My Little Pony Wiki
Advertisement
My Little Pony Wiki

<< Powrót do listy odcinków

Poprzedni transkrypt
Ostatnia gonitwa
Odcinek
Superszybki Wyciskacz Soku 6000
Następny transkrypt
Czytaj i płacz


[pukanie do drzwi]
Fluttershy: [ziewa] Kto to może być? Jeszcze noc.
[trzask]
Rainbow Dash: Dzisiaj zaczyna się sezon na sok jabłkowy!
Fluttershy: [krzyk] Och, nie rozumiem. Taki pośpiech?
Rainbow Dash: A jak!? Nie pamiętasz co było rok temu? Czy rok wcześniej?! Czy podczas każdego sezonu na sok?!!
Fluttershy: Och, no cóż...
Rainbow Dash: Pinkie Pie. Zawsze ląduje w kolejce przed nami, a potem sok im się kończy!
Fluttershy: Tak, chyba tak...
Rainbow Dash: Ale nie w tym roku! W tym roku będę tam przed świtem i wreszcie wypiję tyle soku ile zechcę! I będę się jej śmiała w nos! Taki jest mój plan! A może nawet kupię sobie kilka butelek do domu i będę go sobie pić po kropelce a jej nie dam [krzyk]
Fluttershy: O rety, chyba nie ty jedna wpadłaś na ten pomysł.
[Pinkie Pie rozpina namiot]
Fluttershy: Och, cześć Pinkie! Jakie ciekawe uczesanie.
Rainbow Dash: Skąd ich się tu tyle wzięło?
Pinkie Pie: Czy to nie super?! Nie mogłam w nocy spać, tak się cieszyłam na sezon soku, więc wymyśliłam, że zrobię biwak i powiedziałem paru kucykom i one też się ucieszyły i teraz tu mamy wielką jabłkową imprezę! Woo-hoo! Rety, aż tyle ich przyszło?! Mam nadzieję, że dla was wystarczy.
Rainbow Dash: [warczy]
[piosenka tytułowa]
Twilight Sparkle: Nie cieszysz się Spike?! Wielkie otwarcie sezonu na sok!
Spike: Jasne! Równo za trzydzieści dni sezon na szafiry! [oblizuje się]
Applejack: [przez megafon] Proszę o uwagę! Niniejszym otwieram tegoroczny sezon na sooook!
Kucyki: [podekscytowane rozmowy]
[brzęk monet]
[dźwięk nalewania soku]
Pinkie Pie: [szybko wypija, wzdycha]
[powtarzające się dźwięki nalewania soku i brzęku monet]
Rainbow Dash: Hm... [stęka]
[syk pompy]
[warczy]
Applejack: Ech. Niestety kochani, koniec na dzisiaj!
Kucyki: Ooooch...
Rainbow Dash: A to ci nowina! Co roku to samo!
Caramel: Tak, zawsze wam się kończy!
Fluttershy: Dla jasności, ja się nie gniewam-
Rainbow Dash: Zróbcie tyle, żeby starczyło dla wszystkich! Albo chociaż dla mnie!
Kucyki: ["Tak", ogólne narzekanie]
Applejack: No, ale zaczekajcie. Zrobiliśmy wszystko, żeby zwiększyć produkcję.
Caramel: Powtarzacie to co roku!
Applejack: I mówimy prawdę! Jednak my robimy nasz sok z miłością i oddaniem. I tylko z najlepszych jabłek w naszych sadach. Niestety ale... to wymaga czasu.
Kucyki: [narzekanie]
Applejack: Trochę cierpliwości. Jutro będzie nowa porcja.
Pinkie Pie: Ona wie co mówi! Nie możesz się spieszyć, gdy chcesz osiągnąć tak wspaniały efekt!
Fluttershy: Uh, Pinkie Pie–
Pinkie Pie: Nigdy nie zapomnę tego smaku! Bo takie doznanie... nie powtórzy się nigdy więcej. [wzdycha]
Rainbow Dash: [warczy]
[dźwięk klaksonu]
[zmotoryzowane hałasy]
Applejack: Yyy? A cóż to jest takiego?
