Нет описания правки Метка: rte-source |
м (Викификация/Замена "Шугар Белль") |
||
(не показано 14 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | {{Дописать}} |
||
{{Инфобокс серии |
{{Инфобокс серии |
||
|изображение = Creepy smiling ponies with equals sign banner S5E1.png |
|изображение = Creepy smiling ponies with equals sign banner S5E1.png |
||
|эфир = 4 апреля 2015 |
|эфир = 4 апреля 2015 |
||
|эфир рф = 4 апреля 2016 |
|эфир рф = 4 апреля 2016 |
||
+ | |сценаристы = Меган МакКарти |
||
+ | |раскадровка = \w Скотт Соннерборн и Митч Ларсон |
||
+ | |персонажи = Старлайт Глиммер, Дабл Даймонд, Шугар Бель, Пати Фэйвор, Найт Глайдер |
||
|песни = В нашем городе |
|песни = В нашем городе |
||
}} |
}} |
||
+ | ''Для [[Магия|магического]] объекта, смотрите [[Карта знаков отличия]].'' |
||
− | {{Название серии}} — первая серия пятого сезона и 92 серия мультсериала [[My Little Pony: Дружба – это Чудо]] в целом. |
||
+ | {{Название серии}} (также '''The Cutie Map, Part 1'''<ref name="shout">[https://www.shoutfactory.com/kids/kids-animation/my-little-pony-friendship-is-magic-cutie-mark-quests My Little Pony Friendship Is Magic: Cutie Mark Quests]. Shout! Factory. |
||
− | == Сюжет == |
||
+ | Проверено 3 апреля 2015.</ref>, '''Cutie Markless'''<ref name="zap2it">[http://affiliate.zap2it.com/tv/my-little-pony-friendship-is-magic-cutie-markless/EP013304160099?aid=tvschedule My Little Pony: Friendship Is Magic : Cutie Markless]. Zap2It. Проверено 13 марта 2015.</ref><ref name="locatetv">[http://www.locatetv.com/tv/my-little-pony-friendship-is-magic/9104428. My Little Pony Friendship is Magic - Cutie Markless]. LocateTV. Проверено 3 апреля 2015.</ref>''' Pt 1''',<ref name="discovery">[http://media.press.discovery.com.s3.amazonaws.com/ugc/highlights/2015_DFC_April_Highlights_FINAL.pdf 2015_DFC_April_Highlights_FINAL.pdf]. Мелисса Вассер (2015-04-03). |
||
+ | Проверено 3 апреля 2015.</ref>) — первая серия пятого сезона и 92 серия мультсериала [[My Little Pony: Дружба – это Чудо]] в целом, первая половина премьеры сезона и первый эпизод, действие которого происходит после фильма [[My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок]]. Это первый эпизод сериала, показанный на канале [[wikipedia:Discovery Family|Discovery Family]]. |
||
+ | В этой серии [[Сумеречная Искорка|Принцесса Искорка]] и её друзья открывают [[Карта знаков отличия|магическую карту]] в её новом [[Замок Радужного Королевства|замке]], которая их приводит в [[Утопический город|таинственную деревню]], жители которого отказались от своих знаков отличия. |
||
− | <center>''«Героини находят карту Эквестрии и узнают о некой деревне. События разворачиваются и героини обнаруживают, что все пони в этой деревне имеют одинаковый знак отличия, которым являет символ "равно". Городом управляет [[Старлайт Глиммер]], в планы которой теперь и входят наши подруги...»''</center> |
||
+ | |||
+ | == Производство и разработка == |
||
+ | Впервые анимационный роли этого эпизода был показан на [[Wikipedia:ru:San Diego Comic-Con International|San Diego Comic-Con International]] 25 июля 2014, а позже был выпущен в качестве части бонуса 2014 «San Diego Comic-Con ''My Little Pony: Friendship Is Magic'' Panel» на [[Домашнее медиа#Регион 1|DVD ''Season Four Disc 4'']]. Некоторые сцены из эпизода были использованы для видео с [[Радуга Дэш|Радугой Дэш]] и [[Рарити]] в [[Реклама|трейлерах 5 сезона]].<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=yESDQWm8M7o My Little Pony Season 5 Teaser (Spring 2015) - Rainbow Dash Recap]. YouTube. Hasbro (2014-12-15). Проверено 15 декабря 2014.</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=VdqBVrW11m0 My Little Pony Season 5 Teaser (Spring 2015) - Rarity Recap]. YouTube. Hasbro (2014-12-22). Проверено 22 декабря 2014.</ref> |
