Дружба – это Чудо Вики
Advertisement
Дружба – это Чудо Вики
Никаких вторых шансов
Информация
Сезон:
№6
Серия в сезоне:
№6
Серия в сериале:
№123
Даты выхода в эфир:
30 апреля 2016
4 января 2017 (РФ)
Сценарист:
Ник Конфалоне
Главные персонажи
См. также
Навигация
Предыдущая
Испытания огнём
Следующая
Новичок Дэш

Никаких вторых шансов (англ. No Second Prances) – шестая серия шестого сезона и 123 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом. Название является игрой слов на выражение "no second chances".

Когда Старлайт Глиммер дружится с Трикси, Сумеречная Искорка недовольна этим.

Производство и разработка[]

Джим Миллер утвердил относительно возвращения Трикси: "Мы всегда хотели её возвратить. Просто надо было найти хорошее место для этого".[1]

Оригинальное название для эпизода было "Old Dog, New Trixie", которое было изменено, чтобы сюжет был сюрпризом.[2]

В интервью на Equestria Daily, выложенном 19 апреля 2016 года, актёр озвучки Кренки Дудла Ричард Ньюмэн упомянул, что был на трёх сессиях озвучки;[3] это намекнуло на его говорящую роль в этом эпизоде, поскольку он участвовал лишь в двух эпизодах.

Плакат шоу Трикси нарисовал арт-режиссёр Кора Косицка.[4]

Одна из поз Трикси является такой же, что и на ранее выпущенном постере "One Million Friends" на странице My Little Pony в Facebook.[5]

Данный эпизод включен в DVD от Shout! Factory "My Little Pony Friendship Is Magic: Twilight And Starlight"[6] наряду с эпизодами «Туда и обратно. Часть 1», «Туда и обратно. Часть 2», «Совет Селестии» и «Чаша терпения».

Краткий пересказ[]

Пролог[]

Starlight --should I change it back--- S06E06

Подготовка к визиту принцессы.

В Замке Дружбы Сумеречная Искорка пытается предоставить Старлайт Глиммер очередной урок дружбы, а именно: сервировка обеденного стола без какой бы то ни было магии. Однако Старлайт с лёгкостью сервирует стол с помощью магии, что несколько разочаровывает Искорку. Обе ожидают визита Принцессы Селестии с целью проверить прогресс уроков Старлайт.

Как только Старлайт замечает ещё одно место за столом, то Искорка поясняет ей: чтобы продемонстрировать свои успехи, она должна привести нового друга на обед. Старлайт, неуверенная насчёт того, чтобы найти друга, шутливо предлагает «использовать магию, чтобы заставить дружить [с ней] всё население Понивилля».

Сумеречная Искорка: Старлайт!
Старлайт Глиммер: Шучу!

В поисках нового друга[]

Starlight walking unsure of herself S6E6

С кем же Старлайт сегодня подружится?

Старлайт ходит по городу, дабы найти нового друга. Пинки Пай представляет ей Миссис Пирожок, но её попытка впечатлить магически состряпанным тортом не даёт ожидаемого эффекта. Эпплджек представляет Старлайт лаконичного Большого Маки, но она с помощью магии делает его более разговорчивым, чем злит Эпплджек. Рарити пытается помочь Старлайт встретить пони, делая ей замысловатое одеяние, но беда в том, что оно будет готово позже, чем завтрашний ужин у Искорки. Радуга Дэш предлагает познакомить Старлайт со Спитфайр из Чудо-молний, но Старлайт не знает, кто они такие. Она на короткое время ладит с друзьями-животными Флаттершай, но считает, что это не то, что имела в виду Искорка.


Starlight Glimmer --a pony I can relate to-- S6E6

Старлайт встречает нового друга в спа.

Чтобы освободить своим мысли от стресса, Старлайт решает отдохнуть в Понивилльском спа-салоне. Там она встречает пони, которая так же не является здешней и обременена тёмным прошлым,— она радуется, что наконец нашла того, кто похож на неё.