[huk]
The Flim Flam Brothers
[Flim]
I co my tutaj mamy, bracie mój, co? Spotykamy to wciąż
Gardła im wyschły na wiór, ale dawno tutaj soku nie ma już
Bardzo chcą soku znów, zróbmy lepiej coś z tym, pomóc chyba czas im
[Flam]
Mamy klucz, aby sok tu zawsze był i możemy się podzielić nim
Kucyki: [rozmawiają podekscytowane]
[Flim i Flam]
Okazja spotka zaraz was
Nie będzie takiej drugi raz
[Flam]
To Flim
[Flim]
To Flam
[Flim i Flam]
Tak to my, bracia Flim Flam sławni
Klasa i styl, zawsze nonpareil
Pinkie Pie: Nonpa-co?
[Flim]
Nonpareil, to jest przyczyna, by właśnie wybrać nas
Bo tylko my damy wam nowy, tak cudowny świat, to kraina tak jak sen
Gdzie zawsze co dzień jest sok jabłkowy
Do picia prosto gotowy
[Flam]
A soku są tony
Będzie go na lat miliony
Rainbow Dash: Nie wierzę.
[Flim i Flam]
Okazja spotka zaraz was
[Flim, Flam i Tłum]
Nie będzie takiej drugi raz
[Flam]
To Flim
[Flim]
To Flam
[Flim i Flam]
Tak to my, bracia Flim Flam sławni
Klasa i styl, zawsze nonpareil
[Flim]
Pewnie waszą uwagę przykuł
Ten tu niezwykły nasz wehikuł
[Flam]
Czy też nasz środek lokomocji
[Flim]
„A jaki związek jego z sokiem jest?” Ktoś zapyta pełen emocji
[Flam]
Każdy kucyk może chwalić się i mówić, co tylko chce
[Flim]
Ale zaraz brat i ja porwiemy was w przepiękny świat
Ujrzycie tutaj dziś marzenia szczyt
[Flim i Flam]
Przed wami niezwykły hit
[Flim]
Nie było jeszcze tego, to przełom, istny cud
[Flam]
Na każde serce miód
[Flim]
Nie ma na to słów
[Flam]
To najlepsza rzecz
[Flim]
Niewiarygodna wręcz
[Flim i Flam]
Superwyciskarka soku nasza wszystkich zaprasza
Flam: No i co powiesz, siostro?
[Tłum]
Okazja spotka zaraz nas
Nie będzie takiej drugi raz
Hej Flim, hej Flam, pomożecie dziś nam
Wyciskarka soku sprawi, że się pozbędziemy kłopotu
Flim: Moja droga, byłbym niezmiernie zaszczycony, gdybyś zechciała nam pożyczyć trochę twoich wybornych i bez wątpienia soczystych jabłuszek, bo chciałbym wam coś pokazać.
Applejack: Eee, tak, no jasne.
[Tłum]
Przekonajmy się, czy działać będzie sprzęt
[Flam]
Dalej, Flim
[Flim]
Dalej, Flam
[Flim i Flam]
I bing-bang zam!
Flim: Za chwilę każdy z kucyków soku dostanie bez liku!
[Tłum]
Sok, sok, sok, sok... [Kontynuuje, dopóki Babcia Smith nie przerywa]
Flim: Uwaga, to już!
Flam: Orkiestra, touche!
Flim: Czary na waszych oczach. Tutaj, w tym szklanym cylindrze, centrum naszej maszyny, chrupiące jabłka właśnie w tej chwili stają się pierwszej klasy, pięciogwiazdkowym, zwalającym z nóg sokiem!
Flam: Patrzcie i syćcie swój wzrok!
[Babcia Smith]
Czy wy nie przesadzacie?
O plusach wciąż gadacie!
A co z wadami, bo na pewno jakieś są?
Najważniejsza w dobrym soku przecież
Jakość jest, a wy wszyscy wiecie
Że maszyna serca nie może włożyć w nasz sok!