||
+ | |||
+ | В начале февраля 2015 года [[Джим Миллер]] угадал в ответе в Twitter, что то, будет ли [[магия]] [[Знаки отличия|знаков отличия]] темой пятого сезона, станет ясным, когда он выйдет.<ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/562779452707713025 Big Jim on Twitter: "@MatthewSephton1 I guess you'll find out when S5 starts!"] Джим Миллер. Twitter (2015-02-04). |
||
+ | Проверено 4 февраля 2015.</ref> 11 февраля Yahoo TV Videos<ref name="yahootv">[https://screen.yahoo.com/little-pony-friendship-magic-season-171648297.html 'My Little Pony: Friendship Is Magic' Season 5 Trailer]. Yahoo TV Videos (2015-02-11). Проверено 11 февраля 2015.</ref>, а {{подсказка|12 февраля|11 февраля в некоторых часовых поясах}} 2015 года Hasbro выпустили онлайн трейлер премьеры сезона, со всё ещё неясной датой премьеры «Весны 2015».<ref>[http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos/BPmeRpqUjj8 gdata.youtube.com/feeds/api/videos/BPmeRpqUjj8]. Проверено 11 февраля 2015.</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=BPmeRpqUjj8 MLP: Friendship is Magic - EXCLUSIVE Season 5 Trailer]. YouTube (2015-02-12). Проверено 12 февраля 2015.</ref> Также Hasbro выпустили онлайн трейлер сезона {{подсказка|14 февраля|13 февраля в некоторых часовых поясах}}.<ref>[http://gdata.youtube.com/feeds/api/videos/HCob40t8dtE gdata.youtube.com/feeds/api/videos/BPmeRpqUjj8]. Проверено 14 февраля 2015.</ref><ref>[https://www.youtube.com/watch?v=HCob40t8dtE MLP: Friendship is Magic - Season 5 Teaser Trailer]. YouTube (2015-02-14). Проверено 14 февраля 2015.</ref> |
||
+ | |||
+ | Заголовок "Cutie Markless, Part 1" ранее был перечислен в списке предзаказов [[Домашнее медиа#Регион 1|DVD ''Cutie Mark Quests'']] от [[Wikipedia:Shout! Factory|Shout! Factory]].<ref name="shout"/> Вышеуказанный список, а также ответы Twitter 3-5 марта Джима Миллера вместе отметили "Cutie Markless: Part 1" и "Cutie Markless (1)" ошибочным.<ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/572829905026723840 Big Jim on Twitter: "@SilverEaglePVL Sorry. Those are ALL wrong."] Джим Миллер. Twitter (2015-03-03). Проверено 4 марта 2015.</ref><ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/573199896104189952 Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson @MMeghanMcCarthy It's not."] Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.</ref><ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/573208849362120705 Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson Those titles are incorrect."] Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.</ref><ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/573508554000310272 Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson the titles are still wrong."] Джим Миллер. Twitter (2015-03-05). Проверено 8 марта 2015.</ref> "Cutie Markless Pt. 1" перечислен в [[Домашнее медиа|промо-DVD]] Discovery Family для показа премьеры сезона.<ref>[http://i.ebayimg.com/00/s/MTUzNVgxNjAw/z/OSoAAOSwrklVT6kh/$_57.JPG $_57.JPG] (2015-05-10). |
