Вечный жеребёнок
Предыдущая стенограмма | Флаттершай выбирает свой путь |
Эпизод | Вечный жеребёнок |
Следующая стенограмма | Родительская опека |
- Сасси Сэдлз: [охи и ахи] Быстрее! [охи и ахи] Не могу поверить, что переход от зимы к весне уже на носу!
- Рарити: [напевает] Но я знаю, я так люблю это время, что даже придумала ему название "веснаприход". Ха-ха.
- Сасси Сэдлз: О! Оно мне нравится. Ах, мне придëтся переименовать все свои папки после того, как разберëмся... со всем этим! У нас ещë так много дел! Ох! Мои турнюры и бантики! Рарити, мы ведь...
- Рарити: Всë уже подогнано и подшито, дорогая.
- Сасси Сэдлз: Ах... Ах! Рарити, нет причин для паники, но... эм... у нас лëгкая нехватка аксессуаров. А когда я говорю "лëгкая нехватка", я имею в виду полную!...
- Рарити: Голубые сапфиры. Доставили этим утром.
- Сасси Сэдлз: Ох... прекрасно. Ах... Ах! А как насчëт дизайна?!
- Рарити: Уже готов.
- Сасси Сэдлз Вот это да! А ты молодец. На этот раз ты действительно превзошла себя. Тюльпановый наряд "Монинг Cаншайн" великолепен!
- Рарити: О, спасибо. Я понимаю, ты беспокоишься, как бы мы чего не упустили. Но благодаря твоему умению руководить и моему чудесному дизайну у нас всë идëт великолепно!
- Сасси Сэдлз: Ты права. Права. Никаких упущений.
- Рарити: Будь так добра, принеси из кладовки красный атлас. Я приступлю к работе над вечерним нарядом "Вечная элегантность".
- Сасси Сэдлз: С превеликим удовольствием.
- Рарити: О! Обожаю это фото. Когда в последний раз мы так вместе веселились? Ах! Я... я не могу вспомнить. Неужели так давно? Я слишком ушла в дела магазина. Ах! О нет! Что-то, а точнее кого-то, я всë-таки упустила из виду! [сопит] Я скучаю по моей крошке Бель! [плачет]
- Сасси Сэдлз: Рарити, красный атлас у нас заканчивается.
- Рарити: [рыдает]
- Сасси Сэдлз: Я... я могу заказать новый.
- [начальная песня]
- Рарити: [продолжает плакать] На этом фото мы притворяемся сказочными принцессами. А на этом... изображаем, что мы на опасном, но стильном Сафари. [плачет] Сколько замечательных воспоминаний! [плачет, высмаркивается, опять плачет] Хоть это и может показаться странным, но... [плачет] Крошка Бель любит игры с переодеванием. Моя сестрëнка! Как же я по ней скучаю! [плачет]
- Сасси Сэдлз: Тогда почему бы тебе еë не навестить?
- Рарити: [сквозь слёзы] Как бы я этого хотела. Но на мне управление тремя магазинами и "веснаприход"! У меня совсем нет времени!
- Сасси Сэдлз: Но ты уже сделала почти всю работу. Я займусь остальным.
- Рарити: Но-но-но-но!...
- Сасси Сэдлз: Рарити, ступай. Всë в моих надëжных копытах.
- Рарити: [плачет, спокойно] Ах, убедила. [решительно] Я отправляюсь навестить свою сестрëнку!
- Сасси Сэдлз: Как быстро поменялся твой настрой.
- Рарити: Мы проведëм целый день вместе. Будем заниматься всем, что она любит.
- Сасси Сэдлз: Уверена, ей это понравится.
- Рарити: О, Сасси, спасибо!
- Сасси Сэдлз: Не за что. А теперь беги!
- Рарити: Бегу. Бегу! Ха-ха! Жди сестрëнка, я уже в пути!
- Искатели Знаков Отличия: [смех]
- Стэрри Айс: [кричит]
- Скуталу: Извините!
- Эпплблум: Поберегись!
- Крошка Бель: Мчатся Искатели знаков отличия!
- Искатели Знаков Отличия: [смеются и кричат]
- [бамс!]
- Скуталу: Это было здорово! Давайте ещë!
- Крошка Бель: Скуталу, у нас есть работа.
- Скуталу: Позже?
- Крошка Бель: Ладно, Чипкатер. Мы сделали своë дело, остальное за тобой.
- Чипкатер: Вы правда считаете, что я могу стать скульптором?
- Скуталу: Да.
- Чипкатер: Но... почему?
- Крошка Бель: Ты сказал, что не умеешь ничего, кроме как попадать в неприятности из-за своих скульптур из ланча, верно?
