ФЭНДОМ


Начало конца. Часть 1

  • Логово Грогара напоминает Зал судьбы из различных DC мультимедиа.
  • После того, как Король Сомбра пленяет Шайнинга Армора, Принцессу Каденс и Флурри Харт, он говорит "На колени пред Сомброй", что является прямой отсылкой к Генералу Зоду в DC Comics и его любимой фразе, "На колени пред Зодом".
  • Фраза Пинки "Кавалерия пришла!" - отсылка к старому художественному штампу "появление кавалерии" - появление в безнадёжной для героев ситуации подмоги. Впервые был продемонстрирован в фильме Дэвида Уорка Гриффита "Рождение нации".
  • После того, как Рарити упоминает "поход за пирогом", Пинки Пай изображает её версию "похода за пирогом". Это варианция лунной походки с пирогом, сделанной знаменитым Майклом Джексоном.

Начало конца. Часть 2

  • Когда пони из основной шестёрки собираются копать, Рарити выкрикивает "Показывайте, где копать!", что пародирует коронной фразе Кьюбы Гудинга-младшего "Покажи мне деньги!", из фильма 1996 года Джерри Магуайер.
  • Во время противостояния Сомбре, Сумеречная Искорка заявляет "Сбей нас с ног — мы встанем снова", что ссылается на песню Tubthumbing британской рок-группы Chumbawamba

Вырвано с корнем

  • Слова в песне The Place Where We Belong "теряли, но вновь нашли", аналогичны словам христианского гимна "О, благодать", "однажды я был потерян, теперь же я нашёлся".

Семь друзей Искорки

  • Название эпизода является отсылкой на кинофильм 1960 года Одиннадцать друзей Оушена, его ремейк 2001 года, и/или спин-офф про женскую часть Восемь подруг Оушена, раннее же ссылались на "Шестёрку Искорки" в книге Дж. М. Бэрроу Сумеречная Искорка и заклинание Кристального сердца и "Пятёрка Луны" на обложке первого выпуска.
  • В своих фантазиях, Пинкий Пай делает лунную походку на кольцах Сатурна.
  • Фантазии Пинкий Пай также являются отсылкой к "Маленькому принцу" Экзюпери.
  • Воспоминания Эпплджек являются пародией на фильм "Дочь Шахтёра" .
  • В фантазиях Рарити присутствует пони в цилиндре, сидящая за барной стойкой. Это понификация актрисы Марлен Дитрих.
  • Фантазия Спайка является отсылкой к "Миссия невыполнима".
    • Можно услышать нотки заглавной темы фильма, когда Пинки Пай в костюме пиньяты спускается в тронный зал.
  • Пинки говорит фразу "Кантерлот, у нас проблема", что является уже второй отсылкой к известной фразе "Хьюстон, у нас проблема". Первая была в серии Эквестрийские игры.
  • Костюм и причёска Радуги Дэш в моменте, когда она отвлекает Зефир Бриза, является отсылкой на костюм и причёску Мегары из мультфильма Геркулес.
  • То, как Принцесса Луна гладит гуся является пародией на популярное клише из киносаги о Джеймсе Бонде, где злодей Эрнст Ставро Блофельд таким же образом гладил своего кота.

Точка невозврата

  • Среди прочих вещей из детства Искорки она обнаруживает "Фигурку Старсвирла первого поколения", отсылаясь на первое поколение мультфильма и самого персонажа.
  • Одно из изображений в книге "Семь Теорий об Изгибах Времени" Мункувера выглядит как плавящиеся часы, что является отсылкой к "Постоянству Времени" Сальвадора Дали.
  • При виде записки на двери в кабинет Фёрст Фолио, Искорка произносит "Оставь надежду, всяк сюда входящий". Эта фраза является отсылкой к Божественной комедии Данте, где эта фраза красуется над входом в царство Аида.

Общие интересы

  • Жеребенок и волк, которые мельком появляются позади бакбольного стадиона, являются отсылкой к диснеевскому фильму 1985-го года "Путешествие Нэтти Ганн", где Мередит Сэленджер (актриса озвучки Клир Скай) дебютировала в кино.
  • Квиббл Пэнтс заявляет, что у него "17 очков харизмы", ссылаясь на систему атрибутов из Dungeons & Dragons.

Она такой як

  • Название "Это всё як" является отсылкой на фильм 1999 года "Это всё она".
  • Шлем Спайка на вечеринке является отсылкой на канадского диджея deadmau5.
  • Перевоплощение Йоны в леди ссылается на преображение Элизы Дулиттл в фильме 1964 года "Моя прекрасная леди".

Друзья — враги

  • Гора Экверест отсылает на гору Эверест

Поймать Великого Сеятеля

Студенческий совет

Большие перемены

Между закатом и рассветом

Потерянный смех

2, 4, 6, класс

  • Шимми Шэйк и Лайтхув одеты как спартанские чирлидеры из Saturday Night Live.

Счастливый случай

Флаттершай говорит с Ангелом

  • Название является отсылкой на песню группы Black Crowes "She Talks to Angels".
  • Питон, проглотивший слона, является отсылкой к изображению удава из книжки "Маленький принц" Экзюпери.
  • Танец Энджела после возвращения в свое тело напоминает танец Снупи из Peanuts. 

Добрый друг дракон

Конкурс заместителей

  • В лаборатории Доктора Хувза, в одной из туб спит осьминог с лицом, что является отсылкой к Лицу Бо из Доктора Кто.

Двойная жизнь Деринг Ду

Легко ли быть взрослым

  • Оригинальное название ссылается на песню Нила Седаки "Breaking Up Is Hard to Do".
  • Фоновая пони с собакой на Эппллузской ярмарке отсылается на Дороти Гейл и её собаку Тото из книги "Удивительный волшебник из страны Оз".
  • Цветок, который исследовала Искорка, похож на Цветик- семицветик из сказки Катаева, так как тоже может исполнять желания и теряет лепестки после их исполнения.

Большой Маки делает предложение

  • В начале эпизода Дискорд, Спайк и Макинтош одеты в те же костюмы, что и персонажи фильма "Три амиго"
  • Сон Бабули Смит о космосе с Гранд Пеа, Мадбрайером и Дискордом является отсылкой к сериалу "Звёздный путь". Уильям Шетнер, озвучивающий Гранд Пеа, играл в этом сериале Джеймса Т. Кирка, а Джон де Ланси, актёр озвучки Дискорда, играл Q.
  • Дрожание воды в ведре при приближении яблочного монстра является отсылкой к такой же сцене из фильма Парк юрского периода.

Финал конца. Часть 1

  • Последняя фраза в серии - крик Дискорда "Fly, you foal!" ссылается на известный крик Гэндальфа из романа Дж. Р. Р. Толкина "Властелин Колец" перед падением в бездну Мории с Балрогом: "Fly, you fools!".
  • Фраза Пинки "Не входите в эту кухню!" является отсылкой к "Эйс Вентура: Розыск домашних животных".

Финал конца. Часть 2

  • Финал сцены в Кристальной Империи: "Что мы будем делать - То же, что и всегда, Пинки. Попробуем спасти мир!" - пародирует постоянную сцену из мультсериала Пинки и Брейн: "Брейн, что мы будем делать сегодня? - То же, что и всегда, Пинки. Попробуем захватить мир!"
  • Сцена прихода на помощь Искорке и её друзьям всех существ Эквестрии и сопредельных стран, может считаться отсылкой к сцене возвращения на поле битвы Мстителей с Таносом всех супергероев вселенной Marvel в фильме "Мстители. Финал".

Последний урок

  • Обложка комикса Суперпони является пародией на обложку Action Comics #1, дебют Супермена.
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.