||
+ | Проверено 12 мая 2015.</ref> |
||
+ | |||
+ | Саму карту нарисовала Ребекка Дарт.<ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/584371235628388352 Дизайн потрясающей карты...] Джим Миллер. Twitter (2015-04-04). Проверено 5 апреля 2015.</ref> Режиссёры [[Джейсон Тиссен]] и Джим Миллер вместе с арт-режиссёром Ребеккой Дарт и проп-дизайнером Чармейн Верхаген предложили дизайн «Жезла Одинаковости».<ref>[https://twitter.com/TheBiggestJim/status/584411917873209344 @FJRA_Frist It was a combo. @goldenrusset and...] Джим Миллер. Twitter (2015-04-04). Проверено 19 апреля 2015.</ref> |
||
+ | |||
+ | 4 декабря 2015 года этот эпизод и его вторая часть были заменены на «[[Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1]] и [[Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2|Часть 2]]» на Netflix. |
||
+ | |||
+ | Эта серия, равно как и её вторая часть, были номинированы на Премию Хуго 2016 «За лучшую драматическую презентацию (краткая форма)».<ref>[http://midamericon2.org/home/hugo-awards-and-wsfs/2016-hugo-finalists/ 2016 Hugo Finalists]. MidAmericon II. Проверено 26 апреля 2015.</ref> |
||
+ | |||
+ | == Краткий пересказ == |
||
+ | ===Раскрытие карты=== |
||
+ | [[Файл:Mane six looking at the map S5E1.png|thumb|Раскрытая карта знаков отличия.]] Однажды в [[Замок Радужного Королевства|замке Искорки]] в [[Понивилль|Понивилле]] [[Сумеречная Искорка]] удивляется появлению замка следом за победой над [[Лорд Тирек|Лордом Тиреком]]. Когда она с друзьями сидят на своих тронах, их [[знаки отличия]] начинают сиять, вследствие чего света их тронов сияют над звёздообразной платформой в центре комнаты. Вдруг появляется голографическая замысловатая карта [[Эквестрия|Эквестрии]]. |
||
+ | |||
+ | Плавающие изображения знаков отличия героев указывают на локацию, отдалённую от Понивилля, и шестеро друзей думают, что карта манит их сюда. В то время как [[Спайк]] остаётся, чтобы провести викенд с [[Большой Маки|Большим Маки]], играя в хуффбол, Искорка и её друзья отправляются в дальнюю дорогу. |
||
+ | |||
+ | ===Деревня странных улыбок=== |
||
+ | [[Файл:Village's_two_rows_of_houses_S5E1.png|thumb|left|Таинственная деревня.]] После поездки на [[Поезд Дружбы|Поезде Дружбы]] до конца пути главная шестёрка находит деревню посреди пустыря, где все дома — кроме одного — построены в два параллельных ряда. Пони осторожно приближаются к деревне и к великому шоку раскрывают, что все пони, живущие здесь, постоянно сохраняют странные улыбки (что сразу же вызывает подозрение у [[Пинки Пай]]) и, что хуже, у них одинаковый знак отличия: чёрный знак равенства. |
||
+ | |||
+ | Когда они входят в деревню, главную шестёрку радушно приветствуют жители деревни, к удовольствию [[Флаттершай]]. Два жеребца по имени [[Пати Фэйвор]] и [[Дабл Даймонд]] лично встречают их, замечая, что Искорка является принцессой-[[Аликорны|аликорном]] и что у них уникальные знаки отличия. |
||
+ | |||
+ | Искорка спрашивает, была ли здесь ранее какая-нибудь проблема, на что Дабл Даймонд отвечает, что никакой проблемы не было. Двое жеребцов решают направить гостей деревни к её основательнице [[Старлайт Глиммер]]. |
||
+ | |||
+ | ===Старлайт Глиммер=== |
||