А в замке Искорка заканчивает сервировку стола. И тут входит Старлайт и радостно сообщает Искорке, что у неё появился новый друг. Искорка разделяет радость Старлайт, пока вскоре не узнаёт, какой у неё появился новый друг (как вы думаете, кто?): Трикси, Великая и Могущественная, собственной персоной!

Вторые шансы[]

Trixie winking at Starlight Glimmer S6E6

Угадайте, кто вернулся?

После напряжённого воссоединения с Искоркой Трикси поясняет, что прибыла в Понивилль, чтобы показать своё магическое шоу в рамках «турне прощения» по Эквестрии. Искорка оттягивает Старлайт и выражает неуверенность в дружбе её и Трикси, судя по их соответственному прошлому. Старлайт доказывает, что Искорка должна довериться своей ученице так же, как Селестия доверилась ей — Искорка соглашается, хоть и колеблется.

Пока Трикси устанавливает свою сцену, прохожие пони смотрят на неё явно недоверчиво, что вызывает у неё сомнения насчёт вторых шансов. Подслушав то, что Искорка сказала о ней в замке, Трикси говорит, что поймёт, если Старлайт не захочет с ней дружить. Как только Старлайт доказывает, что её чувства подлинны, Трикси признаётся, что её прошлые деяния были вследствие ревности к Искорке: она хотела её победить хоть в чём-нибудь.

Starlight --we have a real connection-- S6E6

Где доверие?

Трикси проводит Старлайт к своему фургону, но вдруг появляется Искорка с альтернативами для друга Старлайт, например: DJ Pon-3, Дерпи и Кренки Дудл. Обиженная недоверием и излишним волнением Искорки, Старлайт говорит, что хочет заводить друзей самостоятельно.

Спустя немного времени Старлайт и Трикси обсуждают предстоящее шоу последней, которая страстно желает исполнить «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры», опасный трюк, который удался лишь одному фокуснику Копытини. Она беспокоится по поводу того, как бы чего не вышло, если она сама попробует трюк, но Старлайт предлагает ей быть ассистенткой, что внушает ей больше доверия. Но вот беда: по иронии судьбы, шоу Трикси выпадает как раз на вечер, когда у Искорки должен состояться ужин с Принцессой Селестией — у Старлайт возникает сложный выбор.

Шоу должно продолжаться[]

Trixie turns to face Starlight S6E6

Испорченная дружба...

В Замке дружбы на ужин к Искорке прибывает Селестия, чего явно нельзя сказать о Старлайт. Искорка пытается представить DJ Pon-3, Дерпи и Кренки Дудла как новых друзей Старлайт, но, похоже, Селестия не убеждена. В надежде спасти вечер, Искорка идёт на поиски Старлайт и находит её... за кулисами с Трикси.

Искорка отчитывает Старлайт за то, что та мало того, что пропустила ужин, так ещё и подружилась с Трикси,— оказывается, что она вовсе ей не доверяет. Тогда Трикси объясняет, что она подружилась со Старлайт частично для того, чтобы победить Искорку в чём-то. Вопреки тому, что Трикси говорит ей, что немного увлеклась, Старлайт убеждается, что никто не хочет быть её другом, и убегает в слезах. Трикси же пытается отыграть это, но Искорка замечает, что она не рада тому, что прогнала свою единственную подругу.

Starlight and Trixie hugging S6E6

...вскоре налаживается.

Трикси выступает на шоу, как изначально планировала, но её дикция вялая и невосторженная, что логично, ибо она порвала со Старлайт; тем не менее, она намеревается исполнить «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры». На ближайшем холме к расстроенной Старлайт подходит Искорка и извиняется за то, что пыталась сама ей подобрать друга. она признаётся, что насчёт Трикси она ошиблась, и побуждает Старлайт самой принимать решения.