- Чипкатер: Да, ничего не поделать. Когда я смотрю на сэндвич, мне кажется, что он просит меня превратить его в дракона.
- Эпплблум: Скажи, а во что эта глыба просит тебя превратить еë?
- Чипкатер: Хм... да, ясно.
- [шум стройки]
- [мрамор крашится]
- Эпплблум: Ух ты! Невероятно! Просто вылитые мы!
- Скуталу: Мы знали, что у тебя талант.
- Чипкатер: Это гораздо лучше, чем скульптуры из сэндвича!
- Крошка Бель: Чип, мы гордимся тобой.
- [звуки магии]
- Чипкатер: Наконец я получил знак отличия!
- Эпплблум: Ю-ху! Ура! Ура!
- Скуталу: Да!
- Крошка Бель: Молодец!
- ["дай пять" копытами]
- Скуталу: Эх. Очень неплохое начало дня.
- Эпплблум: Неплохое дело вообще. Помогать пони - это то, что я люблю больше всего!
- Крошка Бель: Очередной довольный клиент.
- Эпплблум и Скуталу: Угу.
- Эпплблум: Кто у нас дальше?
- Крошка Бель: Кажется, Зиппорвил. Ей нужно восстановить связь со знаком отличия следами щенячьих лап.
- Скуталу: Когда она к нам заскочит?
- Крошка Бель: Ну, думаю, она прибудет... прямо...
- [дверь открывается]
- Крошка Бель: ...сейчас.
- Эпплблум: Надо же, ты угадала.
- Крошка Бель: Проходи, Зиппорвил.
- Скуталу: Итак, в чëм именно твоя проблема?
- Зиппорвил: Дело в моëм щенке Рипли. Мы с ним были так дружны. Свой знак отличия я получила, когда нашла его и привела домой. А теперь он не хочет иметь со мной ничего общего.
- Скуталу: Не беспокойся, ты пришла по адресу. Искатели знаков отличия берутся за эту работу.
- Эпплблум: Поверь, скоро вы со щенком снова станете самыми лучшими друзьями.
- Крошка Бель: Искатели дают тебе гарантию. Чего бы это ни стоило, мы обещаем, что уделим тебе полное внимание.
- Рарити: [подпевая] Угадайте, кто проведëт весь день с сестрой?
- Крошка Бель: Ах! Рарити! А!...
- Рарити: Ммммм!
- Рарити: [к Зиппорвил] О, хе-хе, прости, дорогая, ты так мала. Я тебя даже не заметила. Эффектное появление заняло все мои мысли. Та-да! Ха-ха!
- Крошка Бель: Рарити, что ты здесь делаешь?
- Рарити: Я пришла сюда, чтобы провести день с тобой. Я так волнуюсь, что могу лишиться чувств. У тебя не найдётся кушетки, на которую можно упасть?
- Крошка Бель: Нет!
- Рарити: О, разумеется, мы же в доме на дереве, хе-хе. Это было бы чересчур. Хе-хе.
- Крошка Бель: Да. Я, конечно же, рада тебя видеть и провести с тобой день было бы очень весело, но... в данный момент я занята очень важным делом. У меня есть обязанности. И...
- Рарити: О-о...
- Эпплблум: Ступай, Крошка Бель, мы сами всë сделаем. Не так часто ты проводишь время с сестрой.
- Скуталу: Да, повеселись.
- Крошка Бель: Уверены, что вы вдвоëм сможете помочь клиентке?
- Рарити: Клиентке? О! Это просто очаровательно!
- Крошка Бель: О... спасибо. Наверное.
- Рарити: [нюхает] У-у, у вас даже есть мятные леденцы для клиентов! Как профессионально! Ха-ха-ха-ха! [жуёт]
- Крошка Бель: Вы уверены, что справитесь вдвоëм?
- Скуталу: Угу.
- Эпплблум: Не волнуйся, мы справимся.
- Рарити: Ну и ну! Только взгляните на эти фото довольных клиентов. Ах! Вы, девочки, действительно очень преуспели.
- Крошка Бель: Что ж, я согласна. [к Искателям] Но дайте мне знать, если нарвëтесь на неприятность.
- Рарити: Пошли-пошли. Не отгадаешь, что я запланировала.
- [жеребята и Рарити смеются]
- Рарити: Оу! Как весело!
- Крошка Бель: [с негодованием] Что?
- Рарити: Ха-ха! Просто я знаю, как ты любишь эти кукольные спектакли.
- Крошка Бель: Раньше любила.