+ | [[Файл:In Our Town - villagers equal sign formation S5E1.png|thumb|Связанные равенством.]] В коттедже Старлайт главную шестёрку представляют Старлайт Глиммер, которая с радостью приветствует всех, кто хочет познать то, что она называет «истинной дружбой». Она поясняет, что её городок уникален в том, что в нём нет особых талантов. Старлайт проводит пони на экскурсию в форме [[В нашем городе|большого музыкального номера]], во время которого она поясняет, что гармония в городке состоит в равенстве, — иначе говоря, никто не выделяется, не спорит и все равны. |
||
+ | |||
+ | По окончании песни Старлайт и жители приглашают Искорку и друзей присоединиться к их обществу и отказаться от своих меток — это чувство и философию открыто высмеивает [[Радуга Дэш]]. Остальные скептичны, и Старлайт полностью оставляет им решение, остаться ли здесь или нет. Дабл Даймонд видит нужды главной шестёрки, а Старлайт уходит, готовясь распространить зловещее послание о равенстве всей Эквестрии. |
||
+ | |||
+ | ===Большой Брони следит за тобой=== |
||
+ | Шестеро друзей продолжают пробовать то, что им предлагает деревня, так что Искорка находит немыслимым то, что у пони можно забрать знак отличия. К примеру, [[Рарити]] отвращена сомнительной модой, а Радугу раздражает постоянный их взгляд; лишь Флаттершай не имеет предвзятого мнения. |
||
+ | |||
+ | [[Файл:Twilight_'-how_do_you_take_somepony's_cutie_mark'-_S5E1.png|thumb|left|Встреча вне всевидящих глаз.]] Друзья садятся, чтобы пообедать, и пекарь по имени [[Шугар Бель]] замечает их перебранку, спрашивая, рушится ли их дружба. Они объясняют, что не соглашаться для друзей естественно; вместе с уникальными метками главной шестёрки, это заинтересовывает Шугар Бель. Она просит их встретиться тет-а-тет с ней по окончании обеда. Думая, что за ними следят, Искорка и остальные заставляют Пинки съесть все паршивые кексы Шугар Бель и с безразличием входят в её дом. |
||
+ | |||
+ | В подвале Шугар Бель друзья встречаются с ней, Пати Фейвором и [[Найт Глайдер]], которые выражают большой интерес в метках пони и тоскуют по собственным. Когда Искорка спрашивает, как отнимается знак отличия, Найт Глайдер поясняет, что Старлайт Глиммер убирает их при помощи «Жезла одинаковости» и хранит их в хранилище. |
||
+ | |||
+ | ===Хранилище знаков отличия=== |
||
+ | [[Файл:Mane six and Starlight facing the cutie mark vault S5E1.png|thumb|Старлайт показывает Главной шестёрке хранилище знаков отличия.]] Старлайт Глиммер ведёт главную шестёрку за пределы деревни: она рада их заинтересованностью в хранилище. Искорка верит, что замковая карта принесла их сюда, чтобы вернуть жителям деревни их метки. Внутри пещеры они обнаруживают огромное количество знаков отличия, хранящихся за стеклом, и жезл с двумя зубцами, стоящий вертикально. |
||
+ | |||
+ | Старлайт Глиммер спрашивает пони, откуда они знают о хранилище, и Пинки Пай невольно рассказывает, что о нём в деревне рассказывала им пони. Поскольку присутствие друзей угрожает её идеальному обществу, Старлайт их заводит в ловушку, и их окружают местные жители. Используя Жезл одинаковости, Старлайт удаляет метки главной шестёрки из их крупов и заменяет их чёрными знаками равенства — цвета тел героев бледнеют, а метки помещаются в хранилище. |
||
+ | |||
+ | После того, как пони теряют свои таланты, Старлайт говорит, насколько лучше будет их жизнь без меток. Эпизод заканчивается показом сверху пони, стоящих вокруг главной шестёрки в два ряда по образу знака равенства. |
||
+ | |||
+ | :''[[Карта знаков отличия. Часть 2|Продолжение]] следует...'' |