Аккурат при апогее магического трюка Трикси возвращается Старлайт — и благодаря ей трюк становится успехом, и зрители громко радуются. Обе кланяются, и Трикси представляет свою «великую и могущественную ассистентку, а также лучшую подругу».

Эпилог[]

Celestia and dinner guests continue to wait S6E6

Самый странный что ни на есть ужин.

За кулисами Трикси и Старлайт примиряются и обнимаются. Тут входит Искорка и извиняется перед Трикси за то, что не доверяла ей, и хвалит ей выступление. Трикси покорно принимает извинения и похвалу Искорки и закрывает шоу с помощью фейерверков.

А на ужине Селестия, DJ Pon-3, Дерпи и Кренки всё ещё ждут прихода Искорки и Старлайт. Вдруг Кренки спрашивает Селестию о гриве, что раздражает её.

Цитаты[]

Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
Сумеречная Искорка: Если бы ты не использовала магию, ты бы услышала, как я сказала, что... тарелка символизирует твою голову, ложка — твоё сердце, а ножи... острые! Будь с ними поосторожнее. [вздыхает] Метафоры имеют смысл, когда накрываешь на стол своими копытами.
Старлайт Глиммер: Нового друга? Эй, может, мне стоит использовать магию, чтобы заставить дружить со мной всё население Понивилля!
Сумеречная Искорка: Старлайт!
Старлайт Глиммер: Шучу! [нервно смеётся]
Эпплджек: Думаю, у меня есть друг как раз для тебя, Старлайт. Большой Маки!
Большой Маки: Ннда!
Эпплджек: Он не очень-то разговорчив.
Большой Маки: Ннет.
Старлайт Глиммер: Это меня не радует. Я обожаю поболтать.
[магические звуки]
Большой Маки: [очень быстро] Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты со мной что-то сделала! Оо! В чём дело? Я какой-то странный! Я так много говорю и так чётко выговариваю слова! С правильным произношением! Не срывай яблоко, пока зелено: созреет само позже! [вопит] Прекратите это!
Старлайт Глиммер: Думаю, сперва мне следует спросить: "Кто такие Чудо-молнии?"
Радуга Дэш: А! Ты никогда не слышала о Чудо-молниях?! Чем ты занималась?!
Старлайт Глиммер: [нервно] Порабощала деревню, наверное...
Сумеречная Искорка: Ложки для супа и пасты, вилки для салата и десерта. Я начинаю думать, что самое большое волшебство после дружбы — это правильная сервировка стола!
Трикси: Великая и Могущественная Трикси прибыла сюда, чтобы показать своё новое грандиозное шоу! Я назвала его «Турне с Скромной и Кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии»!
Старлайт Глиммер: [приглушённо] С первого раза не выговоришь.
Трикси: [приглушённо] Это рабочее название.
Кренки Дудл: Старлайт Глиммер? Я думал, ты сказала «носовой триммер»! Что происходит? Я голоден! И мой нос слишком волосатый. [фыркает]
Пинки Пай: Так это и есть Турне кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии?
Эпплджек: Попробуй выговори эту ерунду.
Трикси: Это рабочее название!
Трикси: [невосторженно] Все сюда, подходите. Спешите видеть «Шоу раскаяния Жалкой и Бестолковой Трикси, у которой нет друзей и которая в этот раз всё испортила».
[толпа смущается]
Трикси: Это рабочее название!
Кренки Дудл: Что вы делаете, чтобы волосы так развевались?
Принцесса Селестия: [вздыхает]

Галерея[]

Справки[]

