![Rarity, Pinkie and Twilight dancing S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/3/3e/Rarity%2C_Pinkie_and_Twilight_dancing_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/238?cb=20140626194104&path-prefix=ru)
3 февраля 2012 (РФ)
Сэм Ту [1]
День рождения (англ. Party of One) — двадцать пятый эпизод первого сезона мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо. В этом эпизоде Пинки Пай становится сама не своя из-за неубедительных оправданий её друзей, чтобы не посещать одну из её вечеринок.
Производство и выпуск в эфир[]
Этот эпизод был шестым в We Heart Ponies Fan Favorite Mare-a-Thon, в преддверии серии День Сердец и Копыт. Treehouse TV приглушили все слова "неудачники" в этом эпизоде.
Краткий пересказ[]
Вечеринка в честь дня рождения Зубастика[]
Эпизод начинается с Пинки Пай, которая посещает каждую из своих подруг и поёт приглашение на день рождения Зубастика. Когда она заканчивает, то истощенно смотрит на своего питомца и говорит: "Пожалуй, в следующий раз я просто раздам приглашения.".
![The Main Six Dancing S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/b/b3/The_Main_Six_Dancing_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20140302032640&path-prefix=ru)
Поздравляем с днем рождения твоего веселого аллигатора!
День рождения Зубастика проходит на втором этаже Сахарного дворца. Пинки говорит Радуге Дэш и Эпплджек как она счастлива, что они пришли на эту вечеринку, и обе говорят, что они никогда бы её не пропустили. Эпплджек ловит поддельное яблоко на пружине, которое затягивает её обратно в чан. Когда Дэш ныряет за яблоком, то к её лицу прицепляется Зубастик.
Рарити хвалит пунш Пинки, но выплёвывает его, когда видит Пинки, окунающей Зубастика в чашу с пуншем. Она натянуто улыбается и делает пару глотков пунша, но затем выливает его в цветочный горшок, когда Пинки отворачивается. Пинки присоединяется к Сумеречной Искорке и Флаттершай, которые хвалят её вечеринку. Пинки случайно сбивает Искорку и Флаттершай на стену во время танцев. Позже все её друзья и Зубастик танцуют вместе. Этой же ночью, когда пони расходятся, Искорка говорит, что надо "как-нибудь повторить", и Пинки соглашается.
Вечеринка в честь второго дня рождения Зубастика[]
![Pinkie Pie going to Twilight to invite her to another party S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/a/a4/Pinkie_Pie_going_to_Twilight_to_invite_her_to_another_party_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20140303014305&path-prefix=ru)
Время для ещё одной вечеринки!
На следующее утро Пинки приходит к Библиотеке Золотой Дуб и приглашает Искорку на "второй день рождения" Зубастика в три часа дня. Искорка говорит, что она не сможет прийти, потому что должна учиться.
Пинки идет на Яблочную Аллею, чтобы пригласить Эпплджек. Она нервно сообщает, что не сможет идти, потому что она должна собирать яблоки. Пинки смотрит на неё в течение нескольких секунд, затем улыбается и говорит: "Что ж, отлично!".
Сцена переходит на Бутик Карусель, где Рарити наблюдает за Спайком, который выносит мусор. Она предлагает ему принять ванну, потому что он плохо пахнет. Дракончик в восхищении взмывает в воздух, испуская пузыри в форме сердец. Приходит Пинки и приглашает Рарити на вечеринку. Она отказывается, говоря, что ей надо вымыть волосы. Когда Пинки говорит, что её волосы не выглядят грязными, Рарити окунает голову в мусорный контейнер и скачет обратно в бутик. Пинки убеждает себя: "Вечеринка может быть весёлой и с двумя гостями."
За пределами коттеджа Флаттершай Пинки приглашает Радугу Дэш и Флаттершай. Дэш говорит, что она хотела бы сходить, но они должны посидеть в доме с "Гарри", медведем. Пинки удивлена тем, что медведь живет в доме в Понивилле. Две пегаски спешно оправдываются и быстро улетают.
Что-то странное происходит[]
Вернувшись в Сахарный дворец, Пинки задается вопросом как все её друзья могут быть заняты. Она замечает Искорку, которая пробирается в магазин, и использует телефон из консервной банки, чтобы подслушать разговор Искорки и Миссис Пирожок. Искорка берет сверток и уходит.
![Fluttershy startled by Pinkie Pie in hay bale costume S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/f/f9/Fluttershy_startled_by_Pinkie_Pie_in_hay_bale_costume_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20140308112055&path-prefix=ru)
Как можно быть более незаметной?
Пинки надевает очки Граучо Маркса и решает тайно следовать за Искоркой. Искорка относит сверток Рарити, которая говорит, что она не хочет, чтобы Пинки "всё испортила." Пинки маскируется по-новому: в кипе сена и очках Граучо Маркса. В безлюдном переулке Рарити передает сверток Флаттершай. Пинки добавляет плащ и бейсболку к её сенной маскировке. Когда Флаттершай выходит из переулка, Пинки пытается скрыться, но Флаттершай пугается её костюма и улетает.
