, poprzeczkę podnieść chcę
- Niech w tym mieście znów da się żyć
- Rarity: Proszę, ja poczekam.
- Turysta 1: Hej, dziękuję.
- Rarity: Proszę wziąć mój.
- Turysta 2: Uu, dziękuję.
- [Rarity]
- Mówią mi, „Rarity,
- Tak nie można, przestań, to błąd
- Dla każdego serce masz
- Nie warto iść pod prąd”
- Nie robię sobie z tego nic
- Nie ugnę się, o nie
- Kiedy widzę zło, przyśpieszam krok
- I uśmiech piękny ślę
- [Twilight Sparkle]
- O, Manehattan ciągle nam się śni
- [Fluttershy]
- Co, jeśli w strasznym korku tkwisz?
- [Applejack]
- Nie marudź i zrób to, co my
- [Pinkie Pie]
- Dobrą minę do złej gry
- [Rarity]
- Wszystko z siebie daj, życzliwość, wierzcie, to rzadki skarb
- Wszystko z siebie daj i będzie raj
- Miasto moich snów, a w nim ja
- A w nim ja
Repryza
- [Rarity]
- O, Manehattan, ty jeden wiesz
- Jak ważna moda dla mnie jest
- Lecz zapomniałam się
- Najbliżsi co dzień wspierali mnie
- A ja ich zawiodłam, jest mi tak źle
- I sama tutaj tkwię
- I sama tutaj tkwię
Tekst (wersja angielska)
- [Rarity]
- Oh, Manehattan, what you do to me
- Such a huge bustling community
- And there's always opportunity
- To do the friendly thing
- If some are grouchy, pay no mind
- Surprise instead with something kind
- Lo and behold, you may just find
- A smile is what you'll bring
- Boy hotelowy: Welcome to the Mane Fair Hotel! Please allow me to take those bags to your room for you!
- Rarity: Only if you'll accept this gratuity first.
- Boy hotelowy: Oh-ho-ho! I'll get your change!
- Rarity: Do keep it all. I insist!
- [Rarity]
- Generosity, I'm here to show all that I can give
- Generosity, I'm here to set the bar
- Just sit back and watch how I live
- Rarity: After you.
- Turysta 1: Why, thank you.
- Rarity: Please, take mine.
- Turysta 2: Wow, okay.
- [Rarity]
- Some may say, "Rarity,
- Don't be so big-hearted and bold
- Treating strangers like they're friends
- This town's too big and cold"
- But this is how I play my cards
- I'm not about to fold
- Where I see a frown, I go to town
- Call me the smile patrol
- [Rainbow Dash]
- Oh, Manehattan, what you do to us
- [Fluttershy]
- What if you find a Gloomy Gus?
- [Applejack]
- It's no intimidatin' thing
- [Pinkie Pie]
- Just be kind without a fuss
- [Rarity]
- Generosity, I'm here to show all that I can do
- Generosity, you are the key
- Manehattan, I'm here just for you
- Just for you
Repryza
- [Rarity]
- Oh, Manehattan, what have I done?
- The thought of Fashion Week was fun
- But I went way too far
- My friends gave to me in ways so kind
- And I gave them nothing but a hard time
- And now alone I stand
- And now alone I stand
Ciekawostki
- W polskiej wersji językowej jeden z wersów zaśpiewała Twilight Sparkle, mimo że w oryginale śpiewała go Rainbow Dash.