  1. Big Jim on Twitter: "@MatthewSephton1 We always wanted to bring her back. It was just a matter of finding a good place to do that." Джим Миллер. Twitter (2016-04-23). Проверено 23 апреля 2016.
  2. Nick Confalone on Twitter: "Fun fact: original title of "No Second Prances" was "Old Dog, New Trixie." But we changed it to keep the surprise. So... thanks, promo dept." Ник Конфалоне. Twitter (2016-04-30). Проверено 30 апреля 2016.
  3. Pony Spotlight #13 - Cranky Doodle Donkey (with Richard Newman Interview!) Equestria Daily. Blogger (2016-04-19). Проверено 30 апреля 2016.
  4. I'm chuffed at the love the #Trixie poster is getting. I love being able to do paint-y poster things! ♡ Кора Косицка. Twitter (2016-04-30). Проверено 30 апреля 2016.
  5. Timeline Photos. Facebook (2016-01-20). Проверено 20 января 2016.
  6. My Little Pony Friendship Is Magic: Twilight And Starlight. Shout! Factory. Проверено 16 февраля 2017. Заархивировано.
пр
Серии, фильмы, короткометражки
Дружба – это Чудо
Первый сезон
Первая серия
Магия дружбы. Часть 1
Вторая серия
Магия дружбы. Часть 2
Третья серия
Приглашение на бал
Четвёртая серия
Сбор урожая
Пятая серия
Заносчивый грифон
Шестая серия
Хвастунишка
Седьмая серия
Укрощение дракона
Восьмая серия
Единство противоположностей
Девятая серия
У страха глаза велики
Десятая серия
Незваные гости
Одиннадцатая серия
Последний день зимы
Двенадцатая серия
Отличительные знаки
Тринадцатая серия
Осенний забег
Четырнадцатая серия
Рождённая для успеха
Пятнадцатая серия
Интуиция Пинки
Шестнадцатая серия
Звуковая радуга
Семнадцатая серия
Мастер взгляда
Восемнадцатая серия
Шоу талантов
Девятнадцатая серия
Искатели драгоценностей
Двадцатая серия
Секреты дружбы
Двадцать первая серия
Яблоки раздора
Двадцать вторая серия
Птица Феникс
Двадцать третья серия
История знаков отличия
Двадцать четвёртая серия
Попытка ревности
Двадцать пятая серия
День рождения
Двадцать шестая серия
Самый лучший вечер
Второй сезон
Первая серия
Возвращение Гармонии. Часть 1
Вторая серия
Возвращение Гармонии. Часть 2
Третья серия
Нулевой урок
Четвёртая серия
Затмение Луны
Пятая серия
Настоящие сёстры
Шестая серия
Загадочная лихорадка
Седьмая серия
Пусть лучший победит!
Восьмая серия
Таинственный защитник
Девятая серия
Пони из высшего общества
Десятая серия
Секрет моего роста
Одиннадцатая серия
Канун Дня горящего очага
Двенадцатая серия
День семьи
Тринадцатая серия
Новорождённые пони
Четырнадцатая серия
Пропажа
Пятнадцатая серия
Сверхскоростная соковыжималка 6000
Шестнадцатая серия
Читай и наслаждайся
Семнадцатая серия
День сердец и копыт
Восемнадцатая серия
Настоящий друг
Девятнадцатая серия
Настоять на своём
Двадцатая серия
Давно пора
Двадцать первая серия
Поиски дракона
Двадцать вторая серия
Ураган Флаттершай
Двадцать третья серия
Секреты и тайны Понивилля
Двадцать четвёртая серия
Загадочное преступление в поезде Дружбы
Двадцать пятая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 1
Двадцать шестая серия
Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон
Первая серия
Кристальная империя. Часть 1
Вторая серия
Кристальная империя. Часть 2
Третья серия
Слишком много Пинки Пай