Именно тогда Радуга Дэш проходит мимо Пинки и случайно встречает её. Желая знать что её друзья замыслили, Пинки гонится за Дэш весь путь на короткую дистанцию до сарая Яблочной Аллеи. Эпплджек захлопывает дверь перед тем, как удается Пинки попадает внутрь. Пинки просит дать ей взглянуть внутрь сарая, но Эпплджек говорит, что там идет строительство, и она не может войти. С полным подозрения взглядом Пинки уходит, и Эпплджек с остальными вздыхают с облегчением.
Пинки допрашивает Спайка[]
![Pinkie Pie faces Spike S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/1/1f/Pinkie_Pie_faces_Spike_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20140626181738&path-prefix=ru)
Пинки заставляет сказать Спайка то, что она хочет услышать.
Пинки заявляет, что она знает, кого спросить насчет "секретов и лжи" друзей. Сцена разрезается и переходит к Спайку, который сидит за столом перед тарелкой с драгоценными камнями в комнате Пинки. Пинки светит лампой в лицо Спайку, в то время как Зубастик прижимает его к стулу, таща за хвост. Когда Спайк уворачивается от её вопросов, предоставляя соответствующую информацию, Пинки становится злой, и он спрашивает её, что она хочет услышать.
“ | Скажи, что мои друзья избегают меня, потому что им не нравятся мои праздники, и они не хотят со мной дружить! | ” |
– Пинки Пай. |
Спайк повторяет это и Пинки кричит: "Ага! Я так и знала!" Её грива "сдувается" и теряет свою кудрявость, а её шерсть темнеет. Окруженная темнотой под конусом света, она печально повторяет признание Спайка. Она придвигает к Спайку тарелку с драгоценными камнями.
"Странное место"[]
![Crazy Pinkie Pie S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/e/e8/Crazy_Pinkie_Pie_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20130417141832&path-prefix=ru)
Пинки Пай совсем сошла с ума.
Сцена затухает, а затем Пинки благодарит своих "друзей" за то, что те пришли к Зубастику на вечеринку в честь второго дня рождения. Друзья - это Мистер Репка, Роки, Сэр Линтсалот, и Мадам Ля Флёр, неодушевленные предметы, озвученные Пинки с разной интонацией. Во время болтовни и управления объектами у Пинки происходят странные подергивания, которые сопровождаются особой музыкой и цветным фоном, которые появляются и исчезают. В определенные моменты цветной фон остается, а неодушевленные объекты двигаются и говорят по своей собственной воле. Они убеждают Пинки никогда не говорить с её друзьями снова. Фон становится нормальным, и мы видим сумасшедшую Пинки, которая двигает предметы и говорит за них. Её прерывает стук в дверь. Входит Радуга Дэш и извиняется за то, что она так спешила раньше. Она приглашает Пинки на Яблочную Аллею, но Пинки отказывается и продолжает играть со своими воображаемыми друзьями. Тогда Радуга принимает меры и тащит её силой.
Сюрприз[]
![Pinkie Pie group hug S1E25](https://static.wikia.nocookie.net/mlp/images/4/43/Pinkie_Pie_group_hug_S1E25.png/revision/latest/scale-to-width-down/180?cb=20140626193603&path-prefix=ru)
Пинки снова становится "нормальной" собой.
Дэш тащит Пинки за хвост на Яблочную Аллею. Когда они входят в сарай, который был превращен в комнату для вечеринки, остальные друзья кричат: "Сюрприз!". Расстроенная Пинки говорит, что они устроили ей прощальную вечеринку, чтобы избавиться от неё, и что они лгали, чтобы избегать её весь день. Друзья объясняют, что они держали день рождения Пинки в тайне. Пинки смотрит на украшения, развешанные вокруг, и торт с её изображением на нем, а затем становится самой собой и с улыбкой заключает всех в объятья. Друзья вздыхают с облегчением. Пинки извиняется за то, что сомневалась в них, и они её, конечно, прощают. Искорка зачитывает своё письмо Принцессе, в то время как её друзья наслаждаются вечеринкой. После того, как она заканчивает говорить, Пинки просит посвятить вечеринку и Зубастику тоже, потому что он "расстроен" из-за того, что его вечеринка была прервана. Этот эпизод заканчивается Зубастиком, который играючи жует воздушный шарик.
Цитаты[]
Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода
- Пинки Пай: О! Любимая песня!
- Пинки Пай: Ты сказала, что надо как-нибудь повторить, и уже "как-нибудь"! Вот твоё приглашение.
- Эпплджек: Э, ну я не думаю, что у меня получится, потому что мне надо... знаешь ли, собрать яблоки. Этим я и занимаюсь. Мы сейчас собираем яблоки, да. Вот, мы все, собираем.
- Спайк: Я могу ещё что-нибудь сделать для тебя, моя красавица?
- Рарити: [нюхает][хнычет] Хм... Может быть ты примешь ванну? Как бы это сказать помягче? Ты пахнешь как протухшее яблоко, завёрнутое в солому и съеденное драконами.
- Флаттершай: [с Радугой Дэш] Собирать ракушки! ...Играть в пляжный волейбол! ...Собирать волейбол!
- Радуга Дэш: [С Флаттершай] Играть в пляжный волейбол! ...Собирать ракушки! ...Играть в ракушки!
- Радуга Дэш: Нам пора!
- Пинки Пай: Нет-нет. Расскажи о наших друзьях.
- Спайк: Ну, ладно. Начнём с Искорки. Она единорог. Разбирается в магии. Она очень умная. Есть ещё Рарити. Она потрясающая. Похоже, Искорка думает, что у меня с Рарити нет никаких шансов, но откуда ей знать? Итак, дальше Флаттершай. Пегас, очень боится высоты.
- Спайк: Это я пролил сок на книгу Магические тайны и практические заклинания!
- Пинки Пай: И?
- Спайк: И использовал всю горячую воду в Понивилле вчера, потому что я семь часов принимал ванну!
- Пинки Пай: И-и?
- Спайк: А иногда, когда никого нет рядом, я делаю так: Ты хорош, Спайк, ну о-очень хорош!
- [противный низкий звук струн]
- Роки: Не так плохи? Перестань, они просто куча неудачников!
- Пинки Пай: Не надо так. Вы не думаете, что неудачники - это слишком грубо сказано?
- Сэр Линтсалот: После того, как они с тобой поступили? Неудачник - это слишком мягкое слово!
- Пинки Пай: Это было грубо.
- Мадам Ля Флёр: Грубо? Мы просто высказали своё мнение!
- Пинки Пай: Всё равно это грубо!
- Мистер Репка: На твоём месте я бы никогда больше не разговаривал с ними!
- Пинки Пай: А знаете что? Я больше не буду с ними общаться. И я больше никогда в жизни не приглашу их на свои праздники! Они не заслуживают того, чтобы быть на моих вечеринках! После того, как они поступили.
- Пинки Пай, озвучивает мешок муки: Да, точно.
- Пинки Пай, озвучивает ведро с репой: Молодец!
- Пинки Пай, озвучивает комок пуха: Да-да.
- Пинки Пай, озвучивает кучу камней: Конечно.
- (стук в дверь)
- Пинки Пай: Кто бы это мог быть?
- Радуга Дэш: Привет, Пинки Пай! Прости, но сегодня утром я так спешила, у меня не было времени даже на то, чтобы поздороваться с тобой. Ну, ты сама понимаешь.
- Пинки Пай: Да уж, я знаю, как это бывает.
- Радуга Дэш: Да. Так не хочешь прогуляться со мной до яблочной долины?
- Пинки Пай: Нет, спасибо. Я веселюсь со своими настоящими друзьями! Не так ли, мадам Ля Флёр?
- Пинки Пай, озвучивает мешок муки: Oui! Это правда, мадам!
- Радуга Дэш: Э-э... Пинки Пай?
- Пинки Пай: Не хотите ещё кусочек пирога, сэр Линтсалот?
- Пинки Пай, озвучивает комок пуха: О да, конечно!
- Радуга Дэш: О-отлично. А что ты скажешь, если мы уйдём из этого странного места и пойдём к Эпплджек?
- Пинки Пай, озвучивает ведро с репой: Она никуда не пойдёт!
- Пинки Пай: Определённо! Я замечательно провожу время здесь!
- Радуга Дэш: Но ты должна пойти со мной.
- Пинки Пай, озвучивает кучу камней: Ты слышала леди! Она никуда не пойдёт, зануда!
- Радуга Дэш: Ты кого называешь занудой, зануда? Всё, с меня хватит! Пойдём, Пинки Пай!
- Пинки Пай: Нет!
- Радуга Дэш: Пинки Пай, пойдём!
- Пинки Пай: Я сказала: «Нет!»
- Радуга Дэш: Ты... должна... пойти... со мной!
- Пинки Пай: Нет... не... ПОЙДУ!
- Радуга Дэш: Ах так?! Ну, не хочешь по-хорошему, значит будет по-плохому.
- Радуга Дэш: Ух. Мы... пришли...
- Сумеречная Искорка, Флаттершай, Эпплджек, Рарити: [в унисон] Сюрприз!
- Флаттершай: Я была уверена, что она обрадуется.
- Пинки Пай: Обрадуюсь? Обрадуюсь?! Почему я должна обрадоваться собственной прощальной вечеринке?
- Пинки Пай: Как я могла забыть о собственном дне рождения?
- Радуга Дэш: Это могло случится с любым. Я рада, что ты не променяла нас на ведро с репой.
- Сумеречная Искорка: Что?
- Радуга Дэш: Тебе лучше не знать.
Галерея[]
Справки[]
- ↑ Журнал Рэйвен Молисин на DeviantArt (2012-02-23). Проверено 23 Февраля 2012.
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
![]() | |||
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
![]() | |||
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |