(→Tekst (wersja angielska): Przy repryzach ie ma dodatkowego nagłówka z wersją jezykową) Znacznik: sourceedit |
Nie podano opisu zmian |
||
(Nie pokazano 13 wersji utworzonych przez 6 użytkowników) | |||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[Plik:S05E18 Diamond Tiara wyobraża sobie jak zawodzi swoją mamę.png|thumb|310px]] |
[[Plik:S05E18 Diamond Tiara wyobraża sobie jak zawodzi swoją mamę.png|thumb|310px]] |
||
− | '''The Pony I Want to Be''' |
+ | '''The Pony I Want to Be''' — piosenka z odcinka " |
− | [[ |
+ | [[Poszukiwacze zaginionych znaczków]]" śpiewana w całości przez [[Diamond Tiara|Diamond Tiarę]]. Klaczka wyznaje swoje zagubienie, bezradność i rozdarcie, ponieważ chce być lepszym kucykiem, lecz nie wie jak to zrobić. Jednak w repryzie śpiewa o tym, że znalazła na to sposób. |
+ | ==Tekst (wersja polska)== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
+ | |odcinek = [[Poszukiwacze zaginionych znaczków]] |
||
+ | |sezon = 5 |
||
+ | |postać = [[Diamond Tiara]] |
||
+ | |długość = 3:43 |
||
+ | |tło nagłówka = #9966FF |
||
+ | |kolor nagłówka = #CC99CC |
||
+ | |rozmiar nagłówka = 140% |
||
+ | |wideo = {{Youtube|Zo-PPMxd5Pw}}}}<onlyinclude>{{#ifeq:{{{transcludesection|piosenka}}}|piosenka|:'''[Diamond Tiara]''' |
||
+ | ::Diamentem jestem |
||
+ | ::A czuję się tak jak głaz |
||
+ | ::Silna staram się być |
||
+ | ::Skąd więc w oku ta łza |
||
+ | |||
+ | ::Gdzieś popełniłam tu błąd |
||
+ | ::Ze mną jest coś nie tak |
||
+ | ::Diamenty twarde są, lecz |
||
+ | ::Czuję, że sił mi brak |
||
+ | |||
+ | ::Swój problem znam |
||
+ | ::Ja zawsze marzyłam, by innym kimś się stać |
||
+ | ::Pytanie mam |
||
+ | ::Co zrobić mam dziś, by być kucykiem jak w swoich snach? |
||
+ | |||
+ | ::Powtarzano mi wciąż |
||
+ | ::„Taka bądź”, „tego chcesz” |
||
+ | ::Nikt nie powiedział mi, że |
||
+ | ::Drogi są inne też |
||
+ | |||
+ | ::Niepewnie czuję się wciąż |
||
+ | ::Nie wiem, co robić mam |
||
+ | ::Spod kopyt grunt uciec chce |
||
+ | ::Nie wiem, czy radę dam |
||
+ | |||
+ | ::Swój problem znam |
||
+ | ::Ja zawsze marzyłam, by innym kimś się stać |
||
+ | ::Pytanie mam |
||
+ | ::Co zrobić mam dziś, by być kucykiem jak w swoich snach? |
||
+ | |||
+ | ::By być kucykiem jak w swoich snach}}</onlyinclude> |
||
+ | |||
+ | ===Repryza=== |
||
+ | '''[Diamond Tiara]''' |
||
+ | ::Powstanie plac |
||
+ | ::I tu każdy ma mieć wstęp |
||
+ | ::I spędzać czas |
||
+ | ::Tak, jak tylko marzy i chce |
||
+ | |||
+ | ::Pomogę tak, jak potrafię |
||
+ | ::Rady wam dam |
||
+ | ::Więc zaufajcie mi już |
||
+ | ::Chodźcie tu, bo mam plan |
||
+ | |||
+ | :Chodźcie! Świetnie, połóżcie to tutaj! Słuchaj, ty jesteś taka silna. Możesz im pomóc przenieść karuzelę w inne miejsce? Dziękuję bardzo! A ty masz super zęby, pomógłbyś przesunąć tę huśtawkę? Doskonale! Wielkie dzięki! |
||
+ | |||
+ | ::Pomogę tak, jak umiem, bo |
||
+ | ::Piękna to jest rzecz |
||
+ | ::To światło poprowadzi mnie |
||
+ | ::Nareszcie mam szansę sobą być |
||
+ | |||
+ | ::Przeszłość za mną jest |
||
+ | ::Bo liczy się jutrzejszy dzień |
||
+ | ::I już odleciał gdzieś mój strach |
||
+ | ::Znów mogę żyć i być kucykiem jak w swoich snach |
||
+ | |||
+ | ::I być kucykiem jak w swoich snach!}}</onlyinclude> |
||
+ | |||
==Tekst (wersja angielska)== |
==Tekst (wersja angielska)== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
− | {{Piosenka infoboks |
||
− | |odcinek = [[ |
+ | |odcinek = [[Poszukiwacze zaginionych znaczków]] |
|sezon = 5 |
|sezon = 5 |
||
|postać = [[Diamond Tiara]] |
|postać = [[Diamond Tiara]] |
||
Linia 11: | Linia 79: | ||
|kolor nagłówka = #CC99CC |
|kolor nagłówka = #CC99CC |
||
|rozmiar nagłówka = 140% |
|rozmiar nagłówka = 140% |
||
− | |wideo = {{ |
+ | |wideo = {{Youtube|UVgMmT7pX1Y}} }} |
:'''[Diamond Tiara]''' |
:'''[Diamond Tiara]''' |
||
::If I'm a diamond |
::If I'm a diamond |
||
Linia 46: | Linia 114: | ||
===Repryza=== |
===Repryza=== |
||
+ | {{Infobox piosenka |
||
− | {{Piosenka infoboks |
||
− | |odcinek = [[ |
+ | |odcinek = [[Poszukiwacze zaginionych znaczków]] |
