
17 сентября 2015 (РФ)
В плену у вдохновения (англ. Inspiration Manifestation) — 23 серия четвертого сезона и 88 серия мультсериала My Little Pony: Дружба — это Чудо в целом. Рарити терпит крах в творческом вкладе, и Спайк вызывается помочь ей вернуть спообности.
Производство и разработка[]
Эпизод числится на Zap2it как двадцать четвёртый в четвёртом сезоне.[1]
В июне 2013 года Меган МакКарти написала в Twitter: "Рарити? Есть. Спайк? Есть. Отсылка на нелепую культуру 90-ых? Есть. #MLPSeason4".[2] В раннем мае 2014 года, во время интервью в прямом эфире под названием "Hub Network's What's the Hubbub?" вместе с Тарой Стронг, Меган уточнила, что имела в виду отсылку на американский ситком 90-ых Saved by the Bell.
Краткий пересказ[]
Вклад в ярмарку жеребят и кобылок[]

Окончательно расстроенный клиент.
В Понивилле полно пони: дело в том, что идёт подготовка к Ярмарке жеребят и кобылок — фестивалю, посвящённому специально жеребятам и кобылкам города. Естественно, Рарити, как модный дизайнер, корпит в бутике Карусель над своим творческим вкладом в Ярмарку, а именно: красивый кукольный театр. Она благодарит Спайка за помощь и делает ему комплимент, называя его «любимым дракончиком», отчего тот немедленно краснеет до корней гребня.
Рарити так рада своему труду, но Клод, кукловод, для которого, собственно, она и делала театр, совершенно недоволен работой, критикуя, во-первых, неподвижность театра, а во-вторых, место для кукол. Он в раздражении уходит, что задевает Рарити за живое, и причём конкретно: она убегает вся в слезах.
Трагедия века[]
Для Рарити этот день чуть ли не конец света: она безудержно рыдает из-за того, что у неё не получилось произвести впечатление. Спайк предлагает ей сделать что-нибудь другое для ярмарки, но Рарити переживает, что ничего не успеет. Она впадает в истерику и, дабы хоть как-то успокоиться, начинает есть ванильно-овсяные рожки.

Спайк находит книгу заклинаний «Воплощение вдохновения».
Вызванный для помощи Рарити выйти из творческого кризиса, Спайк направляется в Замок королевских сестёр вместе с Совой и шарит в библиотеке какое-нибудь заклинание, которое — он надеется — сможет помочь. Судя по уханью Совы, Спайк понимает, что не следует использовать магию. И тут неожиданно он открывает потайную лестницу за одной из книжных полок. Он идёт по ней вверх и находит (что бы вы думали?)… каменную книгу с шипами на обложке. Ему приходится поторопиться с возвращением: как только он берёт книгу, лестница начинает рушится, о чём ухает Сова, но Спайк абсолютно никакого внимания на это не обращает и открывает книгу, где находит заклинание «Воплощение вдохновения», которое «мгновенно реализует идеи».
Воплощение вдохновения[]
Спайк возвращается к Рарити, которая объелась как минимум уже десятком рожков (как она только не заболела?), но всё ещё заливается слезами. И тут дракончик показывает ей книгу, и та, еле-еле выбившись из отчаяния, открывает её и читает заклинание:
“ | Из фантазий прямо в мир, преврати каждую мысль в действие. Держи эту книгу при себе и через это заклинание начнёшь цепную реакцию. Ты будешь воплощать всё красивое, что представляешь. Только когда будут сказаны истинные слова, ты наконец освободишься. | ” |
– Заклинание «Воплощение вдохновения». |

Заклинание начинает действовать.
Заклинание даёт о себе знать — глаза Рарити загораются зелёной аурой. С помощью этого заклинания она превращает каменную книгу и диван, используя лишь свои мысли. Она возвращается к Клоду — и вуаля: её кукольный театр более чем нравится кукловоду. После успешной Ярмарки жеребят и кобылок Спайк решает вернуть книгу на прежнее место, но Рарити переубеждает его оставить её у себя. Хоть он и не видит в этом ущерба, Сова не уверен в этом.
На следующий день Спайк возвращается в бутик и оказывается поражённым тьмой-тьмущей платьев, которые наваливаются на него при открытии входной двери. Одержимая Рарити вводит его внутрь, и он обнаруживает, что бутик битком набит платьями, которые она создавала всю ночь не смыкая глаз. Она решает распространить своё новое творчество на весь Понивилль и просит поддержки у Спайка, на что тот с готовностью соглашается.
Слишком много вдохновения[]
Рарити начинает приукрашать Понивилль с того, что превращает обычную тележку с яблоками Эпплджек и Бабули Смит в роскошную, с драгоценностями. Впечатлённый Спайк предлагает спросить Эпплджек насчёт преображения всех её повозок, но Рарити хочет сохранить все свои изменения в городе в тайне от остальных пони.