[Flim]
I powiem, iż dobrze się tak stało, że poruszyła pani to
My soku tego jakość mamy doskonałą, proszę tylko śmiało łyka wziąć
[Flam]
Tak, proszę państwa, zgadza się, to cud prawdziwy jest
Ciekawi nas, co powiecie
Czy chcecie swój odmienić los
I wypróbować naszej superturbowyciskarki moc?
[Tłum]
Sok, sok, sok, sok... [Kontynuuje, dopóki Flim i Flam nie zaczynają śpiewać]
Flim: Czy widzicie już, czego nie może rodzina Apple? Bo ja to widzę jasno! On to widzi! I ona też! Dalej, Ponyville, wiecie, o co mi chodzi!
[Flim i Flam]
Bo to jest szansa
[Flim, Flam i tłum]
Która cieszy nas
Nie będzie takiej drugi raz
To Flim, to Flam
Oni dwaj bracia Flim Flam sławni
Klasa i styl, zawsze nonpareil
[Flim i Flam]
Tak!
Apple Bloom: Umowa stoi!
Tłum: [podekscytowane rozmowy]
Babcia Smith: Zaraz, wolnego! Nie ma mowy, żeby maszyna mogła zrobić lepszy sok niż nasza rodzina!
Apple Bloom:Gdyby jednak tak było, kucyki byłyby bardzo szczęśliwe.
Applejack: Na prawdę nie wiem... od lat robimy sok tak samo.
Big Macintosh: Tak. Hę?
Flim: Proponuję układ - wy dajecie jabłka...
Flam: ...my dajemy naszą superszybką nowoczesną maszynę.
Flim i Flam: Potem, dzielimy się zyskami...
Flim: ...siedemdziesiąt pięć...
Flam: ...dwadzieścia pięć.
Apple Bloom: Stoi-
Applejack: Zaraz. Siedemdziesiąt pięć dla...?
Flim: Dla nas, oczywiście.
Flam: No i, w prezencie dodamy szczyptę magii. Za darmo.
Applejack: Sprzedaż soku pozwala na przetrwać zimę. Stracimy naszą farmę jeśli się zgodzimy.
Flim and Flam: No? To jak będzie?
Big McIntosh: Nie będzie.
Flim: No dobrze. Jeśli nie chcecie być naszymi partnerami to zostaniemy rywalami.
Applejack: Nie dacie rady.
Flim: Czyżby?
Flam: Nic się nie martwcie przyjaciele, soku wystarczy dla wszystkich w Ponyville!
Flim: [szeptem] Trzeba tylko wysiudać rodzinę Apple z interesu.
Rodzina Apple: [łapią dech]
Apple Bloom: Co?
[brzęk monet]
[dźwięk pompy]
Twilight Sparkle: Widzę, że jesteś zmartwiona.
Spike: Oni tylko tak się... popisywali.
Applejack: Nie jestem pewna. Całkiem poważnie grozili, że nas wygryzą z interesu.
Apple Bloom: Koniec! Ostatni kufel!
Rainbow Dash: Och, to jakieś żarty!
Tłum: [westchnięcia zawiedzenia]
Apple Bloom: Zapraszamy jutro od rana!
Tłum: [narzekanie]
[odgłosy wyciskarki]
[trzask]
Flim: Czyżbyśmy mieli jakieś kłopoty?
Flam: O nie, o nie! Znowu skończył się sok?
Flim: Co ja tu mam? Kto chce szklanicę?
Tłum: [podniecenie]
Flam: Spokojna głowa! Superszybki Wyciskacz Soku 6000 zaraz uzupełni braki!
[trzask]
Applejack: Tego nie sprzedacie! Zrobiliście go z naszych jabłek!
Rainbow Dash: Czyś ty się na mnie uwzięła czy co?
Flim: O nic się nie martwcie. W Equestrii jest mnóstwo jabłek. Zrobimy z nich więcej soku niż będziecie w stanie wypić.
Tłum: [łapie dech]
Apple Bloom: My go zrobimy tyle, że ci podkowy odpadną.
Tłum: [łapie dech]
Babcia Smith: Nie będziemy się ścigać. Dla nas liczy się jakość.
