![S06E08 Duch minionych świąt tłumaczy Snowfall co się z nią kiedyś stało](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/5/5f/S06E08_Duch_minionych_%C5%9Bwi%C4%85t_t%C5%82umaczy_Snowfall_co_si%C4%99_z_ni%C4%85_kiedy%C5%9B_sta%C5%82o.png/revision/latest/scale-to-width-down/300?cb=20161226140005&path-prefix=pl)
The Seeds of the Past — dwuczęściowa piosenka, czwarta w szóstym sezonie. Śpiewa ją Applejack w odcinku "Opowieść o serdeczności", gdy odgrywa rolę ducha minionych świąt Wigilii Serdeczności oraz Starlight Glimmer, która wciela się w rolę Snowfall Frost. Wszystko to dzieje się w opowieści Twilight Sparkle.
Opis[]
Piosenkę rozpoczynają fanfary, które przenoszą nas do właściwego utworu, mocno inspirowanego muzyką country. Wykorzystano w nim instrumenty charakterystyczne dla tego gatunku, banjo i gitarę akustyczną, łącząc je z orkiestrowym podkładem. W drugiej części piosenki na pierwszy plan wysuwają się instrumenty dęte i smyczkowe. Piosenkę kończą stonowane dźwięki gitary i skrzypiec. Jest to solowy utwór Applejack z fragmentem tekstu zaśpiewanym przez Starlight. Piosenka opowiada o tym, jak wielki wpływ na teraźniejszość mają decyzje podjęte w przeszłości.
Tekst (wersja polska)[]
Część 1[]
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- Inny jest świat, gdy lat masz mało
- Wydaje ci się, że problemów brak
- I z ziarenka malutkiego
- Wyrastasz pod niebo
- I nagle jesteś duża tak
- A każda twa decyzja wagę ma
- Bo kształtuje twoją duszę, twoje "ja"
- Cofnijmy się trochę, bo wspomnienia są w nas
- Zobaczmy, co przyprószył już czas
- Och, patrz, jaka byłaś słodka. I wcale ci nie przeszkadzało Święto Serdeczności.
- Wspomnienia sprzed lat
- Nie miną ot tak
- Czy widzisz, jaka byłaś tam?
- Wspomnienie ma moc
- Obserwuj więc to
- I spróbuj znów poczuć ten stan
Część 2[]
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- Cóż to za pech
- Słowa przykre
- Stoisz tam i nie wiesz, co ma być
- Tak bezradna
- Nadzieja już żadna
- Postanawiasz, by inaczej żyć
- I wtedy właśnie się zaczęły waśnie
- Postawiłaś gruby mur, zamknęłaś się
- Stałaś się kucykiem, którym jesteś dziś
- I ten czar, który rzucić chcesz
- To przeszłość twoja, wiesz
- [Snowfall Frost]
- Wspomnienia sprzed lat
- Nie miną ot tak
- Ten ból ciągle serce rwie
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- Wspomnienie ma moc
- I męczy cię to
- To święto jest trudne, ja wiem
Tekst (wersja angielska)[]
Część 1[]
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- As a young thing, life sure is something
- You go making choices large and small
- Always growing like a seedling
- And playing is like dreaming
- And before you know it, big and tall
- And every little bitty choice you make
- Sends you down a path to who you are today
- So let's take a little trip down memory lane
- And see just what the past has to say
- Aw, look how cute you were. Looks like you're not too upset it's Hearth's Warming Eve either.
- The seeds of the past
- They grow pretty fast
- Just look at who you were back then
- The seeds, as they grow
- Look what they can show
- Reveal the truth time and again
Część 2[]
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- Then some distress
- Words so careless
- Standing there, you don't know what to do
- Feeling helpless
- You can't make it hurt less
- So you go and change your point of view
- And in that moment, though you didn't know it
- Your defenses set up walls you built to last
- Leading to the pony you've become today
- And the spell you're about to cast
- It all comes from your past
- [Snowfall Frost]
- The seeds of the past
- We grow up so fast
- Some hurts never go away
- [Duch minionej Wigilii Serdeczności]
- The seeds, as they grow
- This we can't let go
- All tied to this one holiday