||
+ | |||
+ | == Цитаты == |
||
+ | :{{Ссылка на стенограмму}} |
||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Повторим ещё раз. |
||
+ | :'''Радуга Дэш''': [вздыхает] Мы повторяли миллион раз, Искорка! Мы нашли все шесть ключей, победили Тирека, получили этот замок! Конец истории! |
||
+ | |||
+ | :'''Флаттершай''': Я согласна с Искоркой. И с Рарити. И с Эпплджек. И с Радугой Дэш. И с Пинки Пай. Ой, и наверное, со Спайком. |
||
+ | |||
+ | :'''Спайк''': [стонет] Что-то новенькое? Мне нравится. |
||
+ | |||
+ | :'''Флаттершай''': Эм, может, я останусь со Спайком? |
||
+ | :'''Спайк''': Круто! У нас с Большим Маки большие планы: поговорим о хуффболе... поменяемся карточками с игроками, поспорим о последних матчах... |
||
+ | :'''Флаттершай''': О-ох, вообще-то, я лучше пойду с ними. Вдруг я пригожусь. |
||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Похоже, нам пора в путь. |
||
+ | |||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Это оно! То место на карте! |
||
+ | :'''Рарити''': Точно. Спустимся и поищем там спа. |
||
+ | |||
+ | :'''Пинки Пай''': Мне не нравится. Совсем не нравится. Я видела много улыбок. И эти улыбки? Они неправильные. |
||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Забудь про улыбки. Посмотрите на знаки отличия. |
||
+ | :'''Радуга Дэш''': Так, вот ''это'' странно. |
||
+ | |||
+ | :'''Радуга Дэш''': За этим стоит какой-то ужасный монстр. |
||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Почему ты так решила? |
||
+ | :'''Радуга Дэш''': Потому что сражаться с ужасным монстром — это так круто! |
||
+ | |||
+ | :'''Пинки Пай''': Что-то не так в этой... как там называется деревня, в которую мы пришли! |
||
+ | |||
+ | :'''Эпплджек''': Чего? |
||
+ | |||
+ | :'''Дабл Даймонд''': Старлайт, у нас новые гости. |
||
+ | :'''Радуга Дэш''': [К Эпплджек] Готовься к бою. Мы не знаем, кто выйдет из этой двери. |
||
+ | :'''Старлайт Глиммер''': Добро пожаловать! Я рада, что вы зашли в гости. |
||
+ | |||
+ | :'''Старлайт Глиммер''': Что ж, мне кажется, это может прославить нашу деревню. Когда жители Эквестрии узнают, что Принцесса отказалась от знака отличия, чтобы быть с нами, то они наконец поймут, чего мы добиваемся. |
||
+ | |||
+ | :'''Пинки Пай''': Будь мы на краю Эквестрии, мы бы сидели на большом «Я»! |
||
+ | |||
+ | :'''Шугар Бель''': Что вам принести? У нас есть: кексы... |
||
+ | |||
+ | :'''Сумеречная Искорка''': Это ловушка! |
||
==Галерея== |
==Галерея== |
||
{{Страница галереи|White equal sign on black background S5E1.png}} |
{{Страница галереи|White equal sign on black background S5E1.png}} |
||
+ | == Справки == |
||
⚫ | |||
+ | <references /> |
||
⚫ | |||
− | <!--Interwiki links--> |
||
+ | |||
[[en:The Cutie Map - Part 1]] |
[[en:The Cutie Map - Part 1]] |
||
[[de:Die Landkarte – Teil 1]] |
[[de:Die Landkarte – Teil 1]] |
Версия от 19:29, 19 марта 2018
4 апреля 2016 (РФ)
Для магического объекта, смотрите Карта знаков отличия.
Карта знаков отличия. Часть 1 (англ. The Cutie Map. Part 1) (также The Cutie Map, Part 1[1], Cutie Markless[2][3] Pt 1,[4]) — первая серия пятого сезона и 92 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом, первая половина премьеры сезона и первый эпизод, действие которого происходит после фильма My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок. Это первый эпизод сериала, показанный на канале Discovery Family.
