Здесь драконом трудно стать (англ. Just Can't Be a Dragon Here) — седьмая и последняя песня восьмого сезона My Little Pony: Дружба – это Чудо, исполненная в серии «Папа-дракон лучше знает». Песня была исполнена Сладжем. Спайк поёт короткую репризу в том же эпизоде.
Здесь драконом трудно стать
Информация
Сезон
Восьмой
Композитор:
Авторы слов:
Продолжительность
2:32
Сладж: Спайк, я научу тебя, как быть настоящим драконом. Слушай мальчик мой: я скажу это только один раз.
- Посмотри на замок, где живёшь
- Спайк: Он очень уютный, да?
- [Сладж]
- Тут драконом быть нельзя.
- Спайк: Э, нельзя?
- [Сладж]
- Взгляни на книги ты в шкафах.
- Спайк: Эй, я их только что расставил!
- [Сладж]
- Этот мир не для тебя.
- Доверься мне, я тебя научу. Видишь все эти мягкие вещи вокруг тебя? Ты должен сразу избавиться от них.
- Дом такой к дракону ни к чем - долой уют!
- Все халаты в кучу побросай.
- Выброси тарелки, это золото? Пусть заберу!
- К драконей жизни новой привыкай.
- Грандиозен замок твой,
- Но для дракона он плохой!
- Надо половину тут убрать.
- Реальность быть должна другой:
- Ты стал средь пони слишкой свой.
- Здесь драконом трудно стать.
- Молодец, мальчик мой! Но это только начало!
- У дракона каждого походка есть своя.
- Всё готов я объяснить тебе!
- Ты не можешь двигаться, всё давит на тебя?
- Дракон же вечно налегке.
- Избавься от этого! И этого! А вот это мило.
- Уж жизнь мягка и так легка.
- Подушки взбиты - чистота!
- Удобно, но не правильно, пойми!
- Дракон, свободу ты цени!
- Возьми себя, со мной сравни!
- И зубы чистить прекрати.
- Хах, зачем!
- Грандиозен замок твой,
- Но для дракона он плохой!
- Надо половину тут убрать.
- Спайк: Что мне делать?
- [Сладж]
- Возьми и всё мне передай,
- А сам свободный ты гуляй.
- Здесь драконом трудно стать!
- Спайк: Ха! Ты прав! Я уже чувствую себя лучше!
- Сладж: Видишь? Что я тебе говорил? Тебе повезло, что я тебя нашёл. Иди, покажи себя!
- Спайк: Договорились! Я принесу тебе все мягкие штуки, которые у меня есть... папа.
- Сладж: Отлично! Принеси их... сынок.
- А дракон тут будет жить и спать!
- [злобный смех]
Just Can't Be a Dragon Here
Информация
Сезон
Восьмой
Композитор:
Авторы слов:
Продолжительность
2:32
Персонажи и исполнители
Сладж – Дэйв Петтитт
- Сладж: Spike, I'm gonna teach you a thing or two about being a dragon. So, listen up, my boy, because I'm only gonna say this once.
- Look at this castle where you live
- Спайк: It's pretty sweet, right?
- [Сладж]
- You can't be a dragon here
- Спайк: Uh, I can't?
- [Сладж]
- Look at these books up on the wall
- Спайк: Hey, I just finished organizing those!
- [Сладж]
- This treasure pile's not right, I fear
- Trust me, I got you covered here. You see all this soft pony stuff you're surrounded with? This has got to be the first thing to go.
- Nothin' 'bout this place says "dragon den", there's too much fluff
- All these fancy robes, toss in a pile
- Take those goblets, dishes, is that gold? Still not enough!
- De-ponifying might just take a while
- Sure, this place is grandiose
- But to a dragon, it's just gross
- Time we make the lot all disappear
- Reality you need a dose
- To all these ponies, you're too close
- You just can't be a dragon here
- Good job, my boy! But this is still just the beginning!
- Each and every dragon has a swagger all his own
- Watch and I'll show you what I mean
- You can't move like this with so much stuff to weigh you down
- A dragon always keeps it lean
- Lose this! This! Ooh, this is nice!
- Your life is soft, your scales are coiffed
- These pillows, beds, and sheets are washed
- A delight, but it's just not right what's underneath
- Every dragon must be free
- Look at you, then look at me
- Since when do dragons brush their teeth?
- Ha! Please!
- Sure, this place is grandiose
- But to a dragon, it's just gross
- Time we make the lot all disappear
- Спайк: What do I do?
- [Сладж]
- Just grab it all and give to me
- After that, then you'll be free
- You just can't be a dragon heeeeere!
- Спайк: Ha! You're right! I feel better already!
- Сладж: See? What did I tell you? You're very lucky that I found you. Now, go get me some more.
- Спайк: You got it! I'm gonna go get you all the cushy pony stuff I've got... Dad.
- Сладж: Great! Go get 'em... son!
- 'Cause this dragon just can't wait to live here
- [злобный смех]