Дружба – это Чудо Вики
Дружба – это Чудо Вики
Advertisement
Дружба – это Чудо Вики

Искусство шитья (англ. Art of the Dress) — песня, исполняемая Рарити, а также Сумеречной Искоркой, Пинки Пай, Радугой Дэш, Флаттершай и Эпплджек в эпизоде «Рождённая для успеха». Эта песня — дань уважения Стефену Сондхейму и «заимствование» песни «Putting It Together» из его мюзикла «Sunday in the Park with George». «Искусство шитья» и «Самый лучший вечер» — музыкальные номера, похожие на работы Сондхейма. Полная версия этой песни является самой продолжительной песней во сериале.

Искусство шитья
Информация
Сезон
Первый
Композитор:
Продолжительность
1:43
Персонажи и исполнители
[Рарити]:
Мой стежок ткань соединяет.
Платье шью, аккуратно нужно раскроить.
Подобрать фасон идеальный.
Об аксессуарах не забыть.
Вырез будет очень актуальный.
И тогда вещь станет уникальной.
Для Искорки наряд.
Миллиметр каждый очень важен.
Раскроить, поговорку ты не забывай.
Отрезай, когда семь раз отмеришь.
По фигуре ловко подгоняй.
В идеальном крое мой успех.
В нём ты будешь точно лучше всех.
Я шью для Эпплджек.
Эти оттенки для Пинки Пай подойдут.
Флаттершай будет нежной.
В пастельных тонах
С каймой белоснежной.
Не забуду о деталях.
Чтобы все глаз своих не оторвали.
Обожает по небу летать.
Для полётов платье ей под стать.
В нём она похожа на мечту
И парящую звезду.
Для Радуги я шью.
Лоскуток и стежок.
Всё отлично, дружок.
Не спеши, проверяй.
Силуэт создавай.
И это искусство шитья.

Сумеречная Искорка: Звёзды на моём ремне должны выглядеть более аккуратно. У Ориона три звезды, а не четыре.
[Рарити]:
Платья шью, время подгоняет.
Тороплюсь, всем известно: прав всегда клиент.
И закончить к вечеру должна я.
У меня ответственный момент.
Пинки, этот цвет я обожаю.
Засияет он, попав на свет.
Я лоскутки сшиваю.
Пинки Пай: А тебе не кажется, что на моём платье должны быть конфетки?
Рарити: Но… Думаешь, что…
Пинки Пай: А шарики?
Рарити: Ну…
Пинки Пай: Так сделай!
[Рарити]:
Скачут стрелки на часах.
Мне нужно разобраться в этих швах.
Лоскуток должна я перестрочить.
Здесь надо шарики пришить.
Меня торопит циферблат.
И вот сияет Эпплджек наряд.
Шить очень просто, все детали важны.
В этом моё призванье.
Покупателей всех учту пожеланья.
Сумеречная Искорка: Это созвездие – Большой Пёс, а не Малый.
Флаттершай: Французский от кутюр, пожалуйста.
Рарити: Ох…
Эпплджек: А что, если пойдёт дождь? Галоши!
Рарити: Эх…
Пинки Пай: Больше шариков! Нет, слишком много шариков. Больше конфет! Меньше конфет. Стой! Я знаю. Больше ленточек!
Рарити: Ленточек?
Пинки Пай: Чьё это платье?
Рарити: Будут тебе ленточки.
Радуга Дэш: Что?
Рарити: Ты тоже попросишь меня что-нибудь изменить?
Радуга Дэш: Нет. Я просто хочу, чтобы моё платье было лучше.
Рарити: Тебе не нравится цвет?
Радуга Дэш: Цвет нормальный. Просто сделай его лучше.
Рарити: А фасон нравится?
Радуга Дэш: Фасон нормальный. Просто в целом всё должно быть лучше. Наряд должен быть на 20% лучше.
[Пинки Пай]:
Доверяем твоему решенью.
[Радуга Дэш]:
Стилю своему всегда верны.
[Сумеречная Искорка]:
Платье будет очень лаконичным.
[Флаттершай]:
Носим то, что нам давно привычно.
[Эпплджек]:
Даже если платье дорогое.
[Все, кроме Рарити]:
Миллионы тратить нам не стоит.
[Рарити]:
Поборю я все свои соблазны.
И исполню тщательно заказы.
Лоскуток и стежок.
Всё отлично, дружок.
Не спеши, проверяй.
Силуэт создавай.
Это искусство шитья.