Четвёртая серия
Плохое яблоко
Пятая серия
Магическая дуэль
Шестая серия
Неспящие в Понивилле
Седьмая серия
Академия Чудо-молний
Восьмая серия
Слёт семьи Эппл
Девятая серия
Спайк к вашим услугам
Десятая серия
Перевоспитание в доме Флаттершай
Одиннадцатая серия
Только для любимцев
Двенадцатая серия
Игры, в которые играют пони
Тринадцатая серия
Загадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон
Первая серия
Принцесса Искорка. Часть 1
Вторая серия
Принцесса Искорка. Часть 2
Третья серия
Замко-мания
Четвёртая серия
Дэринг Доунт
Пятая серия
Полет к финишу
Шестая серия
Суперпони
Седьмая серия
Летучие Мыши!
Восьмая серия
Рарити покоряет Мэйнхеттен
Девятая серия
Пинки Эппл Пай
Десятая серия
Радужные водопады
Одиннадцатая серия
Третий лишний
Двенадцатая серия
Гордость Пинки
Тринадцатая серия
Будь проще!
Четырнадцатая серия
Ванильная пони
Пятнадцатая серия
Время с Искоркой
Шестнадцатая серия
Быть Бризи непросто
Семнадцатая серия
Пони, которая присматривает за мной
Восемнадцатая серия
Мод Пай
Девятнадцатая серия
Помощь Крошки Бель
Двадцатая серия
Прыжок веры
Двадцать первая серия
Экзамен на раз, два, три!
Двадцать вторая серия
Честная сделка
Двадцать третья серия
В плену у вдохновения
Двадцать четвёртая серия
Эквестрийские игры
Двадцать пятая серия
Королевство Искорки. Часть 1
Двадцать шестая серия
Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон
Первая серия
Карта знаков отличия. Часть 1
Вторая серия
Карта знаков отличия. Часть 2
Третья серия
Замок, милый замок
Четвёртая серия
Блум и тень
Пятая серия
Спасибо Танку за воспоминания
Шестая серия
Родео в Эпполузе
Седьмая серия
Заводи новых друзей, но не забывай Дискорда
Восьмая серия
Потерянное сокровище Гриффонстоуна
Девятая серия
Кусочек жизни
Десятая серия
Принцесса Спайк
Одиннадцатая серия
Разрушитель вечеринки
Двенадцатая серия
Налаживание отношений
Тринадцатая серия
Снятся принцессам волшебные овцы?
Четырнадцатая серия
Бутик в Кантерлоте
Пятнадцатая серия
Рарити идёт по следу!
Шестнадцатая серия
Сделано в Манхэттене
Семнадцатая серия
Братский фестиваль
Восемнадцатая серия
В поисках утраченного знака
Девятнадцатая серия
Пинки Пай кое-что знает
Двадцатая серия
Разбивающие сердца
Двадцать первая серия
Мастер страха
Двадцать вторая серия
А что с Дискордом?
Двадцать третья серия
Хуффилды и МакКолты
Двадцать четвёртая серия
Гвоздь программы
Двадцать пятая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1
Двадцать шестая серия
Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон
Первая серия
Кристаллинг. Часть 1
Вторая серия
Кристаллинг. Часть 2
Третья серия
Подарок для Мод Пай
Четвёртая серия
Знаки отличия
Пятая серия
Испытания огнём
Шестая серия
Никаких вторых шансов
Седьмая серия
Новичок Дэш
Восьмая серия
День очага
Девятая серия
Новости Седельного ряда
Десятая серия
Выходной Эпплджек
Одиннадцатая серия
Братишка Флаттершай
Двенадцатая серия
Добавь специй в свою жизнь
Тринадцатая серия
Страннее фанатских историй
Четырнадцатая серия
Не ставь карт впереди пони
Пятнадцатая серия
28 розыгрышей спустя
Шестнадцатая серия
Времена меняются
Семнадцатая серия
Подземелья и Дискорды
Восемнадцатая серия
Бакбольный сезон