Делаешь вещи лучше и одновременно хуже.
Далее Рарити надевает на Радугу громоздкое платье, когда та очищает небо от туч; позже она превращает один из птичьих домов Флаттершай в птичий особняк, внутри которого заблуждается её друг Мистер Робин; а ещё она добавляет в вечеринку местных жеребят «шика», как то: заменяет еду на закуски, клоуна — официантом Сэвуа Фэром, а трио мариачи — струнным трио, состоящим из Октавии, Пэриша Нандермэйна и ещё одного земного пони.
Спайк видит, что пони явно неудовлетворены изменениями Рарити, но у него не хватает смелости, чтобы её остановить. Рарити одевает его в кристальные доспехи и убегает для новых изменений в Понивилле, оставляя дракончика позади. И тут его находит Сумеречная Искорка и видит, что и с ним случилось то же, что случилось со всем городом. Она спрашивает, не видал ли он часом чего-нибудь подозрительного в округе, но тот всё отрицает: Рарити просила сохранить всё в тайне. Вдруг к Искорке подбегает Мэр Понивилля из-за того, что в шатре застряли два пони, Роял Рифф и Берришайн, и пока они уходят помочь им выбраться, Сова неодобрительно глядит на Спайка. Хотя дракончик и понимает, что будет лучше раскрыть секрет, он боится это делать: это будет стоить ему дружбы с Рарити.
Сказанная правда-матка[]

Понивилль не впервые такой плохой. Не напоминает ли это нашествие параспритов?
Спайк всё ещё не способен взять себя в лапы, дабы разгласить секрет Рарити, но у него появляется план Б, чтобы остановить её, а именно: стащить у неё книгу заклинаний — это не даст Рарити использовать её магию. Он следует по пути творческого разрушения Рарити и находит её вблизи Понивилля. Пока Сова её отвлекает, Спайк хватает книгу заклинаний и убегает. Рарити ловит Спайка, так что он прячет её в рот (да-да, именно в рот!) и проглатывает.
К несчастью, это оказывается тщетным: Рарити всё ещё находится под влиянием «Воплощения вдохновения». Спайк приходит в шок от такого поворота событий, и хотя Рарити и расстроена потерей книги, но, тем не менее, теперь она может использовать её магию и без неё. Она создаёт четыре колесницы (или, по её словам, «Рарисницы») и планирует распространить свой творческий гений на всю Эквестрию.

Воплощение вдохновения истекает.
Казалось бы, всей Эквестрии вскоре придёт творческий каюк, но тут Спайк спасает положение. Он говорит Рарити горькую правду: на самом деле изменения, внесённые ею в Понивилль, просто ужасны. Рарити потрясена этими словами — и тут всё заклинание «Воплощение вдохновения» истекает из неё — последние слова заклинания: «Только когда будут произнесены слова правды, ты наконец освободишься», — дают о себе знать. Благодаря сказанной правде-матке Рарити наконец-то освободилась от творческой мании. Она говорит, что Спайк ни в коем случае не должен бояться говорить ей правду, и они дружественно обнимаются.
Эпилог[]

Искорке не весело от честности Спайка.
В Библиотеке Золотой Дуб Спайк записывает свой урок в дневник, и тут входит Искорка, которая даёт ему нагоняй за то, что он взял книгу из старого замка без спроса. До мозга костей измотанная от уборки магического беспорядка вместе с Принцессами Луной и Каденс, обозлённая Искорка бросается на кровать. В ответ на её ярость Спайк всего лишь отвечает: «Ты выглядишь так себе», — чем ещё больше раздражает Искорку.
“ | А что? Я просто говорю честно! Так поступают хорошие друзья! | ” |
– Спайк. |
Ярмарка жеребят и кобылок[]

Жеребят и семьи гуляют по ярмарке.
Ярмарка жеребят и кобылок является мероприятием, проводящимся в Понивилле и частично упомянутым в эпизоде. Судя по названию, этот фестиваль посвящён жеребятам и кобылкам Понивилля. Развлечениями, показанные в эпизоде, являются такие, как бросание мяча, бросание дротиков и, конечно же, кукольный спектакль Клода, а также угощения от Пирожков.
Из присутствующих на ярмарке показаны Эппл Блум, Крошка Бель, Даймонд Тиара, Твист, Аура, "Нои", "Динки Ду", "Принцесса Эррория", Траффл, Рамбл, Безымянная кобылка #1 из С3Э11, "Бойсенберри" и "Аквамарин".
Цитаты[]
- Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
- Клод: Это ужасно!
- Рарити: Ужасно?!
- Рарити: Забудь об этом, Спайк. Я всё равно не успею ничего сделать! [плачет] [нямкает] Я хотела внести свой творческий вклад в эту ярмарку и провалилась... [жуёт] с треском! И это делает меня несчастной! [плачет]
- Спайк: Если книгу нельзя трогать, почему её так легко достать? А ещё она покрыта шипами, как и я.
- Рарити: Оставь меня, Спайк! Разве ты не видишь, что я до сих пор ужасно подавлена, раздавлена и расстроена?
- Спайк: Но я тебе кое-что принёс.
- Рарити: Если это не ещё один ванильно-овсяный рожок или новость, что фестиваль отменили, то мне это, скорее всего, неинтересно.
- Эпплджек: Пирог мне в печь, что это было?
- Рарити: Теперь эта вечеринка точно попадёт в газеты. Пинки Пай будет довольна!
- Пинки Пай: С днём рожде... а?!
- Рарити: Я так взволнована! Я так взволнована!
- Спайк: Я так напуган!
- Сумеречная Искорка: Спайк. Никогда, никогда, никогда не бери ни одной книги в библиотеке замка без спроса! У Принцессы Каденс и Принцессы Луны и без того полно дел, помимо восстановления Понивилля! Знаешь, как трудно обратить вспять такое количество тёмной магии?!
- Спайк: [смешок] Ты выглядишь так себе.
- Сумеречная Искорка: [ворчит]
- Спайк: А что? Я просто говорю честно! Так поступают хорошие друзья!
- Сумеречная Искорка: [ворчит]
Галерея[]
Справки[]
- ↑ My Little Pony: Friendship Is Magic - Episode Guide for Season 4. Zap2it. Проверено 4 апреля 2014.
- ↑ MMeghanMcCarthy: Rarity? Check. Spike? ... Меган МакКарти. Twitter (2013-06-20). Проверено 9 мая 2014.
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
![]() | |||
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
![]() | |||
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |