FANDOM


  • ...według mnie wyszła fatalnie!

      Wczytuję edytor...
    • Wypadałoby uzasadnić swoją opinię, zamiast tworzyć kolejny wątek typu "Ta piosenka.... to jakieś chamstwo, na szafot z polską ekipą dubbingową!" ;-;

        Wczytuję edytor...
    • W ogóle mi się nie podoba. Uważam, że wykonawcy mają zbyt słabe głosy, by to zaśpiewać.

        Wczytuję edytor...
    • NIe jest az tak zle, ale moim zdaniem pinkie pie troche dziwnie spiewala, a apple bloom gdy spiewala to jej glos przypiminal glos sweetie belle

        Wczytuję edytor...
    • Albina von Roth napisał(a):
      W ogóle mi się nie podoba. Uważam, że wykonawcy mają zbyt słabe głosy, by to zaśpiewać.

      Co znaczy słabe? Nie wyrabiali i ciągle łapali oddech, śpiwali za cicho czy słabe, czyli po prostu kiepskie?

        Wczytuję edytor...
    • Za cicho śpiewali.

        Wczytuję edytor...
    • Ok, no cóż, ja mam odmienne zdanie, ale dyskusja jest ciekawsza, jeśli każdy myśli inaczej (nie śmiać się z końcówki zdania xdd;-;).

        Wczytuję edytor...
    • Mi ta piosenka się podobała. Ale...Pinkie zmienili głos w piosence. Tego to bym się nie spodziewała przy dubbingu Hasbro.

        Wczytuję edytor...
    • A tak wogóle dlaczego Pinkie ma jakiś inny głos? Przecież śpiewała inaczej :(

        Wczytuję edytor...
    • Bo Pinkie Pie i Applejack przy okazji przy śpiewaniu podkładają teraz inne osoby...

        Wczytuję edytor...
    • Przecież dobrze im wyszła ta piosenka. Mi się podobała. ^^

        Wczytuję edytor...
    • 79.185.1.124 napisał(a):
      Przecież dobrze im wyszła ta piosenka. Mi się podobała. ^^

      No to teraz masz do czynienia z dziesiątkami polskich bronies, którzy uważają inaczej. Nie mniej, mi też piosenka się podobała.

        Wczytuję edytor...
    • Wyszło wprost cudownie. Zwłaszcza ,,Z eplami za pan brat". Niczym Łaska.

        Wczytuję edytor...
    • Rzeczywiście, nawet odważny krok z tą podmianą, ale to nie błąd. Sama piosenka też w większości fajna, ale coś partia Babci mi średnio podchodzi – więc akurat w tym momencie nie mogę stwierdzić, że było cudowne jak Łaska.

        Wczytuję edytor...
    • 1. Eplami? EPLAMI!? ;_;

      2. Ta piosenka (konkretnie refren) to chyba bardziej o uprawie jabłek, a nie o rodzinie...

      3.W porównaniu do wszystkich innych piosenek (nie licząc bats) wyszła niezbyt fajnie, w porównaniu do bats GENIALNIE!!!

      4. czy mi się wydaję, czy znowu głosy pozmieniali...? :( 

        Wczytuję edytor...
    • Powiem tak zmieniono głosy  co widać ale piosenki im wyszły. Nie są złe. Mi się podobają.

        Wczytuję edytor...
    • Ja osobiście wolałam tamte piosenki, głosy nie były bez sensu zmieniane, było lepsze tłumaczenie, lepsze rymy, i ogólnie wykonanie było lepsze, i tekst był bardziej sensowny. EPLAMI :( 

        Wczytuję edytor...
    • 109.199.81.10 napisał(a):
      1. Eplami? EPLAMI!? ;_;

      2. Ta piosenka (konkretnie refren) to chyba bardziej o uprawie jabłek, a nie o rodzinie...

      3.W porównaniu do wszystkich innych piosenek (nie licząc bats) wyszła niezbyt fajnie, w porównaniu do bats GENIALNIE!!!

      4. czy mi się wydaję, czy znowu głosy pozmieniali...? :( 

      1. Nie "Eplami", tylko "Apple'ami". Poza tym: czy to coś złego?
      2. Nie rozumiesz przesłania...
      3. W "Bats" tylko Rarcia wg mnie źle zaśpiewała, reszta była dobrze.
      4. Co znaczy "znowu"? Sądziłaś, że tak nagle po jednym odcinku ze zmienionymi głosami przywrócą stare?

      Czy to brzmi jakbym bronił dubbingu? A co mi tam, jestem fanem, będę bronić xd

        Wczytuję edytor...
    • Według mnie schrzanili te piosenki z czwartego sezonu, chodź This day aria też nie wyszedł za dobrze. Najlepszą jak do tej pory piosenką z 4 sezonu to Hearts strong as horses. Oczywiście mówię tutaj o polskim dubbingu, lecz zaliczył on też parę suskcesów. Np. Find a pet było wielkim powodzeniem, gdyż Fluttershy miała tam piękny głos, lecz w piosence Bats! już trochę gorszy, choć zdarzały się ładne momenty. Następne dobrze zdybbngowane piosenki to Hush now Lullababy , Babs Seed i At the gala. Parę fałszów zdarzyło się w pioence What my cutie mark is telling me i True, true friend, lecz wypadły całkiem znośnie. Reszta piosenek wypadła całkiem fajnie, bo przynajmniej postacie miały swój oryginalny głos, a nie jak w tym sezonie prawie wszystkim zmienili, choć przyznam, że Pinkie w kilku piosenkach sezonu 4 ma ładny głos, lecz Applejack niezbyt. Na szczęście pozostawili oryginalną Rainbow Dash, Fluttershy i przypuszczam że Twilight, bo przecież jeszcze nie śpiewała. Rarity w piosence Bats! wyszła no... fatalnie. Według mojej opini w ogóle w wersji polskiej ma ona nie za łądny głos. Zmienili także głos Apple Bloom co jest głupie, gdyż miała ona słodki głosik. Discord w piosene Glass of water wypadł dobrze, choć według nie których np. moich koleżanek trochę buczał. Big Macinthost miałzmieniony głos w Apple to the core, i zakład, że będzie tak samo w odcinku, gdzie będzie śpiewać w Ponytones. Babcia SMith tak samo. W ogóle wszyscy w tej piosence mają zmieniony głos! Z mojej srony tyle, tylko żeby jeszcze w piosence You'll play your part wszystkie miały oryginalny głos  bo komuś krzywdę zrobię. Już po obejrzeniu Pinkie Pride mam dość!

        Wczytuję edytor...
    • GiggleGiggle napisał(a):
      Według mnie schrzanili te piosenki z czwartego sezonu, chodź This day aria też nie wyszedł za dobrze. Najlepszą jak do tej pory piosenką z 4 sezonu to Hearts strong as horses. Oczywiście mówię tutaj o polskim dubbingu, lecz zaliczył on też parę suskcesów. Np. Find a pet było wielkim powodzeniem, gdyż Fluttershy miała tam piękny głos, lecz w piosence Bats! już trochę gorszy, choć zdarzały się ładne momenty. Następne dobrze zdybbngowane piosenki to Hush now Lullababy , Babs Seed i At the gala. Parę fałszów zdarzyło się w pioence What my cutie mark is telling me i True, true friend, lecz wypadły całkiem znośnie. Reszta piosenek wypadła całkiem fajnie, bo przynajmniej postacie miały swój oryginalny głos, a nie jak w tym sezonie prawie wszystkim zmienili, choć przyznam, że Pinkie w kilku piosenkach sezonu 4 ma ładny głos, lecz Applejack niezbyt. Na szczęście pozostawili oryginalną Rainbow Dash, Fluttershy i przypuszczam że Twilight, bo przecież jeszcze nie śpiewała. Rarity w piosence Bats! wyszła no... fatalnie. Według mojej opini w ogóle w wersji polskiej ma ona nie za łądny głos. Zmienili także głos Apple Bloom co jest głupie, gdyż miała ona słodki głosik. Discord w piosene Glass of water wypadł dobrze, choć według nie których np. moich koleżanek trochę buczał. Big Macinthost miałzmieniony głos w Apple to the core, i zakład, że będzie tak samo w odcinku, gdzie będzie śpiewać w Ponytones. Babcia SMith tak samo. W ogóle wszyscy w tej piosence mają zmieniony głos! Z mojej srony tyle, tylko żeby jeszcze w piosence You'll play your part wszystkie miały oryginalny głos  bo komuś krzywdę zrobię. Już po obejrzeniu Pinkie Pride mam dość!

      Big Mac nie miał zmienionego głosu.

        Wczytuję edytor...
    • miał w piosence Apples to the core :P

        Wczytuję edytor...
    • Najgorszy głos (w polskim dubbingiem ze śpiewu) ma Pinkie Pie.

      Okropne...

      Przedem miała piękny głos..

      A co to Applejack to przepięknie śpiewa w Apples to the Core, ale w Bats jakby miała grypę.

        Wczytuję edytor...
    • Dla mnie Pinkie Pie jak śpiewa ma ładny głos

        Wczytuję edytor...
    • Brzmi dokładnie tak, jak w oryginale.