- Рарити: Всë как в старые времена. Ты, я, сладкий поп-корн... Ха-ха. [жуёт] Как будто с тех пор не прошло время.
- Зиппорвил: [стонет] Давай! [стонет]
- Рарити: Смотри, твоя любимая сцена.
- [музыка с юмористической сценкой]
- [жеребята смеются]
- Рарити: Ха-ха-ха-ха! Банановые кожурки очень-очень скользкие! Ха-ха-ха-хах! Забавно. Правда ведь? [смех]
- Крошка Бель: [нервно] Кхе-хе-хе-хе... Ам...
- Рарити: В чëм дело, дорогая?
- Крошка Бель: Думаю, мне больше нравится экстремальный чëрный театр.
- Рарити: Что? С каких пор?
- Крошка Бель: Ой, не знаю. Ну, не важно. Здесь здорово.
- [колокольчик звенит]
- Рарити: Ну вот, мы пришли. Та-дам! Хи-хи-хи-хи!... Кхм-кхм... Разве ты не рада вернуться сюда? Я знаю свою младшую сестрëнку. Ей здесь очень нравится.
- Крошка Бель: А-а... да. Только уточни, где это "здесь".
- Рарити: О, пффф! Ну, перестань, не глупи. Это твой любимый магазин мороженого!
- Крошка Бель: О! Верно. Это было, когда я была маленькой.
- Рарити: И я убедила прежнюю владелицу магазина вернуться с пенсии, чтобы она сделала твой любимый десерт. Ха-ха-ха! [хлопает в копыта]
- Крошка Бель: Хм... я помню, что он был гораздо больше.
- Рарити: Ну, налетай! Я знаю, ты жаждешь его съесть!
- Крошка Бель: [слизывает и глотает]
- Рарити: Ну как?
- Крошка Бель: М, эм... А... это был... э... вкусный кусок на зубок. И я всë ещë голодна.
- Рарити: Ах! Можно взять другое мороженое - шоколадное с радужной крошкой.
- Крошка Бель: Мне бы больше хотелось салат.
- Рарити: Э... салат?! Когда ты стала такой практичной?
- Крошка Бель: О... эм... не откажусь ещë от одной порции.
- Рарити: Ох! Ещë один детский клоунский сюрприз!
- [тык]
- Крошка Бель: Ах...
- Рипли: [дышит]
- Зиппорвил: Эй, Рипли!
- Скуталу: Смотри, что у меня есть!
- [лязг]
- Рипли: [зевок]
- [лязг от шарика]
- Рарити: Знаю, тебе скучно, дорогая. Очередь за шариками Твисти Поп очень длинная.
- Крошка Бель: Ах... о-о...
- Рарити: Но наберись терпения. Мы возьмём букет из твоих любимых, и ты поймëшь, что стояли не зря.
- Зиппорвил: У-дю-дю-дю-дю! У-дю-дю-дю-дю! Кто хороший мальчик? Кто хороший мальчик? Ты - хороший мальчик.
- Рипли: [скулит]
- Зиппорвил: Ну, давай же, щенок-дружок, принеси мячик-калачик.
- Скуталу: Хватай, Рипли, вот так!
- Эпплблум: Молодец, Скуталу. Видел?...
- Рипли: [лает]
- Зиппорвил: Ах... не получается.
- Скуталу: Может быть, мячик просто не вкусный?
- Эпплблум: Думаю, не в этом дело, Скут.
- Крошка Бель: Похоже, дела идут не очень хорошо. Проведаю-ка я быстренько Искателей знаков отличия.
- Рарити: Что ж, полагаю, долг зовëт и... ты устала стоять в очереди.
- Крошка Бель: Что?
- Рарити: Ничего. Ничего. Иди.
- Скуталу: Эй, Крошка Бель, как проходит твой день с Рарити?
- Крошка Бель: Ну... не совсем так, как хотелось бы.
- Эпплблум: О чëм ты?
- Крошка Бель: Не знаю. Похоже, Рарити больше не понимает меня.
- Скуталу: Хотелось бы нам сказать, что наш день проходит лучше.
- Рипли: [лает]
- Эпплблум: Но... мы не можем.
- Скуталу: Похоже, щенок Зипповил больше не хочет иметь с ней ничего общего.
- Крошка Бель: Хм... ясно, о чëм ты. Ах, знаешь, а ведь этот щенок очень большой.
- Рарити: Крошка Бель, скорей! Он делает букет!
- Крошка Бель: Я должна идти.
- [лязг от шариков]
- Рарити: Ах! [нюхает] Я знаю, как нам его использовать.
- [модная музыка]
- Рарити: Замри!
- [съёмка камерой]
- Рарити: Замри!