Tłum: [westchnienie zawiedzenia]
Rainbow Dash: Co komu po jakości, jeśli się go nie możesz napić?!
Flim: Och, spójrzcie na te biedne, zawiedzione kucyki.
Apple Bloom: To my robimy sok w Ponyville!
Applejack: Nasz sok nie ma sobie równych!
Flim: Może zrobimy próbę?
Apple Bloom: Kiedy tylko sobie życzysz!
Tłum: [podniecone rozmowy]
Babcia Smith: No już, dosyć tego!
Flam: Nasza wspaniała maszyna w godzinę wyprodukuje sok dla całego miasta!
Apple Bloom: A my w 45 minut!
Tłum: [Wow, serio? etc.]
Babcia Smith: Tylko spokojnie moje dziecko
Flim: Co się stało Babciu Smith? Cykor?
Babcia Smith: Jak żeś ty mnie nazwał synku?
Flim: No bo, jeśli wierzycie w swój produkt to o co chodzi?
Babcia Smith: Jutro o świcie na polanie!
Flam: Ale do jutra nie zdobędziemy... [pluje] ...jabłek.
Babcia Smith: Weźcie sobie trochę od nas! Niech będzie moja strata, może was czegoś nauczę na temat soku!
Flim: Świetnie, umowa stoi. Kto wyprodukuje więcej baryłek w godzinę, wygra wyłączność na sprzedaż soku w Ponyville.
Babcia Smith: And after we beat ya, I don't never want to see you bambahoozlers around here again! A kiedy już was pokonamy, nie chcemy tu nigdy więcej oglądać waszych maszyn ani was huncwoty!
Tłum: [ekscytacja]
Flam: A więc - do jutra!
[Film i Flam odjeżdżają]
Twilight Sparkle: Głowa do góry. Na pewno jutro wygracie.
Applejack: Musimy. Bo jeśli nie, stracimy naszą farmę.
Babcia Smith: [wącha]
Applejack: [odgłosy wysiłku]
Twilight Sparkle: Applejack? Czy to nie za duże ryzyko?
Applejack: Moja rodzina... para się produkcją... soku od bardzo wielu lat.
Apple Bloom: A poza tym, nazwali naszą babcię cykorem!
Mayor Mare: Proszę wszystkich o uwagę!
Twilight Sparkle: Więc... powodzenia!
Applejack: Dzięki Twilight. Przyda się...
Mayor Mare: W godzinę obie drużyny zrobią tyle soku ile się da. Następnie, przeliczymy baryłki i zwycięzca zostanie wyłącznym producentem soku. Na całe Ponyville!
Tłum: [podekscytowane rozmowy]
Mayor Mare: Czy jesteście gotowi?
Babcia Smith: [prycha]
Applejack: Gotowi!
Flim i Flam: Gotowi!
Pani Burmistrz: A więc... start!
[odgłosy wyciskarki]
Babcia Smith: Hmm, niedobre. Dobre! Niedobre...Dobre!
Applejack: Dobra robota! Już prawie mamy pełną baryłkę!
Apple Bloom: Założę się, że oni nawet nie zdążyli-
Apple Bloom, Big McIntosh and Babcia Smith: [łapią dech]
[odgłosy wyciskarki]
Applejack: [głośno przełyka ślinę]
[odgłosy wyciskarki]
Applejack: Dalej Apple Bloom, skup się! Nie możemy o nich myśleć jeśli chcemy wygrać!
Apple Bloom: Masz rację! Uwijaj się babciu, zostajemy w tyle!
Granny Smith: Egh... [wącha] Dobre... Niedobre...
Applejack: Trzymaj to tempo braciszku, dalej, dalej!
Rarity: Czarno to widzę. Na najwyższych obrotach robią jedną baryłkę, gdy bliźniacy robią trzy!
Twilight Sparkle: Um, Pani Burmistrz! Czy honorowi członkowie rodziny mogą pomagać?
Pani Burmistrz: Cóż, nie jestem pewna... Flim, Flam... czy honorowi członkowie mogą pomóc rodzinie?
Flim: Też pytanie!
