День очага
Предыдущая стенограмма | Новичок Дэш |
Эпизод | День очага |
Следующая стенограмма | Новости Седельного ряда |
Канун Дня Очага снова тут |
---|
|
- Сумеречная Искорка: Привет, Старлайт! Готова отпраздновать свой первый День очага в Понивилле?
- Старлайт Глиммер: Я думала его пропустить.
- Сумеречная Искорка и Спайк: [ахают]
- Спайк: Пропустить Канун Дня очага?!
- Старлайт Глиммер: Мне кажется, это немного глупо. Это день, посвящённый подаркам и конфетам, да?
- Спайк: А зачем отказывать от подарок и конфет? Это безумие!
- Сумеречная Искорка: По-моему, Спайк хочет сказать, что День очага — это не только подарки и конфеты. Это время мы проводим с друзьями и семьёй и отмечаем важный день в истории Эквестрии.
- Старлайт Глиммер: Знаешь, а по-моему, это просто повод для глупых песен и веселья. Никто не вспоминает историю.
- [магический звук]
- Сумеречная Искорка: Может, ты ещё не слышала хорошую праздничную историю?
- Старлайт Глиммер: Земные пони, единороги и пегасы поют песни, чтобы не допустить вечной зимы, которые несут мифические ветродуи? Ха! Все жеребята знают эту историю.
- Сумеречная Искорка: Не эту. Мою любимую историю, которая произошла в День очага!
- Спайк: Я её обожаю!
- Сумеречная Искорка: Это история единорога по имени Сноуфолл Фрост. Она терпеть не могла Канун Дня очага. Всё началось много лун назад в Кантерлоте...
- Сумеречная Искорка: [рассказывает] Все жители города радовались приближению праздника. Все жители... кроме одной. Говорят, что Сноуфолл была такой же образованной, как Свирл Бородатый. Ну, почти. Все знают, что Свирл — эксперт во всём: в трансфигурации, калибровке изменений, телепортации...
- Спайк: [рассказывает] Мы поняли. Свирл Бородатый классный.
- Сумеречная Искорка: [рассказывает] Да. Короче, Сноуфолл была сильным магом. Она считала, что всё должно быть идеальным. А то, что этому мешало, было потерей времени.
- [колокольчики звенят]
- Старлайт Глиммер: Ах! Что ж, эта партия испорчена. Сноудэш!
- Сумеречная Искорка: [рассказывает] Сноудэш была преданной ассистенткой Сноуфолл.
- Радуга Дэш: Что такое?
- Старлайт Глиммер: Убери беспорядок. Эти глупые пони звонили в свои дурацкие колокольчики, и я отвлеклась!
- Радуга Дэш: [очень тихо] Ого, они радуются в Канун Дня очага. Его принято так отмечать.
- Старлайт Глиммер: Сегодня нечего отмечать. День очага — это угроза. Опасный день для Эквестрии!
- Радуга Дэш: Опасный?! Он классный! Это день, когда земные пони, пегасы и единороги объединились, чтобы победить ветродуев!
- Старлайт Глиммер: Эта глупая легенда — проблема! Зачем учить пони, что «пение песен и дружба» решат все проблемы? Я многие годы изучала магию: это так не работает.
- Радуга Дэш: Кажется, ты чего-то не понимаешь.
- [магический звук]
- Старлайт Глиммер: Много работай, учись и используй знания, чтобы улучшить Эквестрию. Вот это достойная цель для любой пони. [саркастично] Но, если ты хочешь уйти домой рано, несмотря на огромное количество работы, и провести остаток...
- Радуга Дэш: Класс!
- Старлайт Глиммер: Аргх!
- [толпа болтает]
- Старлайт Глиммер: Ненавижу Канун Дня очага! Для Эквестрии было бы лучше вычеркнуть этот день навсегда.
Попрощайтесь с праздником |
---|
|
- Старлайт Глиммер: После этого заклинания всей Эквестрии станет лучше и все будут благодарны мне!
- Старлайт Глиммер: Минутку. Сноуфолл не нравится Канун Дня очага, и она колдует, чтобы вообще отменить его? По-моему, это уже перебор.