В этой серии Принцесса Искорка и её друзья открывают магическую карту в её новом замке, которая их приводит в таинственную деревню, жители которого отказались от своих знаков отличия.
Производство и разработка
Впервые анимационный роли этого эпизода был показан на San Diego Comic-Con International 25 июля 2014, а позже был выпущен в качестве части бонуса 2014 «San Diego Comic-Con My Little Pony: Friendship Is Magic Panel» на DVD Season Four Disc 4. Некоторые сцены из эпизода были использованы для видео с Радугой Дэш и Рарити в трейлерах 5 сезона.[5][6]
В начале февраля 2015 года Джим Миллер угадал в ответе в Twitter, что то, будет ли магия знаков отличия темой пятого сезона, станет ясным, когда он выйдет.[7] 11 февраля Yahoo TV Videos[8], а 12 февраля 2015 года Hasbro выпустили онлайн трейлер премьеры сезона, со всё ещё неясной датой премьеры «Весны 2015».[9][10] Также Hasbro выпустили онлайн трейлер сезона 14 февраля.[11][12]
Заголовок "Cutie Markless, Part 1" ранее был перечислен в списке предзаказов DVD Cutie Mark Quests от Shout! Factory.[1] Вышеуказанный список, а также ответы Twitter 3-5 марта Джима Миллера вместе отметили "Cutie Markless: Part 1" и "Cutie Markless (1)" ошибочным.[13][14][15][16] "Cutie Markless Pt. 1" перечислен в промо-DVD Discovery Family для показа премьеры сезона.[17]
Саму карту нарисовала Ребекка Дарт.[18] Режиссёры Джейсон Тиссен и Джим Миллер вместе с арт-режиссёром Ребеккой Дарт и проп-дизайнером Чармейн Верхаген предложили дизайн «Жезла Одинаковости».[19]
4 декабря 2015 года этот эпизод и его вторая часть были заменены на «Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1 и Часть 2» на Netflix.
Эта серия, равно как и её вторая часть, были номинированы на Премию Хуго 2016 «За лучшую драматическую презентацию (краткая форма)».[20]
Краткий пересказ
Раскрытие карты
Однажды в замке Искорки в Понивилле Сумеречная Искорка удивляется появлению замка следом за победой над Лордом Тиреком. Когда она с друзьями сидят на своих тронах, их знаки отличия начинают сиять, вследствие чего света их тронов сияют над звёздообразной платформой в центре комнаты. Вдруг появляется голографическая замысловатая карта Эквестрии.
Плавающие изображения знаков отличия героев указывают на локацию, отдалённую от Понивилля, и шестеро друзей думают, что карта манит их сюда. В то время как Спайк остаётся, чтобы провести викенд с Большим Маки, играя в хуффбол, Искорка и её друзья отправляются в дальнюю дорогу.
Деревня странных улыбок
После поездки на Поезде Дружбы до конца пути главная шестёрка находит деревню посреди пустыря, где все дома — кроме одного — построены в два параллельных ряда. Пони осторожно приближаются к деревне и к великому шоку раскрывают, что все пони, живущие здесь, постоянно сохраняют странные улыбки (что сразу же вызывает подозрение у Пинки Пай) и, что хуже, у них одинаковый знак отличия: чёрный знак равенства.
Когда они входят в деревню, главную шестёрку радушно приветствуют жители деревни, к удовольствию Флаттершай. Два жеребца по имени Пати Фэйвор и Дабл Даймонд лично встречают их, замечая, что Искорка является принцессой-аликорном и что у них уникальные знаки отличия.
Искорка спрашивает, была ли здесь ранее какая-нибудь проблема, на что Дабл Даймонд отвечает, что никакой проблемы не было. Двое жеребцов решают направить гостей деревни к её основательнице Старлайт Глиммер.
