Дуракаваляние (англ. The Goof Off) — девятая песня четвёртого сезона, и четвёртая из шести песен, исполненных в серии «Гордость Пинки». Чиз Сэндвич и Пинки Пай соревнуются, кто из них лучше умеет устраивать вечеринки. В этой песне Чиз Сэндвич поёт вариацию песни об улыбках. Также Пинки поёт часть традиционной мексиканской песни, поющейся во время перерыва на пиньяты.
Песня является девятым треком в альбоме Pinkie Pie's Party Playlist. В альбоме немного изменено окончание.
Разработка[]
Это первая песня, которую исполняет за Пинки Пай более минуты Андреа Либман, а не Шеннон Чен-Кент, как обычно.
«Странный Эл» Янкович
Стэффан Эндрюс
Яромир Вейвода (Полька Розамунда)
Мексиканский народ (испанская часть)
- [Пинки Пай]
- Праздник день рождения — очень важный день.
- Я песенку короткую спою тебе теперь:
- Поздравляю, поздравляю я тебя!
- Поздравляю, поздравляю я тебя!
- [Чиз Сэндвич]
- Хочешь королем быть на вечеринке?
- Только скованы движения твои
- Срочно доктору звони:
- Очень мудрые они,
- Ну а сам на ноги сыр натяни!
- [Пинки Пай]
- Пузыри-шары, пузыри-шары.
- Главное на празднике — воздушные шары.
- Звёзды и трапеции, как хочешь, закручу,
- Станешь мыльным пузырем — я вовсе не шучу.
- [Чиз Сэндвич]
- Ты хочешь веселиться, но одолела лень.
- Будь как резиновый цыпленок, и танцуй весь день!
- Давай, Мягкотелый!
- [Пинки Пай]
- Кто забавнее цыпленка, кого давно все ждут?
- Кто пришёл на вечеринку, как его зовут?
- Давай, Зубастик! Покажи класс! Встряхнись!
- [Чиз Сэндвич]
- Я так люблю, когда вокруг звучит весёлый смех.
- Когда вы улыбаетесь, то это мой успех.
- И если рады вы, друзья, то становлюсь и я счастливей всех
- Пинки Пай: Это моя песня!
- Чиз Сэндвич: В каком смысле? Понятия не имею, о чём ты.
- Пинки Пай: НУ ВСЁ!
- [Пинки Пай]
- Пушку свою достану.
- Песенку тебе она споёт.
- Ба-БАХ!
- [Чиз Сэндвич]
- Не в моде компромисс? А ну посторонись!
- Вот это будет бах, и не описать в словах.
- Ну и как тебе такой, дружок, сюрприз?
- [Пинки Пай]
- ¡Dale, dale, dale
- No pierdas el tino!
- Porque si lo pierdes
- ¡Pierdes el camino!
«Странный Эл» Янкович
Стэффан Эндрюс
Яромир Вейвода (Полька Розамунда)
Мексиканский народ (испанская часть)
- [Пинки Пай]
- It's your birthday party, a very special day
- I've got a song, it won't take long, I just wanted to say
- Happy, happy, happy, happy
- Happy, happy, happy, happy
- Happy, happy, happy, happy birthday to you!
- [Чиз Сэндвич]
- If you wanna be the life of the party
- But you're feeling just a little uptight
- Call the doctor, beg and plead
- "Doctor, tell me what I need"
- Try to put a little cheese in your knees!
- [Пинки Пай]
- Bubbles and balloons, bubbles and balloons
- What's a birthday party without bubbles and balloons?
- Star-shaped or trapezoid, look what I can do
- Only Pinkie Pie can make a bubble shaped like you!
- [Чиз Сэндвич]
- Just let yourself go floppy, for now this is your chance
- Pretend you have no bones and do the rubber chicken dance!
- Hit it, Boneless!
- [Пинки Пай]
- Cooler than a rubber chicken and tastier than cake
- Come on, you, let's party down and do the Gummy shake!
- Hit it, Gummy! Uh-huh! You know it! Shake it!
- [Чиз Сэндвич]
- 'Cause I like to make you smile, smile, smile
- Yes I do
- It fills my heart with sunshine all the while
- Yes it does
- 'Cause all I really need's a smile, smile, smile
- From these happy friends of mine
- Пинки Пай: That's my song!
- Чиз Сэндвич: What do you mean? I have no idea what you're talking about.
- Пинки Пай: THAT'S IT!
- [Пинки Пай]
- Roll out the party cannon
- When you hear the party cannon song
- Ka-BOOM!
- [Чиз Сэндвич]
- Why should you compromise? Try this one on for size
- 'Cause nothing quite says cheer like the ringing in your ear
- Of the cheese supreme cannonball surprise!
- [Пинки Пай]
- ¡Dale, dale, dale
- No pierdas el tino!
- Porque si lo pierdes
- ¡Pierdes el camino!
Интересные факты[]
На данный момент ни в одном переводе последний куплет, исполненный Пинки Пай, не был переведён с испанского языка. Это первая песня с иностранными словами в сериале. Если его перевести на английский, это будет звучать как:
- Hit it, hit it, hit it
- Don't lose your aim
- Because if you lose it
- You lose the way!
Другие версии[]
Альбомная версия |
Справки[]
- ↑ Lets shower @ShannonCKent in ... Дэниэл Инграм. Twitter (2014-02-01). Проверено 1 февраля 2014.