Девятнадцатая серия
Виноваты знаки отличия
Двадцатая серия
Вива Лас-Пегас
Двадцать первая серия
За всем не угонишься
Двадцать вторая серия
Точка зрения пони
Двадцать третья серия
Где скрывается ложь
Двадцать четвёртая серия
Высший пилотаж
Двадцать пятая серия
Туда и обратно. Часть 1
Двадцать шестая серия
Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон
Первая серия
Совет Селестии
Вторая серия
Чаша терпения
Третья серия
Буря эмоций
Четвёртая серия
Друзья навеки
Пятая серия
Флаттершай выбирает свой путь
Шестая серия
Вечный жеребёнок
Седьмая серия
Родительская опека
Восьмая серия
Сложно что-то сказать
Девятая серия
Честная Эппл
Десятая серия
Королевская проблема
Одиннадцатая серия
Избегая неприятностей
Двенадцатая серия
Нарушенная гармония
Тринадцатая серия
Идеальная пара
Четырнадцатая серия
Обратная сторона славы
Пятнадцатая серия
И нашим и вашим
Шестнадцатая серия
Истории у костра
Семнадцатая серия
Преобразить оборотня
Восемнадцатая серия
Дэринг Ду уходит?
Девятнадцатая серия
Грива в тебе не главное
Двадцатая серия
Полезная информация
Двадцать первая серия
Знаки отличия и игры
Двадцать вторая серия
Дело было в дирижабле
Двадцать третья серия
Секреты и пироги
Двадцать четвёртая серия
Разные интересы
Двадцать пятая серия
Борьба теней. Часть 1
Двадцать шестая серия
Борьба теней. Часть 2
Восьмой сезон
Первая серия
Школьные сюрпризы. Часть 1
Вторая серия
Школьные сюрпризы. Часть 2
Третья серия
Парень Мод Пай
Четвёртая серия
Играй роль, пока роль не станет тобой
Пятая серия
Бабули зажигают
Шестая серия
Ни рыба, ни мясо
Седьмая серия
Лошадиный спектакль
Восьмая серия
Родительская карта
Девятая серия
Никакого соперничества
Десятая серия
Плохой хороший сюрприз
Одиннадцатая серия
Линька
Двенадцатая серия
Награда за старания
Тринадцатая серия
Свирепая шестёрка
Четырнадцатая серия
Дело в директоре
Пятнадцатая серия
Клуб Горячего Очага
Шестнадцатая серия
Университет дружбы
Семнадцатая серия
Остаться друзьями
Восемнадцатая серия
Йовидофон
Девятнадцатая серия
Дорога к дружбе
Двадцатая серия
Изгнанники
Двадцать первая серия
Каменное Копыто и сложный выбор
Двадцать вторая серия
Что скрывается под землей
Двадцать третья серия
Звуки тишины
Двадцать четвёртая серия
Папа-дракон лучше знает
Двадцать пятая серия
Школьные интриги. Часть 1
Двадцать шестая серия
Школьные интриги. Часть 2
Девятый сезон
Первая серия
Начало конца. Часть 1
Вторая серия
Начало конца. Часть 2
Третья серия
Вырвано с корнем
Четвёртая серия
Семь друзей Искорки
Пятая серия
Точка невозврата
Шестая серия
Общие интересы
Седьмая серия
Она такой як
Восьмая серия
Друзья — враги
Девятая серия
Грубый снаружи и милый внутри
Десятая серия
Поймать Великого Сеятеля
Одиннадцатая серия
Студенческий совет
Двенадцатая серия
Большие перемены
Тринадцатая серия
Между закатом и рассветом
Четырнадцатая серия
Потерянный смех
Пятнадцатая серия
2, 4, 6, класс
Шестнадцатая серия
Счастливый случай
Семнадцатая серия
Летний праздник солнца
Восемнадцатая серия
Флаттершай говорит с Ангелом
Девятнадцатая серия
Добрый друг дракон
Двадцатая серия
Конкурс заместителей
Двадцать первая серия
Двойная жизнь Деринг Ду
Двадцать вторая серия