        Wczytuję edytor...
    • BO ma nawet ładny głos, ale strasznie piszczy w piosence "Make a wish" :/

        Wczytuję edytor...
    • Nowy głos Pinkie do śpiewu przypomina mi Dee-Dee z Laboratorium Dextera.

        Wczytuję edytor...
    • Albina von Roth napisał(a):
      ...według mnie wyszła fatalnie!

      Zgadzam się. Zwłaszcza głos Apple bloom albo BRYZUSIE.

        Wczytuję edytor...
    • 46.186.84.82 napisał(a):
      Nowy głos Pinkie do śpiewu przypomina mi Dee-Dee z Laboratorium Dextera.

      No bo to ta sama aktorka.

        Wczytuję edytor...
    • Pinkie Pie brzmi jakby wciągnęła za dużo helu :)

        Wczytuję edytor...
    • Jestem z Komiksowym i też uwielbiam polski dubbing od sezonu 4.

      A nowe głosy są świetne (zwłaszcza Pinkie) i lubię nową babcie Smith.

        Wczytuję edytor...
    • Podobała mi się piosenka Bats, natomiast piosenka Apples to the Core taka sobie. Przede wszystkim Apple Bloom chyba się nie przyłożyła, Babcia Smith trochę śmiesznie śpiewała. Głos Pinkie w tej piosence ODPADA!!!
      
        Wczytuję edytor...
    • Piosenka wyszła nawet spoko, jedyne co mi się nie podoba to Apple'ami (Eplami). Rozumiem, że może nie wiedzieli jak to odmienić, ok; ale to tylko częściowo zdejmuje z nich winę, bo mogli tak zrobić tekst, żeby nie było potrzeby odmieniania tego nazwiska. Oto przykład refrenu:

      "My Apple na zawsze,

      Apple tak razem,

      tej rodziny nie skazi żadna ryska,

      walkę stoczymy ze śniegiem, z deszczem, z wiatrem

      My Apple do samego ogryzka"

      wiem, że jest bez sensu, ale ja nie umiem za bardzo tekstów pisać :(. W każym razie jak już wcześniej wspomniałam, polska wersja jest nawet ok.  

        Wczytuję edytor...
    • 109.199.81.10 napisał(a): Piosenka wyszła nawet spoko, jedyne co mi się nie podoba to Apple'ami (Eplami). Rozumiem, że może nie wiedzieli jak to odmienić, ok; ale to tylko częściowo zdejmuje z nich winę, bo mogli tak zrobić tekst, żeby nie było potrzeby odmieniania tego nazwiska. Oto przykład refrenu:

      "My Apple na zawsze,

      Apple tak razem,

      tej rodziny nie skazi żadna ryska,

      walkę stoczymy ze śniegiem, z deszczem, z wiatrem

      My Apple do samego ogryzka"

      wiem, że jest bez sensu, ale ja nie umiem za bardzo tekstów pisać :(. W każym razie jak już wcześniej wspomniałam, polska wersja jest nawet ok.  

      Rzeczywiście, nie umiesz. Mała podpowiedź – liczba sylab powinna się zgadzać.
        Wczytuję edytor...
    • Komiksowy napisał(a):
      109.199.81.10 napisał(a):
      1. Eplami? EPLAMI!? ;_;

      2. Ta piosenka (konkretnie refren) to chyba bardziej o uprawie jabłek, a nie o rodzinie...

      3.W porównaniu do wszystkich innych piosenek (nie licząc bats) wyszła niezbyt fajnie, w porównaniu do bats GENIALNIE!!!

      4. czy mi się wydaję, czy znowu głosy pozmieniali...? :( 

      1. Nie "Eplami", tylko "Apple'ami". Poza tym: czy to coś złego?
      2. Nie rozumiesz przesłania...
      3. W "Bats" tylko Rarcia wg mnie źle zaśpiewała, reszta była dobrze.
      4. Co znaczy "znowu"? Sądziłaś, że tak nagle po jednym odcinku ze zmienionymi głosami przywrócą stare?

      Czy to brzmi jakbym bronił dubbingu? A co mi tam, jestem fanem, będę bronić xd


      "znowu" to pewnie ktoś myślał że w bats zmienili głosy żeby po prostu wyszło mroczniej... a że w innych odcinkach będą już stare

        Wczytuję edytor...
    • Użytkownik Fandomu
        Wczytuję edytor...
Daj okejkę tej wiadomości
Przyznano okejkę tej wiadomości!
Zobacz kto dał okejkę tej wiadomości
Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.