Старлайт Глиммер
В коттедже Старлайт главную шестёрку представляют Старлайт Глиммер, которая с радостью приветствует всех, кто хочет познать то, что она называет «истинной дружбой». Она поясняет, что её городок уникален в том, что в нём нет особых талантов. Старлайт проводит пони на экскурсию в форме большого музыкального номера, во время которого она поясняет, что гармония в городке состоит в равенстве, — иначе говоря, никто не выделяется, не спорит и все равны.
По окончании песни Старлайт и жители приглашают Искорку и друзей присоединиться к их обществу и отказаться от своих меток — это чувство и философию открыто высмеивает Радуга Дэш. Остальные скептичны, и Старлайт полностью оставляет им решение, остаться ли здесь или нет. Дабл Даймонд видит нужды главной шестёрки, а Старлайт уходит, готовясь распространить зловещее послание о равенстве всей Эквестрии.
Большой Брони следит за тобой
Шестеро друзей продолжают пробовать то, что им предлагает деревня, так что Искорка находит немыслимым то, что у пони можно забрать знак отличия. К примеру, Рарити отвращена сомнительной модой, а Радугу раздражает постоянный их взгляд; лишь Флаттершай не имеет предвзятого мнения.
Друзья садятся, чтобы пообедать, и пекарь по имени Шугар Бель замечает их перебранку, спрашивая, рушится ли их дружба. Они объясняют, что не соглашаться для друзей естественно; вместе с уникальными метками главной шестёрки, это заинтересовывает Шугар Бель. Она просит их встретиться тет-а-тет с ней по окончании обеда. Думая, что за ними следят, Искорка и остальные заставляют Пинки съесть все паршивые кексы Шугар Бель и с безразличием входят в её дом.
В подвале Шугар Бель друзья встречаются с ней, Пати Фейвором и Найт Глайдер, которые выражают большой интерес в метках пони и тоскуют по собственным. Когда Искорка спрашивает, как отнимается знак отличия, Найт Глайдер поясняет, что Старлайт Глиммер убирает их при помощи «Жезла одинаковости» и хранит их в хранилище.
Хранилище знаков отличия
Старлайт Глиммер ведёт главную шестёрку за пределы деревни: она рада их заинтересованностью в хранилище. Искорка верит, что замковая карта принесла их сюда, чтобы вернуть жителям деревни их метки. Внутри пещеры они обнаруживают огромное количество знаков отличия, хранящихся за стеклом, и жезл с двумя зубцами, стоящий вертикально.
Старлайт Глиммер спрашивает пони, откуда они знают о хранилище, и Пинки Пай невольно рассказывает, что о нём в деревне рассказывала им пони. Поскольку присутствие друзей угрожает её идеальному обществу, Старлайт их заводит в ловушку, и их окружают местные жители. Используя Жезл одинаковости, Старлайт удаляет метки главной шестёрки из их крупов и заменяет их чёрными знаками равенства — цвета тел героев бледнеют, а метки помещаются в хранилище.
После того, как пони теряют свои таланты, Старлайт говорит, насколько лучше будет их жизнь без меток. Эпизод заканчивается показом сверху пони, стоящих вокруг главной шестёрки в два ряда по образу знака равенства.
- Продолжение следует...
Цитаты
- Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
- Сумеречная Искорка: Повторим ещё раз.
- Радуга Дэш: [вздыхает] Мы повторяли миллион раз, Искорка! Мы нашли все шесть ключей, победили Тирека, получили этот замок! Конец истории!
- Флаттершай: Я согласна с Искоркой. И с Рарити. И с Эпплджек. И с Радугой Дэш. И с Пинки Пай. Ой, и наверное, со Спайком.
- Спайк: [стонет] Что-то новенькое? Мне нравится.
- Флаттершай: Эм, может, я останусь со Спайком?
- Спайк: Круто! У нас с Большим Маки большие планы: поговорим о хуффболе... поменяемся карточками с игроками, поспорим о последних матчах...
- Флаттершай: О-ох, вообще-то, я лучше пойду с ними. Вдруг я пригожусь.
- Сумеречная Искорка: Похоже, нам пора в путь.
