Nie podano opisu zmian Znaczniki: Wykryto zmiany w szablonie „WEdycji” sourceedit |
Nie podano opisu zmian Znacznik: sourceedit |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{WEdycji|Vengir|1 IX 2015}} |
{{WEdycji|Vengir|1 IX 2015}} |
||
[[Plik:S05E01 Kucyki krążące wokół Mane 6.png|thumb|300px]]'''In Our Town '''(W naszym mieście) — pierwsza piosenka z piątego sezonu śpiewana przez [[Starlight Glimmer]] i mieszkańców miasteczka w odcinku [[The Cutie Map]]. Burmstrzyni miasta, oraz jego mieszkańcy, śpiewają ją podczas przybycia Twilight i jej przyjaciółek. Chcą im przekazać, że będąc bez znaczka, wszyscy są równi i szczęśliwi. |
[[Plik:S05E01 Kucyki krążące wokół Mane 6.png|thumb|300px]]'''In Our Town '''(W naszym mieście) — pierwsza piosenka z piątego sezonu śpiewana przez [[Starlight Glimmer]] i mieszkańców miasteczka w odcinku [[The Cutie Map]]. Burmstrzyni miasta, oraz jego mieszkańcy, śpiewają ją podczas przybycia Twilight i jej przyjaciółek. Chcą im przekazać, że będąc bez znaczka, wszyscy są równi i szczęśliwi. |
||
+ | |||
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
+ | {{Piosenka infoboks |
||
+ | |odcinek = [[The Cutie Map|The Cutie Map - Część 1]] |
||
+ | |sezon = 5 |
||
+ | |postać = [[Starlight Glimmer]]<br>Mieszkańcy miasteczka |
||
+ | |długość = 2:22 |
||
+ | |tło nagłówka = #00AAE5 |
||
+ | |kolor nagłówka = #3C55D3 |
||
+ | |rozmiar nagłówka = 140% |
||
+ | |wideo = }} |
||
+ | :[marszowa muzyka] |
||
+ | :'''Starlight Glimmer''': Głowa do góry! Dumny krok! Teraz wszyscy razem! Nie ociągać się! Każdy kucyk bez wyjątku! |
||
+ | |||
+ | ::Mamy cudowne życie |
||
+ | ::Tu miło płynie czas |
||
+ | ::Rozglądać nie musimy się |
||
+ | ::By dostrzec wszystkich nas |
||
+ | |||
+ | :'''[Mieszkańcy]''' |
||
+ | ::Bo u nas, bo u nas |
||
+ | ::Każdy dobrze wie |
||
+ | ::Zasada numer jeden brzmi |
||
+ | ::By nie wyróżniać się |
||
+ | |||
+ | :'''Starlight Glimmer''': Chcę widzieć wielkie uśmiechy! |
||
+ | |||
+ | ::Mamy radosne życie |
||
+ | ::I znaczek taki sam |
||
+ | ::Nie rozdzielamy nigdy się |
||
+ | ::I wciąż nam w sercach gra |
||
+ | |||
+ | :'''[Mieszkańcy]''' |
||
+ | ::Bo u nas, bo u nas |
||
+ | ::Nie ścigamy się |
||
+ | ::Bo wygrana sprawia, iż |
||
+ | ::Tupet rośnie wnet |
||
+ | |||
+ | :'''Starlight Glimmer''': Widzisz? Teraz wszyscy wygrywają! |
||
+ | |||
+ | ::Mamy wesołe życie |
||
+ | ::Równość to nasz styl |
||
+ | ::Nikt się nie wyróżnia |
||
+ | ::I nie wie, co to wstyd |
||
+ | |||
+ | :'''[Mieszkańcy]''' |
||
+ | ::Bo u nas, bo u nas |
||
+ | ::Ogół liczy się |
||
+ | ::Wszyscy współpracują |
||
+ | ::W każdą noc i dzień |
||
+ | |||
+ | :'''[Starlight Glimmer]''' |
||
+ | ::Inni wciąż się kłócą |
||
+ | ::Powód bardzo prosty jest |
||
+ | ::Gdy się masz za wyjątkową |
||
+ | ::Zaślepia pycha cię |
||
+ | |||
+ | ::Bo nadmiar różnic sprawia, iż |
||
+ | ::Nieład ogarnia świat |
||
+ | ::Lecz gdy współpracy poznasz czar |
||
+ | ::Rozkwitniesz niczym kwiat |
||
+ | |||
+ | :'''[Mieszkańcy]''' |
||
+ | ::Bo u nas, bo u nas |
||
+ | ::Życie proste jest |
||
+ | ::Naucz się upraszczać, a |
||
+ | ::Wszystko zmieni się |
||
+ | |||
+ | ::Tu utopia czeka, więc |
||
+ | ::Z mroku wyjść już czas |
||
+ | ::Niech przez życie niesie cię |
||
+ | ::Znak równości nasz |
||
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
Linia 55: | Linia 127: | ||
::Other ponies argue |
::Other ponies argue |
||
::Do you ever wonder why? |
::Do you ever wonder why? |
||
− | ::When you think your talent's special |
+ | ::When you think your talent's special |
::You don't see eye to eye |
::You don't see eye to eye |
||
Wersja z 18:38, 1 wrz 2015
Ta strona od 01 września 2015 była edytowana przez użytkownika: Vengir, lecz najwyraźniej o niej zapomniał.
Usuń proszę ten szablon i edytuj śmiało, jeśli widzisz coś wymagającego poprawy. Możesz także zostawić edytorowi wiadomość, aby pokazać mu, jak bardzo jest zapominalski. |
In Our Town (W naszym mieście) — pierwsza piosenka z piątego sezonu śpiewana przez Starlight Glimmer i mieszkańców miasteczka w odcinku The Cutie Map. Burmstrzyni miasta, oraz jego mieszkańcy, śpiewają ją podczas przybycia Twilight i jej przyjaciółek. Chcą im przekazać, że będąc bez znaczka, wszyscy są równi i szczęśliwi.
Tekst (wersja polska)
Szablon:Piosenka infoboks
- [marszowa muzyka]
- Starlight Glimmer: Głowa do góry! Dumny krok! Teraz wszyscy razem! Nie ociągać się! Każdy kucyk bez wyjątku!
- Mamy cudowne życie
- Tu miło płynie czas
- Rozglądać nie musimy się
- By dostrzec wszystkich nas
- [Mieszkańcy]
- Bo u nas, bo u nas
- Każdy dobrze wie
- Zasada numer jeden brzmi
- By nie wyróżniać się
- Starlight Glimmer: Chcę widzieć wielkie uśmiechy!
- Mamy radosne życie
- I znaczek taki sam
- Nie rozdzielamy nigdy się
- I wciąż nam w sercach gra
- [Mieszkańcy]
- Bo u nas, bo u nas
- Nie ścigamy się
- Bo wygrana sprawia, iż
- Tupet rośnie wnet
- Starlight Glimmer: Widzisz? Teraz wszyscy wygrywają!
- Mamy wesołe życie
- Równość to nasz styl
- Nikt się nie wyróżnia
- I nie wie, co to wstyd
- [Mieszkańcy]
- Bo u nas, bo u nas
- Ogół liczy się
- Wszyscy współpracują
- W każdą noc i dzień
- [Starlight Glimmer]
- Inni wciąż się kłócą
- Powód bardzo prosty jest
- Gdy się masz za wyjątkową
- Zaślepia pycha cię
- Bo nadmiar różnic sprawia, iż
- Nieład ogarnia świat
- Lecz gdy współpracy poznasz czar
- Rozkwitniesz niczym kwiat
- [Mieszkańcy]
- Bo u nas, bo u nas
- Życie proste jest
- Naucz się upraszczać, a
- Wszystko zmieni się
- Tu utopia czeka, więc
- Z mroku wyjść już czas
- Niech przez życie niesie cię
- Znak równości nasz
Tekst (wersja angielska)
Szablon:Piosenka infoboks
- [marszowa muzyka]
- Starlight Glimmer: Heads high, ponies! Marching proud! All together now! Every one of you! Nopony left behind!
- Life is so grand in our town
- We're always filled with cheer
- We never have to look around
- To know that we're all here
- [Mieszkańcy]
- In our town, in our town
- We don't have to wait
- To find out that our destiny
- Is just to emulate
- Starlight Glimmer: Let's see those big happy smiles!
- Life is a smile in our town
- Our cutie marks the same
- Because we do not separate
- Ourselves by more than name
- [Mieszkańcy]
- In our town, in our town
- We dare not compete
- Winning only breeds the worst
- Ego-filled conceit
- Starlight Glimmer: You see? Now everypony wins!
- Life is a joy in our town
- We're all equal here
- No one is superior
- And no one shakes in fear
- [Mieszkańcy]
- In our town, in our town
- We work as a team
- You can't have a nightmare
- If you never dream
- [Starlight Glimmer]
- Other ponies argue
- Do you ever wonder why?
- When you think your talent's special
- You don't see eye to eye
- There's just too many differences
- That lead to disarray
- But when you learn to act as one
- It's like a holiday
- [Mieszkańcy]
- In our town, in our town
- We don't complicate
- When you learn to simplify
- Life is, oh, so great
- Join in our utopia
- Come out of the dark
- Banded by equality
- By our cutie mark