- Спайк: [бормочет] Сказала пони, которая пыталась сделать всех пони одинаковыми, отменив их знаки отличия. [пьёт какао]
- Сумеречная Искорка: Кажется, Спайк хочет сказать, что у каждого пони есть свои причины для поступков. Даже у Сноуфолл. И если я продолжу рассказ, мы узнаем её причины.
- Спайк: Продолжай.
- Сумеречная Искорка: Сноуфолл была готова прочесть заклинание и навсегда стереть этот день из истории...
- Сумеречная Искорка: [рассказывает] ...и тут она услышала голос из очага.
- Эпплджек: Уверена, что хочешь пройти через это?
- Старлайт Глиммер: А?! Кто тут?!
- [бульканье]
- Эпплджек: Дух прошлого Дня очага, вот кто. Нам с тобой надо поговорить.
- Старлайт Глиммер: Какой дух?! [подозрительно] Вообще-то я не вызывала никаких духов. Что ты тут делаешь?
- Эпплджек: А ты думала, что твоё заклинание пройдёт незамеченным для влиятельных сил? Ты привлекла наше внимание, Сноуфолл Фрост, и мы не довольны твоим колдовством.
- Старлайт Глиммер: «Мы»?
- Эпплджек: Долго рассказывать. Сейчас тут только ты и я. Надо спешить. Нам надо многое увидеть, а время на это почти нет.
- Старлайт Глиммер: Я никуда не собираюсь. Мне надо колдовать, и мне не нужен урок истории о Кануне Дня очага.
- Эпплджек: Мы отправимся в прошлое, чтобы изучать не праздник, а узнать побольше о тебе.
- Старлайт Глиммер: [визжит] [вопит]
Ростки прошлого (Часть 1) |
---|
|
- Профессор Флинтхарт: Что ты такое делаешь, Сноуфолл?
- Молодая Старлайт Глиммер: Украшаю класс ко Дню очага, Профессор Флинтхарт.
- Профессор Флинтхарт: Сноуфолл, ты сказала, что хочешь стать сильным магом, разве нет?
- Молодая Старлайт Глиммер: Хочу!
- Профессор Флинтхарт: А как можно стать сильным магом, Сноуфолл?
- Молодая Старлайт Глиммер: [прочищает горло] Работай, учись и используй навыки, чтобы улучшить Эквестрию.
- Профессор Флинтхарт: А почему ты решила изучать магию?
- Молодая Старлайт Глиммер: Я хочу быть сильной, остановить ветродуев и спасти пони.
- Профессор Флинтхарт: Это всё сказки для маленьких пони. Для изучения магии нужно время.
- [украшение разбивается]
- Профессор Флинтхарт: Сама выбирай: можешь потратить время и стать сильным магом или играть в игрушки и остаться никем.
Ростки прошлого (Часть 2) |
---|
|
- [бульканье]
- Старлайт Глиммер: Ах! Дух? Что же мне де...
- [взрыв из конфетти]
- Пинки Пай: [отражение] Сноуфолл Фрост! Это я, Дух Праздничных подарков!
- Старлайт Глиммер: Э, ты же должна быть Духом «настоящего»?
- Пинки Пай: Нет! Игрушки, куклы для очага... Хочешь кекс?
- Старлайт Глиммер: Ладно, «подарков». Это бессмыслица, на которую пони тратят время.
- Пинки Пай: О, Сноуфолл, сам подарок не важен, важно его значение!
- Старлайт Глиммер: Он ничего не значит. Это просто вещь!
- Пинки Пай: Ну как же! Иногда кекс значит: "Я люблю тебя!" Или игрушка говорит: "Привет, как дела?" А иногда книга значит: "У тебя потрясающая грива!" А шарф может значить... Ну, обычно значит: "Кажется, тебе холодно". Это просто.
- Старлайт Глиммер: Я не понимаю, что ты говоришь.
- Пинки Пай: Ааа! Ааа! [дрожит]
- Старлайт Глиммер: Что с тобой такое?!
- Пинки Пай: Включился мой Локатор праздничных подарков! Значит, сейчас будет песня!
