The Perfect Stallion (Idealny ogier) — piosenka pojawiająca się w odcinku "Dzień Serc i Podków". Śpiewana jest przez Znaczkową Ligę: Apple Bloom, Sweetie Belle i Scootaloo. Szukają one idealnego partnera dla ich nauczycielki, Cheerilee.
Nazwa[]
Daniel Ingram stwierdził na swoim profilu na Facebooku, że nazwał tę piosenkę "Valentine's Day Song" (Piosenka Walentynkowa), ale był otwarty na propozycje na nową nazwę. Niedługo zmienił jej tytuł na "Hearts and Hooves Day" (Dzień serc i kopyt), ale ostatecznie uznał, że "The Perfect Stallion" będzie lepszym tytułem.
Tekst (wersja polska)[]
- [Sweetie Belle]
- Cheerilee tak miła jest.
- A do tego też bardzo mądra!
- Dobrego znajdźmy towarzysza jej.
- Niech pasują w układance serc!
- Lecz...
- Za młody ten;
- Ten stary zbyt.
- A ten gorączki właśnie ma szczyt!
- Hay Fever: Apsik!
- [Apple Bloom]
- On jest za śmieszny;
- Za drętwy zaś on.
- Persnickety: Też coś!
- [Sweetie Belle]
- Ten będzie dobry, wierz mi,
- Ideał wprost!
- Scootaloo: Ma dziewczynę, więc znów klops.
- [Apple Bloom]
- Co do tego
- Jest zbyt błyszczący
- Scootaloo: A może ten?
- [Apple Bloom i Sweetie Belle]
- Zbytnio pryskający.
- [Apple Bloom]
- On nie,
- [Sweetie Belle]
- Ten też,
- [Apple Bloom]
- Znów źle,
- Scootaloo: On cuchnie!
- [Sweetie Belle]
- A ten jej wyczyści z dżemów kuchnię!
- Apple Bloom, Scootaloo i Sweetie Belle: [westchnienie]
- [Apple Bloom]
- Chyba wszystko już przepadło.
- Najlepsi są zajęci dawno.
- [Sweetie Belle]
- Jak w takim tempie znaleźć go?
- Być może to był jednak błąd.
- [Apple Bloom, Scootaloo i Sweetie Belle]
- Nie traćmy jeszcze wiary w to!
- Scootaloo: Robisz coś specjalnego w Dzień Podków i Serc?
- [Sweetie Belle]
- O proszę, proszę, proszę...
- Big Macintosh: Nie.
- Apple Bloom, Scootaloo i Sweetie Belle: [sapnięcie]
- [Sweetie Belle]
- Udało się, to właśnie ten!
- Serca Cheerilee przyśpieszy bicie!
- Apple Bloom: Zaraz, moment! Tak dla jasności, czy wy o moim bracie mówicie?
Tekst (wersja angielska)[]
- [Sweetie Belle]
- Cheerilee is sweet and kind.
- She's the best teacher we could hope for!
- The perfect stallion you and I must find.
- One to really make her heart soar!
- Buuut...
- This one's too young;
- This one's too old.
- He clearly has a terrible cold!
- Hay Fever: Achoo!
- [Apple Bloom]
- This guy's too silly;
- He's way too uptight.
- Persnickety: I say!
- [Sweetie Belle]
- Well nothing's wrong with this one,
- He seems alright!
- Scootaloo: His girlfriend sure thinks so.
- [Sweetie Belle]
- How 'bout this one?
- [Apple Bloom]
- He's much too flashy.
- Scootaloo: He might to
- [Apple Bloom i Sweetie Belle]
- If he weren't so splashy.
- [Apple Bloom]
- Too short,
- [Sweetie Belle]
- Too tall,
- [Apple Bloom]
- Too clean,
- Scootaloo: Too smelly!
- [Sweetie Belle]
- Too strangely obsessed with tubs of jelly!
- Apple Bloom, Scootaloo, i Sweetie Belle: [westchnienie]
- [Apple Bloom]
- I don't think that we're mistaken.
- It seems all the good ones are taken.
- [Sweetie Belle]
- I really feel that at this rate,
- We'll never find the perfect date.
- [Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
- Don't wanna quit and give up hope!
- Scootaloo: Doing anything special for Hearts and Hooves Day?
- [Sweetie Belle]
- Oh please, oh please, oh please say-
- Big Macintosh: Nope.
- Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [sapnięcie]
- [Sweetie Belle]
- We did it girls, we've found the one!
- Who will send our teacher's heart aflutter!
- Apple Bloom: Wait a minute, let me get this straight. Are you talkin' about my brother?