Art of the Dress
Информация
Сезон
Первый
Композитор:
Продолжительность
1:43
Персонажи и исполнители
[Рарити]:
Thread by thread, stitching it together.
Twilight's dress, cutting out the pattern snip by snip,
Making sure the fabric folds nicely.
It's the perfect color and so hip.
Always gotta keep in mind my pacing,
Making sure the clothes' correctly facing.
I'm stitching Twilight's dress.
Yard by yard, fussing on the details.
Jewel neckline, don't you know a stitch in time saves nine?
Make her something perfect to inspire,
Even though she hates formal attire.
Gotta mind those intimate details,
Even though she's more concerned with sales.
It's Applejack's new dress.
Dressmaking's easy, for Pinkie Pie something pink.
Fluttershy something breezy.
Blend color and form.
Do you think it looks cheesy?
Something brash, perhaps quite fetching.
Hook and eye, couldn't you just simply die?
Making sure it fits forelock and crest,
Don't forget some magic in the dress.
Even though it rides high on the flank,
Rainbow won't look like a tank.
I'm stitching Rainbow's dress.
Piece by piece, snip by snip.
Croup, dock, haunch, shoulders, hip.
Thread by thread, primmed and pressed.
Yard by yard, never stressed.
And that's the art of the dress!

Art of the Dress (реприза)
Информация
Сезон
Первый
Композитор:
Продолжительность
2:30
Персонажи и исполнители
Сумеречная Искорка: Now, the stars on my belt need to be technically accurate. Orion has three stars on his belt, not four.
[Рарити]:
Stitch by stitch, stitching it together.
Deadline looms, don't you know the client's always right?
Even if my fabric choice was perfect,
Gotta get them all done by tonight.
Pinkie Pie, that color's too obtrusive,
Wait until you see it in the light.
I'm sewing them together!
Пинки Пай: Don't you think my gown would be more «me» with some lollipops?
Рарити: Well, I think…
Пинки Пай: Balloons?
Рарити: Well…
Пинки Пай: Do it!
[Рарити]:
Hour by hour, one more change
I'm sewing them together, take great pains
Fluttershy, you're putting me in a bind
Rainbow Dash, what is on your mind?
Oh my gosh, there's simply not much time
Don't forget, Applejack's duds must shine
Dressmaking's easy, every customer's call
Brings a whole new revision
Have to pick up the pace, still hold to my vision
Сумеречная Искорка: That constellation is Canis Major, not Minor.
Флаттершай: French haute couture, please.
Рарити: Ugh…
Эпплджек: What if it rains? Galoshes!
Пинки Пай: More balloons! Oh no, that's too many balloons. More candy! Oh, less candy. Oh wait, I know. Streamers!
Рарити: Streamers?
Пинки Пай: Whose dress is this?
Рарити: Streamers it is.
Радуга Дэш: What?
Рарити: Aren't you going to tell me to change something too?
Радуга Дэш: No, I just want my dress to be cool.
Рарити: Do you not like the color?
Радуга Дэш: The color's fine, just make it look cooler.
Рарити: Do you not like the shape?
Радуга Дэш: The shape's fine, just make the whole thing... you know, cooler. It needs to be about 20% cooler.
[Пинки Пай]:
All we ever want is indecision.
[Радуга Дэш]:
All we really like is what we know.
[Сумеречная Искорка]:
Gotta balance style with adherence.
[Флаттершай]:
Making sure we make a good appearance.
[Эпплджек]:
Even if you simply have to fudge it.
[Все, кроме Рарити]:
Make sure that it stays within our budget.
[Рарити]:
Got to overcome intimidation.
Remember, it's all in the presentation!
Piece by piece, snip by snip.
Croup, dock, haunch, shoulders, hip.
Bolt by bolt, primmed and pressed.
Yard by yard, always stressed.
And that's the art of the dress!

Advertisement