Raise This Barn (Wznieść tę stodołę) — piosenka śpiewana głównie przez Applejack ale również resztę rodziny Apple w odcinku "Zjazd rodziny Apple". Działania śpiewane w piosence są równocześnie wykonywane na ekranie, a Applejack śpiewa ją po to, by umilić swoim bliskim ciężką pracę, jaką jest odbudowywanie stodoły.
Tekst (wersja polska)[]
- [Applejack]
- Jeha!
- Wznieśmy gmach, nowy gmach
- Raz, dwa, raz, dwa
- Od podłogi aż po dach
- I ty, i ja
- Wierzcie mi, razem to
- Będzie dziś nam sprawnie szło
- Pracą, jak tańcem, cieszmy się
- Przy muzyce praca wre!
- Rodzina Apple: Hej!
- Applejack: Rodzina Apple górą! Do roboty! Juhu!
- [Applejack]
- Wznieśmy gmach, nowy gmach
- Raz, dwa, raz, dwa
- Od podłogi aż po dach
- I ty, i ja
- Gdy ściany są, pora na strop
- Ciężka praca to jest to!
- Wspólnym wysiłkiem cieszmy się
- Przy muzyce praca wre!
- Rodzina Apple: Hej!
- [Applejack]
- Wznieśmy gmach, nowy gmach
- Raz, dwa, raz, dwa
- Od podłogi aż po dach
- I ty, i ja
- Czas przytwierdzić listwy te
- Gwoździe weź i przybij je
- Pracą, jak tańcem, cieszmy się
- Przy muzyce praca wre!
- Rodzina Apple: Hej!
- Applejack: Brawo, rodzinka! Prawie gotowe!
- [Apple Bloom]
- Fajny ten z bliskimi dzień
- [Applejack]
- I nie popsuje nam go nic
- [Apple Bloom]
- Rodzina razem trzyma się
- [Applejack i Apple Bloom]
- Dumni z tego możemy być!
- [Applejack]
- W muzyki rytmie praca wre
- Trzymaj się, bo będzie źle
- Miło wszystkim płynie czas
- Niech przykład dzisiaj biorą z nas
- Rodzina Apple: Hej!
- Applejack: Juha! Dawaj mała!
- Apple Bloom: Tak jest! Do roboty!
- [Rodzina Apple]
- Wznieśmy gmach, nowy gmach
- Raz, dwa, raz, dwa
- Od podłogi aż po dach
- I ty, i ja
- [Applejack]
- Teraz farba, pędzle w ruch
- Trzeba nam kolorów tu
- Pracą, jak tańcem, cieszmy się
- Przy muzyce praca wre!
- [Rodzina Apple]
- Gotowy gmach, ten piękny gmach
- Właśnie tak
- I od podłogi aż po dach
- Jest jak znak
- Że przyjemnie razem być
- I rodzinnie w zgodzie żyć
- Bo niestraszne dla nas nic
- Gdy działa się wspólnie
- Tak jak my!
- Applejack: Tak!
Tekst (wersja angielska)[]
- [Applejack]
- Yeehoo!
- Raise this barn, raise this barn
- One, two, three, four
- Together we can raise this barn
- One, two, three, four
- Up, up, up, go the beams
- Hammer those joints, work in teams
- Turn 'em round quick by the right elbow
- Grab a new partner, here we go
- Applejack: Come on Apple family! Let's get to it. Whoo-hoo!
- [Applejack]
- Raise this barn, raise this barn
- One, two, three, four
- Together we can raise this barn
- One, two, three four
- Finish the frame, recycling wood
- Working hard, you're doing good
- Turn 'em round quick by the right elbow
- Grab a new partner, here we go
- Rodzina Apple: Yeah!
- Applejack: Whoo-whee!
- [Applejack]
- Raise this barn, raise this barn
- One, two, three, four
- Together we can raise this barn
- One, two, three four
- Slats of wood come off the ground
- Hold 'em up and nail 'em down
- Turn 'em round quick by the right elbow
- Grab a new partner, here we go
- Applejack: Come on, Apples. Get 'er done.
- [Apple Bloom]
- Look at us, we're family
- [Applejack]
- Working together thankfully
- [Apple Bloom]
- We Apples, we are proud to say
- [Applejack i Apple Bloom]
- Stick together the pony way
- [Applejack]
- Bow to your partner, circle right
- Get down if you're scared of heights
- Forward back and twirl around
- The barn's gonna be the best in town
- Rodzina Apple: Yeah!
- Applejack: Yee-haw! Attagirl.
- Apple Bloom: Alright, let's get to it!
- [Rodzina Apple]
- Raise this barn, raise this barn
- One, two, three, four
- Together we can raise this barn
- One, two, three four
- [Applejack]
- Take your brushes, young and old
- Together paint it, bright and bold
- Turn 'em round quick by the left elbow
- Grab a new partner, here we go
- [Rodzina Apple]
- We raised this barn, we raised this barn
- Yes we did
- Together we sure raised this barn
- Yes we did
- Being together counts the most
- We all came here from coast to coast
- All we need to strive to be
- Is part of the Apple family
- Wszyscy: Yeah!
Ciekawostki[]
- Klacz którą możemy oglądać w 1:38 możemy również zauważyć w odcinku Luna odmieniona, w którym również występuje w roli skrzypaczki. Możemy ją dostrzec w 2:30 oraz 11:55. odcinka.
- Na zdjęciu można zobaczyć kucyki niezwiązane z rodzinną: Cloudchaser, Bon Bon, Pan Greenhooves, Helia (z skrzydłami), Lucky, Meadow Song, Golden Harvest, Shoeshine, Cherry Berry, Dizzy Twister (bez skrzydeł) oraz klacz, która przypomina Candy Mane ale kolorami Lemon Hearts.
- Babs Seed w tej piosence ma czerwone oczy takie jak Apple Bloom w części scen (mi. heblowanie z Apple Bloom), a w pozostałych zielone (np. taniec z Big Mac'iem). Zielony jest jej oryginalnym kolorem.
- Różnice między chwilą przed zrobieniem zdjęcia, a zdjęciem:
- Przed widać dwa jednorożce, ale na zdjęciu są już ziemskimi kucykami.
- Jedna z postaci ma fartuszek, ale na zdjęciu postać już go nie ma.
- Znaczek dwóch kucyków zmienia się, a u jednego znika tylko listek od jabłka.
- Przed zdjęciem można wypatrzeć z tyłu czyjeś pomarańczowe nogi, których nie ma na zdjęciu, ani nie wiadomo go kogo należą.
- Cień na nogach "z tyłu" znika u niektórych kucyków np. żółty kucyk na lewo od Babs Seed.