Легко ли быть взрослым
Двадцать третья серия
Большой Маки делает предложение
Двадцать четвёртая серия
Финал конца. Часть 1
Двадцать пятая серия
Финал конца. Часть 2
Двадцать шестая серия
Последний урок
Клипы из сериала
Первая серия
A-Dressing Memories
Вторая серия
Cakes for the Memories
Третья серия
Memnagerie
Четвёртая серия
Deep Tissue Memories
Пятая серия
Harvesting Memories
Шестая серия
Memories and More
Pony Life
Первый сезон
Первая серия
Princess Probz
Вторая серия
The Best of the Worst
Третья серия
How Applejack Got Her Hat Back
Четвёртая серия
Cute-pocalypse Meow
Пятая серия
Bad Thing No. 3
Шестая серия
Pinkie Pie: Hyper-Helper
Седьмая серия
The Trail Less Trotten
Death of a Sales-Pony
Восьмая серия
Bighoof Walking
The Fluttershy Effect
Девятая серия
The Fast and the Furriest
Disappearing Act
Десятая серия
Badge of Shame
Discord's Peak
Одиннаядцатая серия
A Camping We Will Go
Campfire Stories
Двенадцатая серия
Friendship Gems
Dol-FIN-ale
Тринадцатая серия
Potion Mystery
Sick Day
Четырнадцатая серия
Meet Potion Nova!
Pony Surfin' Safari
Пятнадцатая серия
All Bottled Up
All That Jitters
Шестнадцатая серия
I, Cookie
Keynote Pie
Семнадцатая серия
Ponies of the Moment
One Click Wonder
Восемнадцатая серия
Zound Off
Unboxing Day
Девятнадцатая серия
Don't Look a GIF Horse in the Mouth
The Root of It
Двадцатая серия
The Mysterious Voice
The 5 Habits of Highly Effective Ponies
Двадцать первая серия
Game Knight
Director Spike's Mockumentary
Двадцать вторая серия
Whoof-dunnit
Dear Tabby
Двадцать третья серия
Pie vs. Pie
Superb Six
Двадцать четвёртая серия
The Debut Taunt
Flutterdash
Двадцать пятая серия
The Rarity Report
The Great Divide
Двадцать шестая серия
The Great Collide
Sportacular Spectacular Musical Musak-ular
Второй сезон
Первая серия
Cute Impact
The Crystal Capturing Contraption
Вторая серия
The Comet Section
Cotton Candy-Colored Glasses
Третья серия
Close Encounters of the Balloon Kind
The Tiara of Truth
Четвёртая серия
Terrorarium
Bubble Trouble
Пятая серия
Time After Time Capsule
The Great Cowgirl Hat Robbery
Шестая серия
Planet of the Apps
Back to the Present
Седьмая серия
Magical Mare-story Tour
Life of Pie
Восьмая серия
The Rarest of Occasions
Portal Combat
Девятая серия
What Goes Updo
Communication Shakedown
Десятая серия
Lolly-Pop
Little Miss Fortune
Одиннадцатая серия
Playwright or Wrong
The Shows Must Go On
Двенадцатая серия
The De-Stress Ball
Mad Props
Тринадцатая серия
Magic is Ahoof
Journey to the Center of the 'Cord
Четырнадцатая серия
One Last Wish
Wild Heart Beats
Фильмы
My Little Pony: Девочки из Эквестрии My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса
My Little Pony в кино
Специальные выпуски
Магия танца Магия кино Магия зеркала Забытая дружба
Американские горки Дружбы Лучший подарок на свете Весеннее Крушение Радужное путешествие
Sunset's Backstage Pass
Короткометражки
Короткометражки «Радужный рок» Короткометражки «Игры дружбы» Летние короткометражки Equestria Girls: Better Together
Equestria Girls: Choose Your Own Ending Горячая Минута Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook Rarity's Peek Behind the Boutique
Advertisement