|sezon = 5 |
|sezon = 5 |
||
|postać = [[Diamond Tiara]] |
|postać = [[Diamond Tiara]] |
||
Linia 54: | Linia 122: | ||
|kolor nagłówka = #CC99CC |
|kolor nagłówka = #CC99CC |
||
|rozmiar nagłówka = 140% |
|rozmiar nagłówka = 140% |
||
− | |wideo = {{ |
+ | |wideo = {{Youtube|KD4mVIvU3-8}} }} |
:'''[Diamond Tiara]''' |
:'''[Diamond Tiara]''' |
||
::We'll build a playground |
::We'll build a playground |
||
Linia 81: | Linia 149: | ||
{{Piosenki navbox}} |
{{Piosenki navbox}} |
||
+ | [[en:The Pony I Want to Be]] |
||
[[Kategoria:Piosenki z 5 sezonu]] |
[[Kategoria:Piosenki z 5 sezonu]] |
Wersja z 22:47, 21 sty 2020
The Pony I Want to Be — piosenka z odcinka " Poszukiwacze zaginionych znaczków" śpiewana w całości przez Diamond Tiarę. Klaczka wyznaje swoje zagubienie, bezradność i rozdarcie, ponieważ chce być lepszym kucykiem, lecz nie wie jak to zrobić. Jednak w repryzie śpiewa o tym, że znalazła na to sposób.
Tekst (wersja polska)
- [Diamond Tiara]
- Diamentem jestem
- A czuję się tak jak głaz
- Silna staram się być
- Skąd więc w oku ta łza
- Gdzieś popełniłam tu błąd
- Ze mną jest coś nie tak
- Diamenty twarde są, lecz
- Czuję, że sił mi brak
- Swój problem znam
- Ja zawsze marzyłam, by innym kimś się stać
- Pytanie mam
- Co zrobić mam dziś, by być kucykiem jak w swoich snach?
- Powtarzano mi wciąż
- „Taka bądź”, „tego chcesz”
- Nikt nie powiedział mi, że
- Drogi są inne też
- Niepewnie czuję się wciąż
- Nie wiem, co robić mam
- Spod kopyt grunt uciec chce
- Nie wiem, czy radę dam
- Swój problem znam
- Ja zawsze marzyłam, by innym kimś się stać
- Pytanie mam
- Co zrobić mam dziś, by być kucykiem jak w swoich snach?
- By być kucykiem jak w swoich snach
Repryza
[Diamond Tiara]
- Powstanie plac
- I tu każdy ma mieć wstęp
- I spędzać czas
- Tak, jak tylko marzy i chce
- Pomogę tak, jak potrafię
- Rady wam dam
- Więc zaufajcie mi już
- Chodźcie tu, bo mam plan
- Chodźcie! Świetnie, połóżcie to tutaj! Słuchaj, ty jesteś taka silna. Możesz im pomóc przenieść karuzelę w inne miejsce? Dziękuję bardzo! A ty masz super zęby, pomógłbyś przesunąć tę huśtawkę? Doskonale! Wielkie dzięki!
- Pomogę tak, jak umiem, bo
- Piękna to jest rzecz
- To światło poprowadzi mnie
- Nareszcie mam szansę sobą być
- Przeszłość za mną jest
- Bo liczy się jutrzejszy dzień
- I już odleciał gdzieś mój strach
- Znów mogę żyć i być kucykiem jak w swoich snach
- I być kucykiem jak w swoich snach!}}
Tekst (wersja angielska)
- [Diamond Tiara]
- If I'm a diamond
- Then why do I feel so rough?
- I'm as strong as a stone
- Even that's not enough
- There's something jagged in me
- And I've made such mistakes
- I thought that diamonds were hard
- Though I feel I could break
- Would you believe
- That I've always wished I could be somepony else?
- Yet I can't see
- What I need to do to be the pony I want to be
- I've been told my whole life
- What to do, what to say
- Nopony showed me that
- There might be some better way
- And now I feel like I'm lost
- I don't know what to do
- The ground is sinking away
- I'm about to fall through
- Would you believe
- That I've always wished I could be somepony else?
- Yet I can't see
- What I need to do to be the pony I want to be
- To be the pony I want to be
Repryza
- [Diamond Tiara]
- We'll build a playground
- For all of us to enjoy
- So full of games
- There's enough for each girl and boy
- I want to help and do
- Everything that I can
- I'm here to show you I changed
- Listen up, here's the plan
- Bring it in! That's right, keep it coming! Hey there, you with the amazing strength. Can you help them move that merry-go-round across the lawn? Thank you so much! And you with the super teeth, we need you to help with that teeter-totter. You got it! That's the spirit!
- There's so much I can do
- To help everypony else
- I see the light that shines in me
- I know I can be my better self
- I can free the past
- 'Cause now the future's bright for me
- My cutie mark has set me free
- To do what's right and be the pony I want to be
- And be the pony I want to be!