Flam: Choćby calutki Canterlot ruszył na pomoc, oni są bez szans.
Pani Burmistrz: Hm, więc w porządku. Applejack, co ty na to?
Applejack: Chętnie przystanę na to by reszta rodziny nam pomogła.
Przyjaciółki Applejack: Hurra!
Twilight Sparkle: Powiem krótko - nie pozwolimy tym gogusiom na przejęcie farmy!
Przyjaciółki Applejack: Nie!
Twilight Sparkle: Fluttershy, pomożesz Applejack!
Fluttershy: Jasne.
Twilight Sparkle: Pinkie Pie, ty się zajmiesz zbiorem jabłek.
Pinkie Pie: Tak jest pani generał!
Twilight Sparkle: Rarity, ty masz krytyczne oko. Pomóż Babci Smith przebierać owoce.
Rarity: Oczywiście.
Twilight Sparkle: Rainbow Dash, chcesz pomóc Big Macintosh'owi??
Rainbow Dash: Nie ma sprawy!
Twilight Sparkle: A więc do dzieła! Uratujemy farmę Sweet Apple!
Przyjaciółki Applejack: Do dzieła!
Pinkie Pie: Uważaj Apple Bloom! Na prawo!
Apple Bloom: Tuż za tobą Pinkie Pie!
Babcia Smith: Dobre, niedobre, dobre, niedobre...
Rarity: Cudne, straszne, straszne, cudne...
Twilight Sparkle: Z tego co widzę, robimy pięć baryłek gdy rywal robi trzy!
Tłum: [doping]
Applejack: Doskonale przyjaciele! Jesteśmy górą!
Flim: [wypluwa sok na Flama] Dalej bracie! Musimy to nadrobić!
Flam: Tak! Trzeba podwoić tempo!
[dźwięki wyciskarki]
Flim: A gdyby zmienić taktykę?!
Flam: Nie ma sprawy, mój braciszku.
[odgłosy wyciskarki]
Flim: Świetny pomysł! Znowu idziemy jak burza!
Tłum: [doping]
Twilight Sparkle: Dalej Rainbow Dash! Co ty robisz?!
Rainbow Dash: Nie mamy czasu na kontrolę jakości jeżeli chcemy wygrać!
Babcia Smith: [krzyczy] A sio nicponiu! Jeden zgniłek niszczy całą partię!
Rainbow Dash: Applejack, zrób coś!
Applejack: Nie będziemy oszukiwać żeby wygrać!
Twilight Sparkle: Więc musimy się uwijać! Dalej przyjaciele!
Rainbow Dash: Niech wam będzie. Do roboty!
Pani Burmistrz: Czas minął!
Główne bohaterki and rodzina Apple: [stękają i upadają na ziemie]
Tłum: [doping]
Pani Burmistrz: [liczy baryłki]
Twilight Sparkle: Jestem z ciebie dumna.
Applejack: Dzięki.
Twilight Sparkle: Taka postawa... musi zostać... nagrodzona.
Pani Burmistrz: Flim i Flam wygrali!
Tłum: [zszokowane rozmowy, "Co?", etc.]
Apple Bloom: [stęka]
Applejack: Ale... jak to?
Flim: Och, naprawdę nam przykro.
Flam: Musicie sobie znaleźć inne źródło utrzymania, które z jabłkami nie będzie miało nic wspólnego.
Flim: Tymczasem my wyburzymy tę starą chałupę i machniemy coś nowego.
Flam: I to jak najszybciej. Od teraz, to już nie jest farma Sweet Apple, tylko nasza... firma Flim Flam!
Rainbow Dash: Jeszcze słowo a przerobię was na sok!
Applejack: Nie, Rainbow Dash. Była umowa.
Flim i Flam: [śmieją się]
Applejack: Gratulujemy wam. Produkcja soku w Ponyville... należy do was. Ruszajcie się! Musimy się spakować...
Flim: Nic się nie martwcie. Naszego soku wystarczy dla wszystkich.
Flim i Flam: [śmieją się]
Applejack: No, na co czekacie? Nic nie szkodzi... korzystajcie...