- Сумеречная Искорка: Это оно! То место на карте!
- Рарити: Точно. Спустимся и поищем там спа.
- Пинки Пай: Мне не нравится. Совсем не нравится. Я видела много улыбок. И эти улыбки? Они неправильные.
- Сумеречная Искорка: Забудь про улыбки. Посмотрите на знаки отличия.
- Радуга Дэш: Так, вот это странно.
- Радуга Дэш: За этим стоит какой-то ужасный монстр.
- Сумеречная Искорка: Почему ты так решила?
- Радуга Дэш: Потому что сражаться с ужасным монстром — это так круто!
- Пинки Пай: Что-то не так в этой... как там называется деревня, в которую мы пришли!
- Эпплджек: Чего?
- Дабл Даймонд: Старлайт, у нас новые гости.
- Радуга Дэш: [К Эпплджек] Готовься к бою. Мы не знаем, кто выйдет из этой двери.
- Старлайт Глиммер: Добро пожаловать! Я рада, что вы зашли в гости.
- Старлайт Глиммер: Что ж, мне кажется, это может прославить нашу деревню. Когда жители Эквестрии узнают, что Принцесса отказалась от знака отличия, чтобы быть с нами, то они наконец поймут, чего мы добиваемся.
- Пинки Пай: Будь мы на краю Эквестрии, мы бы сидели на большом «Я»!
- Шугар Бель: Что вам принести? У нас есть: кексы...
- Сумеречная Искорка: Это ловушка!
Галерея
Справки
- ↑ 1,0 1,1 My Little Pony Friendship Is Magic: Cutie Mark Quests. Shout! Factory. Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ My Little Pony: Friendship Is Magic : Cutie Markless. Zap2It. Проверено 13 марта 2015.
- ↑ My Little Pony Friendship is Magic - Cutie Markless. LocateTV. Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ 2015_DFC_April_Highlights_FINAL.pdf. Мелисса Вассер (2015-04-03). Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ My Little Pony Season 5 Teaser (Spring 2015) - Rainbow Dash Recap. YouTube. Hasbro (2014-12-15). Проверено 15 декабря 2014.
- ↑ My Little Pony Season 5 Teaser (Spring 2015) - Rarity Recap. YouTube. Hasbro (2014-12-22). Проверено 22 декабря 2014.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@MatthewSephton1 I guess you'll find out when S5 starts!" Джим Миллер. Twitter (2015-02-04). Проверено 4 февраля 2015.
- ↑ 'My Little Pony: Friendship Is Magic' Season 5 Trailer. Yahoo TV Videos (2015-02-11). Проверено 11 февраля 2015.
- ↑ gdata.youtube.com/feeds/api/videos/BPmeRpqUjj8. Проверено 11 февраля 2015.
- ↑ MLP: Friendship is Magic - EXCLUSIVE Season 5 Trailer. YouTube (2015-02-12). Проверено 12 февраля 2015.
- ↑ gdata.youtube.com/feeds/api/videos/BPmeRpqUjj8. Проверено 14 февраля 2015.
- ↑ MLP: Friendship is Magic - Season 5 Teaser Trailer. YouTube (2015-02-14). Проверено 14 февраля 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@SilverEaglePVL Sorry. Those are ALL wrong." Джим Миллер. Twitter (2015-03-03). Проверено 4 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson @MMeghanMcCarthy It's not." Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson Those titles are incorrect." Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson the titles are still wrong." Джим Миллер. Twitter (2015-03-05). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ $_57.JPG (2015-05-10). Проверено 12 мая 2015.
- ↑ Дизайн потрясающей карты... Джим Миллер. Twitter (2015-04-04). Проверено 5 апреля 2015.
- ↑ @FJRA_Frist It was a combo. @goldenrusset and... Джим Миллер. Twitter (2015-04-04). Проверено 19 апреля 2015.
- ↑ 2016 Hugo Finalists. MidAmericon II. Проверено 26 апреля 2015.
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |