Мы всё сможем вместе (англ. We Got This Together)[прим 1] — вторая из восьми песен, показанная в фильме "My Little Pony в кино". Исполняется во время подготовки Главных персонажей, Спайка и их друзей в Кантерлоте к Фестивалю Дружбы.
Песня является первым треком официального альбома фильма. Фрагмент конца этой песни был раскрыт на странице Toys "R" Us в Facebook 3 августа 2017 года. Инструментальная версия песни играет на официальном веб-сайте фильма.
Мы всё сможем вместе
Информация
Композитор:
Авторы слов:
Продолжительность
3:33
Тональность
E dur, Es dur, E dur, кончается на C dur
Персонажи и исполнители
- [Эпплджек]
- Пусть все увидят, кто ты есть.
- [Рарити]
- Берись за дело, не робей!
- [Флаттершай]
- И то, что не под силу одному,
- [Пинки Пай]
- С друзьями будет проще, веселей!
- [Главная пятёрка]
- Ты можешь, ты можешь,
- Мы всё можем вместе!
- Сумеречная Искорка: А?
- Спайк: Ааа!
- [Радуга Дэш]
- Порой всё валится из крыльев,
- Вместо солнца — облака,
- Лети сквозь них и вырвешься на свет,
- И верь, что помощь будет: она уже близка!
- Друзья твоих друзей — им счёта нет!
- [Радуга Дэш и Чудо-молнии]
- Ты можешь, ты можешь,
- Мы всё можем вместе!
- [Толпа]
- Это будет Праздник дружбы,
- И будет он таким,
- Что все его не смогут забыть!
- Невиданное чудо
- Мы вместе сотворим,
- Но пришла пора
- Устроить день веселья и добра!
- [Флаттершай]
- Ты можешь,
- [Птица]
- [насвистывает мелодию]
- [Флаттершай и свист птицы]
- Мы всё можем вместе!
- [Эпплджек]
- Копыто помощи тебе протянуть
- Готов твой верный друг всегда.
- Когда всё плохо, стоит только шепнуть —
- [Эпплджек и семья Эппл]
- Друзья придут, отступит беда!
- Ты можешь,
- [Большой Маки]
- Да!
- [Семья Эппл]
- Мы всё можем вместе!
- [Рарити]
- Все детали очень важны,
- Я во всём разберусь.
- Надо краски выбрать
- [Спайк]
- И попробовать на вкус!
- [Рарити]
- Стиль поражает, всё вокруг сверкает:
- Красоты, поверьте, много не бывает!
- [Спайк]
- [с набитым ртом] Ты можешь,
- [Рарити]
- Ты можешь,
- [Рарити и Спайк]
- Мы всё можем вместе!
- [Сумеречная Искорка]
- Как сделать, чтоб на праздник не набежала тень?
- Смогу ли стать такой я,
- Какой мне нужно быть в этот день?
- Но быть принцессой — не значит
- Носить корону, но во всей красе,
- А сделать так, чтоб все пони дружили
- И чтобы счастливы были все!
- [Пинки Пай]
- За пирогом печёт пирог,
- Чтоб всем достался бы кусок,
- А вот ещё идея есть уже!
- Давай, подруга, шевелись —
- Устроим всем большой сюрприз,
- И ей он будет тоже по душе!
- Ты можешь!
- Мы всё можем вместе!
- [Все]
- Это будет Праздник дружбы,
- И будет он таким,
- Что все его не смогут забыть!
- Невиданное чудо
- Мы вместе сотворим:
- [Радуга Дэш]
- Погоду,
- [Эпплджек]
- И кухню,
- [Рарити]
- Наряды,
- [Флаттершай]
- И музыку,
- [Все]
- День веселья, дружбы и добра!
We Got This Together
Информация
Композитор:
Авторы слов:
Продолжительность
3:33
Тональность
E dur, Es dur, E dur, кончается на C dur
Персонажи и исполнители
- [Эпплджек]
- It's time to show 'em what you've got
- [Рарити]
- It's time to go and get things done
- [Флаттершай]
- But you don't have to do it on your own
- [Пинки Пай]
- 'Cause you've got friends right here to make it fun
- [Главная пятёрка]
- We got this, you got this
- We got this together
- Сумеречная Искорка: Huh?
- Спайк: Whoa!
- [Радуга Дэш]
- Sometimes the pressure gets you down
- And the clouds are dark and grey
- Just kick them off and let the sun shine through
- And scary as it seems, more help is on the way
- 'Cause friends have friends that wanna help out, too
- [Радуга Дэш и Чудо-молнии]
- We got this, you got this
- We got this together
- [Толпа]
- It's the Festival of Friendship
- And we can get it done
- A festival that they won't forget
- A party to be proud of
- A day of games and fun
- Just you wait and see
- A magic day in perfect harmony
- [Флаттершай]
- You got this
- [Птица]
- [насвистывает мелодию]
- [Флаттершай и свист птицы]
- We got this together
- [Эпплджек]
- With friends and family, you are never alone
- If you need help, we've got your back
- You can be honest, let your problems be known
- [Эпплджек и семья Эппл]
- 'Cause you got us to pick up the slack
- We got this
- [Большой Маки]
- Eeyup!
- [Семья Эппл]
- We got this together
- [Рарити]
- Pay attention to the details
- Every gem even-spaced
- Make the colors perfect
- [Спайк]
- Takin' one or two to taste
- [Рарити]
- Inside and out, beautiful throughout
- Generosity is what we're all about
- [Спайк]
- [с набитым ртом] You got this
- [Рарити]
- You got this
- [Рарити и Спайк]
- We got this together
- [Сумеречная Искорка]
- Today needs to be perfect, it all comes down to me
- I don't know if I'm ready
- For all the things they need me to be
- I am the Princess of Friendship
- But that is more than just a crown
- It's a promise to bring ponies together
- And never let anypony down
- [Пинки Пай]
- We've got an awful lot to bake
- Each pony needs a piece of cake
- Oh, wait! There's something better we can do
- We're gonna need some more supplies
- To make a really big surprise
- She'll be so shocked—she's sure to love it, too!
- You got this!
- We got this together!
- [Все]
- It's the Festival of Friendship
- Together we are one
- A day we will never forget
- And now everything is ready
- So when the day is done
- [Радуга Дэш]
- The weather
- [Эпплджек]
- The banquet
- [Рарити]
- The style
- [Флаттершай]
- And music
- [Все]
- All will be in perfect harmony!
Примечания[]
- ↑ Названа We Got This в титрах и We Got This Together в саундтреке, репертуаре BMI и товарах.