(Ujednolicenie nazw szablonów + niewielkie fixy) Znacznik: apiedit |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 1 wersji utworzonej przez jednego użytkownika) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
− | [[Plik:S02E26 Twilight sings.png|thumb|310px]]{{Title|Love Is In Bloom}}'''Love Is In Bloom''' (Miłość jest w rozkwicie) |
+ | [[Plik:S02E26 Twilight sings.png|thumb|310px]]{{Title|Love Is In Bloom}}'''Love Is In Bloom''' (Miłość jest w rozkwicie) — piosenka pojawiająca się na końcu odcinka "[[Ślub w Canterlocie#Część 2|Ślub w Canterlocie, część 2]]". Śpiewana jest przez [[Twilight Sparkle]] podczas przyjęcia weselnego. Wersja rozszerzona była dostępna jako video na stronie Hasbro. |
Linia 68: | Linia 68: | ||
{{Infobox piosenka |
{{Infobox piosenka |
||
| tytuł = Miłości Cud (rozszerzona) |
| tytuł = Miłości Cud (rozszerzona) |
||
− | | wideo = {{Youtube| |
+ | | wideo = {{Youtube|yXnNYRh_zb4}} |
| odcinek = [[A Canterlot Wedding - Part 2]] |
| odcinek = [[A Canterlot Wedding - Part 2]] |
||
| długość = 1:50 |
| długość = 1:50 |
Wersja z 23:31, 21 sty 2020
Love Is In Bloom (Miłość jest w rozkwicie) — piosenka pojawiająca się na końcu odcinka "Ślub w Canterlocie, część 2". Śpiewana jest przez Twilight Sparkle podczas przyjęcia weselnego. Wersja rozszerzona była dostępna jako video na stronie Hasbro.
Tekst (wersja polska)
- [Twilight Sparkle]
- Radośnie dziś
- Dwa serca biją, miłości wspólny rytm
- Pięknieje czas
- O tak, gdy miłość kwitnie wokół nas
- [Twilight i chórek]
- Co za ślub
- Młodzi tak piękni, klaszcze tłum
- Brak tchu, co za ślub
- Bo miłość rozkwita w sercach dwóch
- O tak
- [Chórek] [w tle mówi Twilight Sparkle]
- Co za ślub
- Młodzi tak piękni, klaszcze tłum
- Brak tchu, co za ślub
- Miłość rozkwita w sercach dwóch
- O tak (O tak... O tak... Tak)
Tekst (wersja angielska)
- [Twilight Sparkle]
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom,
- Two hearts, becoming one
- A bond, that cannot be undone, because
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom
- I said, love is in bloom
- Starting a life and making room
- For us (For us, For us....)
- [Twilight Sparkle] [w tle]
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom
- I said, love is in bloom
- Starting a life and making room
- For us, For us... (For us...Aah...)
Wersja rozszerzona (polska)
- Miłość jest w nas
- To ona i on, szczęśliwi tak
- Bo dziś ten nadszedł czas
- By złączyć zakochane serca dwa
- Miłości cud
- To ona i on dziś wezmą ślub
- To spełnione sny
- Już nie ty i ja
- Od dzisiaj tylko my
- Dziś bawmy się
- A wszystko co złe, odchodzi w cień
- Już jest przyjaciół tłum
- Ten dzień wspominać będzie każdy z nas
- Miłości cud
- To ona i on dziś wezmą ślub
- To spełnione sny
- Już nie ty i ja
- Od dzisiaj tylko my (to my... to my... my...)
Wersja rozszerzona (angielska)
- [Twilight Sparkle]
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom,
- Two hearts, becoming one
- A bond, that cannot be undone, because
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom
- I said, love is in bloom
- You're starting a life and making room
- For us (For us, For us....)
- Your special day
- We celebrate now, the pony way
- Your friends, are all right here
- Won't let these moments disappear, because
- Love is in bloom
- A beautiful bride, a handsome groom
- I said, love is in bloom
- You're starting a life and making room
- For us, For us... (For us...Aah...)