Дружба — наш путь (англ. We're Friendship Bound) — пятая песня восьмого сезона My Little Pony: Дружба – это Чудо, исполненная в серии «Дорога к дружбе». Песня является пародией на песню "(We're Off on the) Road to Morocco" из фильма с таким же названием.
Дружба — наш путь
Информация
Сезон
Восьмой
Серия
Композитор:
Автор слов:
Продолжительность
1:54
Персонажи и исполнители
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Вперёд по дороге дружбы,
- Пусть наша повозка мала.
- Старлайт Глиммер: Но это лучше, чем идти, да, Трикси?
- Трикси: Так я же иду.
- Но путешествие нашу дружбу только укрепит.
- [Старлайт Глиммер]
- Я рада, что мы вместе: песня нас в пути бодрит!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Вперёд по дороге дружбы —
- Рядом мы, как горошек в стручке.
- [Трикси]
- Дружбу сложностям в пути не разорвать.
- Хуфар: Повозку я всё ещё готов поменять!
- Старлайт Глиммер: Стой, что он сказал?
- Трикси: Ничего!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Мы так близки, что не продохнуть —
- Наверное, мы вместе, ведь в дружбе суть.
- Трикси: Здорово путешествовать с тобой, подруга!
- Старлайт Глиммер: Взаимно, подруга!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Вперёд по дороге дружбы!
- Трикси: Это точно!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- И это совместный проект.
- [Старлайт Глиммер]
- Путешествие ужасно, если ссоры каждый час,
- [Трикси]
- Но у нас так хороши дела, что это точно не про нас!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Вперёд по дороге дружбы —
- И другого не будет пути!
- Трикси: Это мимо нот?
- [Старлайт Глиммер]
- Весной и осенью, всегда мы верные друзья!
- [Трикси]
- Пускай летят сезоны — нас разлучить нельзя!
- Старлайт Глиммер: Минимум девять.
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Мы так близки, что не продохнуть.
- Трикси: [быстро] Как на гонке, где связываешь копыта и двигаешься сихронно, чтобы выиграть!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Дружба — наш пууууууть!
- Старлайт Глиммер: [быстро] Мы будто в фильме, где два разные по характеру пони не могут расстаться, потому что они связаны!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- Дружба — наш пууууууть!
We're Friendship Bound
Информация
Сезон
Восьмой
Серия
Композитор:
Автор слов:
Продолжительность
1:54
Персонажи и исполнители
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're off on the road to friendship
- Our ride might be tiny and small
- Старлайт Глиммер: Beats walking though, eh, Trix?
- Трикси: I am walking.
- [Трикси]
- But road trips are a great way, we've been told, to get along
- [Старлайт Глиммер]
- I'm glad we're sticking to it, we've already got a song
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're off on the road to friendship
- Side by side, just like peas in a pod
- [Трикси]
- Our bond of friendship is stronger than this tour's demands
- Хуфар: My offer to trade caravans still stands!
- Старлайт Глиммер: Wait, what did he say?
- Трикси: Nothing!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're so tight, we can't move around
- I guess we're stuck together 'cause we're friendship bound
- Трикси: Sure is great traveling with you, buddy!
- Старлайт Глиммер: You, too, buddy!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're off on the road to friendship
- Трикси: Yes, we are!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We've each got the other to blame
- [Старлайт Глиммер]
- Any trip can be exhausting if you make a fuss
- [Трикси]
- But we get on so well that's there no way that could be us
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're off on the road to friendship
- And there's nowhere that we'd rather be
- Трикси: Was that off-key?
- [Старлайт Глиммер]
- In summer, winter, spring, and fall, we're friends throughout the year
- [Трикси]
- For untold seasons yet to come, our friendship will be here
- Старлайт Глиммер: For nine, at least!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're so tight, we can't move around
- Трикси: [quickly] Like a race where you tie your hooves together and you have to move in perfect synchronization to win!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're friendship boooooound
- Старлайт Глиммер: [quickly] Or like a buddy movie where the two protagonists can't get away from each other because they're wearing hoof-cuffs!
- [Старлайт Глиммер и Трикси]
- We're friendship boooooound!