My Little Pony Wiki
My Little Pony Wiki
Znacznik: sourceedit
(→‎Przemiana podmieńca: to z rebelsami naciągane)
Znacznik: sourceedit
Linia 40: Linia 40:
   
 
== [[Przemiana podmieńca]] ==
 
== [[Przemiana podmieńca]] ==
*Słowa Twilight: "I have a bad feeling about this" są nawiązaniem do filmu "Gwiezdne Wojny".
+
*Słowa Twilight: "I have a bad feeling about this" są nawiązaniem do serii filmów "Gwiezdne Wojny".
 
*Scena, w której Thorax pojawia się z postaci kamienia nawiązuje do prop hunts - jednego z trybów gry w "[https://en.wikipedia.org/wiki/Garry%27s_Mod Garry's Mod].
*Możliwe, że Thorax oraz jego sytuacja jest aluzją do grupy Rebelsów z serii Ever After High. Zarówno Thorax jak i Rebelsi są przeciwni żyć z góry narzuconymi im losami i pragną żyć wedle własnych reguł z możliwością posiadania własnej szczęśliwej historii.
 
*Scena w, którym Thorax pojawia się z postaci kamienia nawiązuje to do prop hunts jednego z trybów gry w garry'mod.
 
   
 
== [[Ogry i ciemnice]] ==
 
== [[Ogry i ciemnice]] ==

Wersja z 21:53, 27 wrz 2016

Kryształowanie

Część 1

Naznaczkowane

Turniej Ognia

  • Tytuł odcinka nawiązuje do angielskiej nazwy Czary Ognia (Goblet of Fire) z serii Harry Potter. A same zawody do Turnieju Trójmagicznego.

Zawsze jest druga szansa

Opowieść o serdeczności

  • Historia o Snowfall nawiązuje do Opowieści Wigilijnej Karola Dickensa.
  • Nauczyciel Snowfall jest nawiązaniem do Severusa Snape'a, bohatera serii powieści Harry Potter, w którego rolę wcielił się Alan Rickman.
  • "Zmysł ducha prezentów" jest nawiązaniem do nerwowych tików Pinkie Pie.
  • W odcinku tym pojawia się mała, uboga klaczka będąca nawiązaniem do "Dziewczynki z zapałkami" autorstwa Hansa Christiana Andersena.
  • W tle pojawiają się dwie postacie tła, popularne w tym sezonie. Wiele wskazuje, że są nawiązaniem do popularnego brytyjskiego serialu Sherlock.

Aleja Szyku

  • W odcinku pojawiają się sukienki z pierwszej Gali Grand Galopu.
  • W odcinku tym występują kucyki przypominające postacie ze znanych filmów. Są nimi ogier (nazwany w epizodzie Buried Lede) przeprowadzający wywiad z głównymi bohaterkami wyglądający jak J. Jonah Jameson z serii komiksów i filmów o superbohaterze Spider-Manie, a także dwójka ogierów siedząca w tle w restauracji przywodzących wyglądem na myśl Vincenta Vegę i Jules'a Winnfielda z granych przez Johna Travoltę i Samuela L. Jacksona z filmu Pulp Fiction.
  • W odcinku pojawia się aluzja do odcinka "Wszędzie Pinkie Pie".
  • Imprezy DJ Pon-3 pilnuje ten sam ochroniarz, co próby w studio Sapphire Shores w odcinku "Oklaski dla Sweetie Belle".

Wolny dzień Applejack

  • Moment, w którym Twilight spada na linie i zatrzymuje się przy samej ziemi nawiązuje do sceny z filmu Mission: Impossible.

Powrót brata

  • Jedna z postaci w tle przypomina Linka z serii gier The Legend of Zelda. Jego znaczek przypomina jeden z elementów wskaźnika zdrowia z interfejsu, a za sobą ciągnie wózek z klejnotami, które służą tam jako waluta. Biała łata na głowie nawiązuje do jego wierzchowca Epony.
  • Polski tytuł prawdopodobnie nawiązuje do wiersza A.Mickiewicza "Powrót taty" lub do książki J. R. R. Tolkiena "Powrót króla".

Dosmacz swoje życie

  • Pinkie tańczy i ma sztuczny, świński ryjek, jak w odcinku "Bobasy Cake".
  • W tle gdy wchodzą goście można zauważyć kucyka wyglądającego jak Gordon Ramsay.

Przemiana podmieńca

  • Słowa Twilight: "I have a bad feeling about this" są nawiązaniem do serii filmów "Gwiezdne Wojny".
  • Scena, w której Thorax pojawia się z postaci kamienia nawiązuje do prop hunts - jednego z trybów gry w "Garry's Mod.

Ogry i ciemnice

  • Oryginalny tytuł odcinka nawiązuje do popularnej gry planszowej RPG z lat 80'tych "Dungeons and Dragons" znanej u nas jako "Lochy i Smoki".
  • W scenie gdzie Discord przedstawia Spikowi i Big McIntosh'owi wizję swojego "Męskiego Wieczoru" jego strój nawiązuje do wyglądu "bikiniarzy".
  • Kucyk ze znaczkiem "bananów" nawiązuje do popularnej reklamy bananów "chiquita".
  • Hełm Sir McBiggun'a przypomina hełm Dovahkiin'a - głównego bohatera gry fantasy - The Elder Scrolls V: Skyrim.
  • Wygląd Discorda jako łucznika nawiązuje do Legolasa - elfickiego księcia z trylogii J.R.R. Tolkiena - "Władca Pierścieni".

Mecz koszballa

  • Medytujący Snails z obracającymi się wokół niego koszami nawiązuje do Zenyatty - postaci z gry Overwatch. W polskiej wersji językowej obaj mają podłożony głos tego samego aktora.

Every Little Thing She Does

  • Angielski tytuł odcinka jest nawiązaniem do piosenki zespołu The Police "Every Little Thing She Does Is Magic".
  • Magiczna tarcza Starlight przypomina tarczę Kapitana Ameryki.
  • Wypowiedź Applejack "They can take our farm, but they can't take our freedom!" jest parafrazą słów Williama Wallace'a "They can take our lives, but they can't take our freedom!" z filmu "Braveheart".