- [съёмка камерой]
- Рарити: Люблю камеру.
- [съёмка камерой]
- Рарити: Ненавижу камеру.
- [съёмка камерой]
- Рарити: Люблю еë снова!
- [съёмка камерой]
- Рарити: Э, Крошка Бель, ты ненавидишь камеру на всех этих фото. Ах, давай-ка ещë разок.
- Крошка Бель: Нет!
- Рарити: Аааааа!
- Эпплблум: Смелей, Зиппорвил, у тебя получится.
- [пищание]
- Рипли: [нюхает]
- Рарити: Как понимать твоë "нет"?
- Крошка Бель: Рарити... мне тяжело об этом говорить, но... эм...
- Рарити: Крошка Бель, в чëм дело? Ты ведëшь себя странно весь день. Тебе же нравилось заниматься всем этим.
- Крошка Бель: В том-то и дело, раньше нравилось. Но теперь я стала другой.
- Зиппорвил: Что-то во мне изменилось. Мой знак отличия - символ чего-то другого, потому что мой щенок больше не питает ко мне любви! [плачет]
- Рарити: Но ведь это твоë. Тебе нравятся куклы-перчатки, переодевания, забавные фото и мороженое в форме клоуна!
- Крошка Бель: Ты серьëзно? Если ты думаешь, что мне всë это нравится, то ты меня совершенно не знаешь!
- Рарити: [плачет]
- Рарити: [плачет] Не могу поверить, что Крошка Бель так со мной разговаривала. [злобно] И это после того, как я посвятила целый день еë любимым занятиям! Подумать только! Обвинила меня в том, что я еë не знаю! Я знаю еë лучше, чем любая пони! Ах... спасибо, Твисти. Ах... Но поо правде говоря, моя сестра поступила со мной не благородно! И я намерена высказать ей всë, что думаю!
- [шарик раздувается]
- Крошка Бель: Привет, Зиппорвил. Что ты здесь делаешь? Где Эпплблум и Скуталу?
- Зиппорвил: Они с моим щенком. Ему всë равно больше нравится с ними, чем со мной.
- Крошка Бель: Уверена, что это неправда.
- Зиппорвил: Правда. Он больше не хочет ничего делать вместе со мной. Ах... Он не захотел играть с этим. А все щенки это обожают. [плачет]
- [пищание]
- Крошка Бель: Уверена, мы близки к решению проблемы. Идëм!
- [пищание]
- Рипли: [зевок]
- Скуталу: Ах... Найди Зиппорвил, Рипли!
- Эпплблум: Гав-гав! Зиппорвил! Гав!
- Скуталу: Ах... это безнадëжно.
- Эпплблум: Крошка Бель!
- Скуталу: Зиппорвил! Ах, извини, что нам не удалось тебе помочь.
- Крошка Бель: Не волнуйтесь, девочки. Думаю, я знаю, как нам быть.
- Рарити: Ага, вот она где. Ну и ну. Надо было переодеться. Не важно. Проведу с ней серьëзную беседу. Сразу после того, как она закончит свою. Злость - не оправдание для дурных манер.
- Крошка Бель: Итак, Зипповил, кого ты видишь?
- Зиппорвил: Своего щенка.
- Крошка Бель: А я вижу совсем другое. Я вижу взрослого пса.
- Зиппорвил: Он и правда стал больше... наверное.
- Крошка Бель: Он не просто стал больше, он ещë и повзрослел.
- Рипли: [скулит]
- Крошка Бель: Ты же не играешь в те же игрушки, в которые играла в детстве. Верно?
- Зиппорвил: О? О-о... Эта пищалка и правда стала для него мала. Ах... Мне трудно поверить, что он больше не тот очаровательный щенок, которого я когда-то нашла.
- Крошка Бель: Я понимаю. Но играя с ним в детские игры, ты не превратишь его в щенка.
- Зиппорвил: Так что же мне делать?
- Крошка Бель: Принимай его таким, какой он есть. И найди новое совместное занятие.
- Зиппорвил: Ты так думаешь?
- Рарити: Я это знаю.
- Крошка Бель: Рарити?
- Рарити: Крошка Бель... я слышала, что ты сказала. И ты права.
- Скуталу: По поводу пса?
- Рарити: Да. И по поводу нас тоже. Честно говоря, я знаю, что ты больше не жеребëнок. Но когда мы с тобой в последний раз проводили время вместе, я... я не поняла, что это будет последний... последний раз. Я любила наше совместное веселье. И не хочу с ним расставаться.
- Крошка Бель: О, Рарити, мне тоже нравится быть с тобой. Это никогда не изменится. Но... может быть, теперь займëмся вместе чем-нибудь другим?
- Рипли: [скулит]
- Зиппорвил: В чëм дело, щенок? Хе-хе... То есть... Рипли...
- Рипли: [скулит]
- Зиппорвил: Хе-хе-хе-хе-хе! Я тоже люблю тебя! Спасибо вам, Искатели.
- Искатели Знаков Отличия: Пожалуйста!
- Эпплблум, Скуталу, и Зиппорвил: [смех]
- Рарити: Крошка Бель, я горжусь, что из тебя выросла такая славная пони.
- Крошка Бель: А я горжусь тем, что несмотря ни на что, я всегда буду твоей младшей сестрëнкой.
- Рарити: У меня есть ещë немного времени до того, как я вернусь в Кантерлот. Давай проведëм его вместе. Чем бы хотела заняться взрослая пони, вроде тебя?
- Крошка Бель: Ну... у меня есть одна идея.
- Рарити и Крошка Бель: [облизывают губы]
- Рарити: Ха-хе! Не думала, что твоя идея окажется такой вкусной! Хе-хе-хе! Как я это доем, не представляю.
- Крошка Бель: О-о, я тебе помогу.
- Рарити: [смех]
- Крошка Бель: [смех]
- [съёмка камерой]
- [титры]
- Sassy Saddles: [panting] [muttering] Oh, I have to... Oh! I can't believe the winter-to-spring transition is almost here!
- Rarity: [humming] Oh, I know. I love it so much, I gave it its own term – "Spring-sition"! [laughs]
- Sassy Saddles: Ohhh. I like that. [sighs] I'm going to have to relabel all my binders. Right after we finish... everything! We still have so much to do! Oh, my bustles and bows! Rarity, did we—?
- Rarity: Already hemmed, ruched, and cut, my dear.
- Sassy Saddles: [sighs] Oh. Rarity, no reason to panic, but, um, we seem to be temporarily low! And when I say "temporarily low", I mean "completely out of"—!
- Rarity: The baby blue sapphires? They arrived this morning.
- Sassy Saddles: Oh. Heh. Wonderful. [sighs] Oh! What about the design for the—?!
- Rarity: And done!
- Sassy Saddles Wow. You are good. And you've really outdone yourself this time! The Morning Sunshine Tulip Frock is gorgeous!
- Rarity: Ooh, thank you. Look, I know you're worried about something slipping between the cracks. But with your managerial skills and my fabulous designs, we have everything covered.
- Sassy Saddles: You're right. You're right. There are no cracks.
- Rarity: Would you be a dear and fetch me some vermilion satin from the back? And I'll start on the Eternal Elegance Empire Silhouette evening gown.
- Sassy Saddles: My most certain pleasure!
- Rarity: Oh. I love this picture. When was the last time we had that kind of fun together? [gasps] Why, I can't remember! Has it been that long?! I guess I've been so busy running my shop! [gasps] Oh, no! Something, or should I say somepony, is slipping between the cracks! [sobs] I miss my Sweetie Belle! [sobs]
- Sassy Saddles: Rarity, we're running low on vermilion satin.
- Rarity: Huh? [bawls]
- Sassy Saddles: I... I can order more!
- [theme song]
- Rarity: [continues bawling] And this is when we pretended we were storybook princesses. And here we pretended we were on a dangerous yet stylish safari. [sobs] So many wonderful memories! [sobs, blows nose, resumes sobbing] Not to put too fine a point on it, but... [bawls harder] Sweetie Belle loves playing dress-up. I miss her so much!
- Sassy Saddles: Then why don't you go visit her?
- Rarity: [through tears] I wish I... could, but... between... running... three stores and the spring-sition... I couldn't possibly...
- Sassy Saddles: But you've already done almost all the work. I can handle the rest.
- Rarity: B-B-But... but...
- Sassy Saddles: Rarity, go. I have everything well in hoof.
- Rarity: [sobs, calmer] Mm, point taken. [excitedly] I am going to visit my sister!
- Sassy Saddles: Way to immediately turn that around.
- Rarity: We can spend the whole day together! And we can do all her favorite things!
- Sassy Saddles: I'm sure she'd love that.
- Rarity: Oh, Sassy, thank you!
- Sassy Saddles: Of course! Now get out of here!
- Rarity: I'm going! I'm going! Hang on, sis! I'm coming!
- Cutie Mark Crusaders: [giggling]
- Starry Eyes: [screams]
- Scootaloo: Excuse us!
- Apple Bloom: Comin' through!
- Sweetie Belle: Cutie Mark Crusaders mid-mission here!
- Cutie Mark Crusaders: [giggling, screaming]
- [crash!]
- Scootaloo: That was fun! Let's do it again!
- Sweetie Belle: Scoot, we've got a job to do.
- Scootaloo: Later?
- Sweetie Belle: All right, Chipcutter. We've done our part. The rest is up to you.
- Chipcutter: You really think I have it in me to be a sculptor?
- Scootaloo: Yup!
- Chipcutter: But why?
- Sweetie Belle: Because you said you weren't good at anything except getting in trouble for making sculptures out of your lunch, right?
- Chipcutter: Yeah. I can't help it. When I look at my sandwich, it's like it's just asking me to... turn it into a dragon.
- Apple Bloom: Well, what is this slab asking you to turn it into?
- Chipcutter: Hmmm... I see...
- [jackhammering noises]
- [crumble]
- Apple Bloom: Wow! T-That's incredible! It looks just like us!
- Scootaloo: We knew you had it in you, Chip!
- Chipcutter: This is way better than sandwich sculpting!
- Sweetie Belle: Chip, we're proud of you.
- [flash]
- Chipcutter: I finally got my cutie mark!
- Apple Bloom: Woo-hoo! All right!
- Scootaloo: Yes!
- Sweetie Belle: Way to go!
- [hoof-bump]
- Scootaloo: [sighs] Not a bad way to start a day.
- Apple Bloom: Not a bad way at all! Helpin' ponies is just about my favorite thing to do.
- Sweetie Belle: Another satisfied client!
- Apple Bloom and Scootaloo: Mm-hmm!
- Apple Bloom: So who's up next?
- Sweetie Belle: Pretty sure it's Zipporwhill. She needs help reconnecting with her cutie mark – three puppy paw prints.
- Scootaloo: When is she swinging by?
- Sweetie Belle: Well, I think she should be arriving right about...
- [door opens]
- Sweetie Belle: ...now.
- Apple Bloom: Wow. You are good.
- Sweetie Belle: Come on in, Zipporwhill.
- Scootaloo: Okay, so what seems to be the problem, exactly?
- Zipporwhill: It's my puppy, Ripley. We used to be so close. In fact, I got my cutie mark the day I found him and took him home. But now, it's like he wants nothing to do with me.
- Scootaloo: Don't you worry. You've come to the right place! The Cutie Mark Crusaders are on the job!
- Apple Bloom: Trust us. Before you know it, you and your puppy will be back to bein' besties!
- Sweetie Belle: You have the CMC guarantee! No matter what it takes, we promise you'll have our full attention.
- Rarity: [singsongy] Guess who's here to spend the whole day with her little sister?!
- Sweetie Belle: [gasps] Rarity? [grunts]
- Rarity: Mmmm!
- Sweetie Belle: [laughs nervously]
- Rarity: [to Zipporwhill] Oh! Heh-heh. So sorry, dear. You're tiny. I didn't even see you there! Tend to get carried away with my entrances! Ta-da! [laughs]
- Sweetie Belle: Rarity, what are you doing here?
- Rarity: I am here to spend the day with you! I'm so excited, I could practically faint! You don't happen to have a fainting couch in here, do you?
- Sweetie Belle: No!
- Rarity: Oh, pfft, of course not. It's a treehouse! That would be très gauche!
- Sweetie Belle: Right... Well, I sure am happy to see you, and spending the day with you does sound like a lot of fun, but... I'm kind of right in the middle of something important. I have responsibilities and...
- Rarity: Oh.
- Apple Bloom: Go on, Sweetie Belle. We've got this covered. How often do you get to spend time with your sister?
- Scootaloo: Yeah! Go have fun.
- Sweetie Belle: You sure you two can handle our client here?
- Rarity: "Client"? Oh, that is so adorable!
- Sweetie Belle: Uh, thanks? I think?
- Rarity: [sniffs] Ooh! You have mints to offer your "clients". [giggles] How.. professional. [giggles]
- Sweetie Belle: Are you sure you two got this?
- Apple Bloom: We have it handled.
- Rarity: Oh, my! Look at this wall of satisfied customers! [gasps] You girls really have come a long way.
- Sweetie Belle: Well, all right then. [to the other Crusaders] But, lemme know if you need me or run into any trouble.
- Rarity: Come on, come on! You'll never guess what I have planned! [squeals]
- [foals and Rarity giggling]
- Rarity: Ooh! So fun!
- Sweetie Belle: [indignantly] What?
- Rarity: [giggles] It's just I know how much you love these puppet shows.
- Sweetie Belle: I did.
- Rarity: Oh, it's just like old times! You, me, greasy popcorn. It's like no time has passed at all.
- Zipporwhill: [struggling] Come on... [grunts]
- Rarity: Ooh! Ooh! Ooh! It's your favorite part!
- [music and silly sound effects]
- [foals and Rarity giggling]
- Rarity: Banana peels are so very, very slippery! [laughs] It's funny because it's true! [laughs]
- Sweetie Belle: [laughs nervously, sighs]
- Rarity: What's the matter, darling?
- Sweetie Belle: I, um, guess I just prefer black box experimental theater.
- Rarity: What?! Since when?
- Sweetie Belle: [sighs] I dunno. It's no big deal. This is great.
- [bell dings]
- Rarity: Okay. We're here! Ta-da! [laughs, clears throat] Aren't you excited to be back here again? Do I know my baby sister, or do I know my baby sister?
- Sweetie Belle: Uh... Yeah... Where is "here" exactly?
- Rarity: Oh, pfft! Stop being so silly! You know this is your favorite ice cream shop!
- Sweetie Belle: Oh. Right. From when I was a little filly.
- Rarity: And I convinced the original owner to come out of retirement to make you your all-time favorite dessert! [giggles, claps twice]
- [tray drops]
- Sweetie Belle: Huh. I remember it being much bigger.
- Rarity: Well, go ahead. I know you're dying to dig in.
- Sweetie Belle: [slurps, gulps]
- Rarity: Well?
- Sweetie Belle: [laughs nervously, sighs] That was, uh... one tasty bite. Still a little hungry, though.
- Rarity: [gasps] We can get another sundae! Chocolate with rainbow sprinkles, perhaps?
- Sweetie Belle: I was thinking something more like a salad.
- Rarity: A salad? When did you get so practical?
- Sweetie Belle: Oh, um... I guess another scoop would be fine!
- Rarity: [gasps] One more Filly Clown Surprise, please!
- [thump]
- Sweetie Belle: [groans]
- Ripley: [panting]
- Zipporwhill: Hey, Ripley!
- Scootaloo: Look at me! Over here!
- [squeaking]
- Ripley: [yawns]
- [balloon squeaking]
- Rarity: I know you must be bored, darling. This is a very long line for one of Twisty Pop's balloons.
- Sweetie Belle: [groans]
- Rarity: But just be patient. We'll get you your favorite balloon bouquet, and it'll all be worth it.
- Zipporwhill: [baby noises] Who's a good puppy? Who's a good puppy?! You're the good puppy!
- Ripley: [whines]
- Zipporwhill: Now come on, puppy-wuppy! Get the bally-wally!
- Scootaloo: Come on, Ripley! Like this!
- Apple Bloom: Good Scootaloo! See?
- Ripley: [barking]
- Zipporwhill: [sighs] It's not working.
- Scootaloo: Maybe if the ball tasted better?
- Apple Bloom: I don't think that that's it, Scoot.
- Sweetie Belle: Doesn't look like it's going so well. I'm just gonna do a quick check with the CMCs.
- Rarity: Well, I guess duty calls, and-and you, you have that now...
- Sweetie Belle: What?
- Rarity: Oh nothing, nothing. Go on.
- Scootaloo: Hey, Sweetie Belle. How's your day with Rarity going?
- Sweetie Belle: Well, it's not exactly great...
- Apple Bloom: What do you mean?
- Sweetie Belle: I don't know. It's like Rarity doesn't even know me anymore.
- Scootaloo: I wish we could say our day is going better.
- Ripley: [barking]
- Apple Bloom: But we can't.
- Scootaloo: Seems like Zipporwhill's puppy doesn't want anything to do with her.
- Sweetie Belle: Hmmm. I see what you mean... [gasps] You know, it's an awfully big puppy...
- Rarity: Sweetie Belle, hurry! He's making it!
- Sweetie Belle: Gotta go...
- [balloons squeaking]
- Rarity: [gasps] I know just what to do with this!
- [fashion music]
- Rarity: And pose!
- [camera clicks]
- Rarity: And pose!
- [camera clicks]
- Rarity: Love the camera!
- [camera clicks]
- Rarity: Hate the camera.
- [camera clicks]
- Rarity: Love it again!
- [camera clicks]
- Rarity: Sweetie Belle, you did "hate the camera" for all these shots! [sighs] Let's do it again.
- Sweetie Belle: No!
- Rarity: [gasps]
- Apple Bloom: Come on, Zipporwhill, you can do this!
- [squeaking]
- Ripley: [sniffing]
- Rarity: W-What do you mean, no?
- Sweetie Belle: Rarity, this is hard for me to say, but... um...
- Rarity: Sweetie Belle, what is it? You've been acting weird all day. You used to love doing these things with me.
- Sweetie Belle: That's just it! I used to! That's not who I am anymore!
- Zipporwhill: This isn't who I am! My cutie mark must be for something else, because my puppy just doesn't love me anymore! Hmph!
- Rarity: But it is you! You love puppet shows and dressing up and taking silly photos and tiny little clown-shaped ice creams!
- Sweetie Belle: Really?! If you still think I like doing this stuff, then maybe you don't know me at all!
- Rarity: [whimpering]
- Rarity: [sobbing] I can't believe Sweetie Belle talked to me like that. [indignant] And after everything I did to set up a whole day of doing her favorite things! I mean, accusing me of not knowing her?! I know her better than anypony! Um, thank you, Twisty, but the hard truth is, my sister is being unappreciative right now! And I'm going to go and give her a piece of my mind!
- [balloon deflating]
- Sweetie Belle: Hey, Zipporwhill. What are you doing here? Where are Apple Bloom and Scootaloo?
- Zipporwhill: They're with my puppy. He seems to like them better than me anyway.
- Sweetie Belle: Now, I'm sure that's not true.
- Zipporwhill: It is. He doesn't like doing anything with me anymore. [sighs] He didn't even want to play with this. And all puppies love these. [sniffs]
- [squeak]
- Zipporwhill: [sniffing, crying]
- Sweetie Belle: I think that might be your problem right there! Come on!
- [squeak]
- Ripley: [yawns]
- Scootaloo: [groans] Find Zipporwhill, Ripley!
- Apple Bloom: Woof, woof! It's Zipporwhill! Woof?
- Scootaloo: [sighs] It's hopeless.
- Apple Bloom: Sweetie Belle!
- Scootaloo: Zipporwhill! [sighs] We're sorry we haven't figured this out yet.
- Sweetie Belle: Don't worry, girls. I think I cracked this one.
- Rarity: Aha! There she is! [gasps] Oh, dear. Really should have changed. [huffs] No matter! I'm going to give her quite the talking to! ...Right after she's done with her conversation. Anger is no excuse for poor manners, after all.
- Sweetie Belle: Okay, Zipporwhill. What do you see?
- Zipporwhill: My puppy?
- Sweetie Belle: That's not what I see. I see a full-grown dog.
- Zipporwhill: He did get bigger, I guess.
- Sweetie Belle: He's not just bigger. He's older, too.
- Ripley: [grunts]
- Sweetie Belle: You don't still play with the same toys from when you were a foal, do you?
- Zipporwhill: Oh. Ohhh. The squeaker is a little small for him now. [sighs] It's just hard for me to believe he's not the same adorable little guy I found anymore.
- Sweetie Belle: I understand. But doing things like you used to won't turn him back into a puppy.
- Zipporwhill: So... what do I do?
- Sweetie Belle: Treat him like the dog he is, and find new favorite things to do together.
- Zipporwhill: You think so?
- Rarity: I know so!
- Sweetie Belle: Rarity?!
- Rarity: Oh, Sweetie Belle. I heard what you said, and you are so right.
- Scootaloo: About the dog?
- Rarity: Yes, but about us, too. The truth is, I know you're not a little filly anymore. But it's just... the last time we did all of those things together, I... I didn't realize it was gonna be the last last time. I loved doing those things with you. It's hard for me to let that go.
- Sweetie Belle: Aww, Rarity! I love being with you too! That will never change! But... maybe we could just try to do different things together?
- [clicking]
- Ripley: [alerted dog noise] [panting]
- Zipporwhill: What is it, puppy? [giggles] I mean, Ripley?
- Ripley: [panting]
- Zipporwhill: [giggling] I love you too, Ripley! Thank you, Crusaders.
- Cutie Mark Crusaders: No problem!
- Apple Bloom, Scootaloo, and Zipporwhill: [laughing]
- Zipporwhill: Oh, Ripley!
- Rarity: Sweetie Belle, I'm so very proud of the pony you've grown into.
- Sweetie Belle: And I'm proud that no matter what, I'll always be your little sister.
- Rarity: I, uh, have a little bit of time before I have to head back to Canterlot. Could we spend it together? What would a grown pony like you want to do?
- Sweetie Belle: Well, I do have one idea...
- Rarity and Sweetie Belle: [licking lips]
- Rarity: Heh, I didn't realize your idea would be such a delicious one! [giggles] I don't know how I'm going to finish this.
- Sweetie Belle: Oh! I'll help you!
- Rarity: [giggles]
- Sweetie Belle: [giggles]
- [camera clicks]
- [credits]