Pinkie Pie: [płacze]
Flam: Na zdrowie, Ponyville! Do samego dna!
Kucyki: [wypluwają sok na bliźniaków] [pochrząkują]
Cherry Berry: Ależ to są ohydne pomyje!
Sweetie Drops: W moim jest chyba piasek!
Comet Tail: Nie dałbym nawet centa za to świństwo!
Flam: Nie dałbyś nawet jednego centa?
Tłum: Nie!
Flim i Flam: [szepczą do siebie nawzajem]
Flam: A gdyby dwa kufle za centa?
Tłum: Nie!
Flim i Flam: [szepczą do siebie nawzajem] Dwa centy za baryłkę?
Crowd: NIE!
Flam: [nerwowo] Zdaje się, że napotkaliśmy pewne trudności tutaj w Ponyville.
Flim: Nikt nie chce naszego soku. Spadamy?
Flam: Spadamy. W drogę, Flim!
Flim: W drogę, Flam!
[wyciskarka odjeżdża]
Applejack: No proszę!
Twilight Sparkle: A więc możecie zostać na swojej farmie!
Caramel: A my możemy cieszyć się sokiem najlepszej jakości!
Apple Bloom: Przez tę niemądrą rywalizację mamy go teraz dość dla całego miasta!
Tłum: [okrzyki radości]
Applejack: Droga Księżniczko,
Chciałam się z Tobą czymś podzielić. [chrząka] Niczego się dzisiaj nie nauczyłam! Calutki czas miałam rację! Jeśli dobrze robisz, to co robisz, twoja praca zawsze się obroni! Mogłabym napisać, że zawsze mogę liczyć na moich przyjaciół, ale prawda jest taka, że o tym też wiedziałam!
[muzyka i napisy końcowe][lektor wymienia polską ekipę dubbingową]
Sezon pierwszy Przyjaźń to magia, część 1Przyjaźń to magia, część 2BiletomistrzyniSezon na jabłkaSposób na gryfaChwalipiętaWyjście smokaDziewczyński wieczórKońska plotkaRój stuleciaPożegnanie ZimyZnaczkowa LigaJesienna przyjaźńSukces spod igłyRóżowa intuicjaPonaddźwiękowe BumMistrzyni spojrzeniaKonkurs talentówKucyki i psyW zielonym ci nie do twarzyImpasPtaszek na uwięziZ kronik Ligi ZnaczkowejSowa mądra głowaSamotna imprezkaNiezapomniany wieczór
Sezon drugi Powrót do harmonii, część 1Powrót do harmonii, część 2Lekcja zerowaLuna odmienionaSiostrzany sojuszZnaczkowa ospaKonkurs pupiliTajemnicza WybawicielkaGwiazda salonówTajemnica nadmiaruWigilia SerdecznościDzień uznania dla rodzinyBobasy CakeOstatnia gonitwaSuperszybki Wyciskacz Soku 6000Czytaj i płaczDzień Serc i PodkówPrzyjaciel w potrzebieLekcja stanowczościPora na czasPoszukiwacze smokówHuraganowa FluttershySekrety PonyvilleZagadka w Ekspresie PrzyjaźniŚlub w Canterlocie, część 1Ślub w Canterlocie, część 2
Sezon trzeci Kryształowe Królestwo, część 1Kryształowe Królestwo, część 2Wszędzie Pinkie PieZgniłe jabłkoPojedynek na czaryBezsenność w PonyvilleAkademia WonderboltsZjazd rodziny AppleSpike do usługTylko spokojnie, FluttershyTylko dla pomocnikówKucykowe dyscyplinySposób na zaklęcie
Sezon czwarty Księżniczka Twilight Sparkle - część 1Księżniczka Twilight Sparkle - część 2ZamkomaniaSamodzielna Dzielna DoPrzyjaźń uskrzydlaSuperkucykiNietoperze!Rarity podbija ManehattanPinkie Apple PieRainbow FallsO jednego za dużoHonor PinkieProste życieFluttershy ma głosNauka z TwilightNielekko być bryzusiemLekcja samodzielnościMaud PieOklaski dla Sweetie BelleWiara czyni cudaSkrzydlata wiedzaTargi wymianyInspiracja, manifestacjaIgrzyska w EquestriiKrólestwo Twilight - część 1Królestwo Twilight - część 2
Sezon piąty Znaczkowa mapa - część 1Znaczkowa mapa - część 2Nie ma to jak w domuRozterki Apple BloomTank chce spaćŚciganyStara przyjaźń nie rdzewiejeZaginiony skarb GriffonstoneAch, życie...Księżniczka SpikeAle impreza!Kopę lat!DobranocFiku-miku w butikuDetektyw RarityKuce w wielkim mieścieSiostrzany TurniejPoszukiwacze zaginionych znaczkówWielka tajemnica PinkieWspólne ŚwiętaNoc KoszmarówŻartowniś DiscordHooffieldowie – McColtsiGłówna atrakcjaZnaczki raz jeszcze - część 1 Znaczki raz jeszcze - część 2
Sezon szósty Kryształowanie - część 1Kryształowanie - część 2Podarunek Maud PieNaznaczkowaneTurniej OgniaZawsze jest druga szansaNowicjuszka DashOpowieść o serdecznościAleja SzykuWolny dzień ApplejackPowrót brataDosmacz swoje życieFikcja i prawdaWyścig to nie wszystkoDowcipna Rainbow DashPrzemiana podmieńcaOgry i ciemniceMecz koszballaZnaczków naszych winaWizyta w Las PegasusTroszkę więcej magiiKwestia punktu widzeniaNiewinne kłamstwaSzkoła mistrzówStare sprawy, stare miejsca, część 1Stare sprawy, stare miejsca, część 2
Sezon siódmy Rada CelestiiButelka złościDzień pełen FlurryPrzyjaźń mocna jak skałaSchronisko FluttershySiostrzana miłośćDuma rodzicówNie potrzeba słówSzczera AppleKrólewski problemPomoc niemile widzianaHerbatka u DiscordaDoskonała paraSława i udrękaPodwójna graOpowieści przy ogniskuZmienić podmieńcaCzy to koniec Dzielnej Do?Grzywa to nie wszystkoZnachorka z mokradełZnaczki i pasjeCena sławySekrety i ciastaWspólne zainteresowaniaKucyk Ciemności, część 1Kucyk Ciemności, część 2
Sezon ósmy Awantura o szkołę, część 1Awantura o szkołę, część 2Chłopak MaudFluttershy wchodzi w rolęSzalony wypad z babciamiW wodzie czy na lądzie?Trudna sztukaRodzinna mapaLekcja nierywalizacjiRozstanie to nie koniecEfekt wylinkiNowe w szkoleParszywa szóstkaŚwiąteczne tradycjeKwestia zasadUniwersytet PrzyjaźniCzy to koniec przyjaźni?Muzyczny zawrót głowyDroga do przyjaźniThe WashoutsMiejsce dla RockhoofaKorzenie prawdyBrzmienie ciszyTata wie najlepiejSzkoła w opałach, część 1Szkoła w opałach, część 2
Sezon dziewiąty Początek końca, część 1Początek końca, część 2Pamięć drzewaSiódemka SparkleZaległa książkaWspólny gruntTaka jak jakWrogoprzyjacieleSmocza wrażliwośćTajemnica zbiorówBez porady nie da radyOstatnia misjaPomiędzy zmierzchem a świtemFabryka śmiechu3, 2, 1, super!Parkur pytańOstatnie takie świętoCo na to Angel?Wybór smokaPewna posadaPrawda o Dzielnej DoAch, dorosłym być!Ważne pytanie Big MacaKoniec końca, część 1Koniec końca, część 2Ostatni problem
Film My Little Pony: Film
Odcinki specjalne My Little Pony: Najlepszy prezent świataMy Little Pony: Milusiński album Flurry HeartMy Little Pony: Za kulisami kucykowej modyMy Little Pony: Podstawy Magii z Księżniczką CelestiąMy Little Pony Established 1983My Little Pony: Najlepszy prezent świata (miniseria)
Advertisement