Настоящее Пинки |
---|
|
- Сумеречная Искорка: [напевно, как Пинки Пай] И причины — это ваши друзья! [нормально] Что?
- Старлайт Глиммер: Ты сейчас передразниваешь Пинки Пай.
- Сумеречная Искорка: Неправда!
- Спайк: [смеётся]
- Старлайт Глиммер: Что ж, что будет дальше?
- Сумеречная Искорка: Итак, вечеринка была...
- Спайк: Стой! Давай прервёмся? Мне надо долить себе какао.
- Сумеречная Искорка: [стонет] Ладно. Давай быстрей! Скоро самое интересное!
- Спайк: [дует] Всё, я готов.
- Сумеречная Искорка: Вечеринка шла полным ходом.
- Рарити: Сноудэш!
- Радуга Дэш: Привет, Мэрри.
- Рарити: Что такое, милая? Что случилось?
- Флаттершай: Гоголь-моголь невкусный? Ох, слишком много корицы!
- Радуга Дэш: Нет, гоголь-моголь был отличным, Флаттерхолли, я злюсь на пони, которая считает День очага ужасным праздником.
- Рарити: А имя этой пони начинается на «Сноу», да?
- Флаттершай: И заканчивается на «Фрост»?
- Радуга Дэш: Она сказала, что Канун Дня очага — это просто повод повеселиться, а ведь у нас столько работы, чтобы улучшить Эквестрию.
- Толпа: [фыркает]
- Рарити: А как, по её мнению, можно улучшить Эквестрию?
- Радуга Дэш: Пони усердно трудятся: они учатся и используют знания во благо Эквестрии.
- Флаттершай и Рарити: [хихикают]
- [удар]
- [жеребята смеются]
- Рарити: [приглушённо] А по-моему, всё, что хочет Сноуфолл, здесь есть.
- Флаттершай: А мне кажется, что идеальная Эквестрия похожа на празднование Дня очага.
- Пинки Пай: Мне тоже! Но, увы, этот праздник последний! Последний! Последний! Последний! Последний! [эхо]
- Старлайт Глиммер: Дух? О чём это ты? Что произойдёт?!
- [ветер дует]
- Старлайт Глиммер: А ты кто?
- Принцесса Луна: Я Дух будущего Дня очага.
- Старлайт Глиммер: Ты покажешь мне, какими будут следующие Кануны Дня очага?
- Принцесса Луна: Нет, мне больше нечего тебе показать.
- Старлайт Глиммер: Почему?
- Принцесса Луна: Ты сможешь стереть праздник, как ты и хотела.
- Старлайт Глиммер: И что будет?
Будущее Луны |
---|
|
- Старлайт Глиммер: Ветродуи?! Они не настоящие! Это истории для жеребят!
- Принцесса Луна: Они даже слишком настоящие, Сноуфолл, и твои действия помогут им вернуться. В будущем Эквестрию накроет покрывало вечного снега!
- Старлайт Глиммер: Нет! Я не хотела, чтобы это случилось! Я не понимала! Я не знала, что Канун Дня очага так важен! Пожалуйста, дух! Я ещё не произнесла заклинание! У меня есть время?! Простите меня! [эхо]
- [окно открывается]
- [колокольчики звенят]
- Старлайт Глиммер: Ещё не поздно!
- [толпа на вечеринке болтает]
- [стуки]
- [дверь открывается]
- Рарити: Ого.
- Флаттершай: Сноуфолл Фрост?
- Старлайт Глиммер: Надеюсь, я не опоздала на вечеринку? Я принесла подарки.
- [царапание иглы в граммафоне]
- Радуга Дэш: [плюётся] Босс?!
- Старлайт Глиммер: Увы, я ошибалась по поводу Кануна Дня очага. В нём главное — не песни и подарки. Песни и подарки нужны, чтобы порадовать близких нам пони. Пони, которых нам стоит чаще слушать: наших друзей.
- Радуга Дэш: Ого.
- [разрывание]
- Радуга Дэш: Коготь с ноги дракона? Э... спасибо?
- Старлайт Глиммер: Я спешила. В следующий раз исправлюсь.
- Радуга Дэш: Ха. Шутишь? Мне никто не дарил когти драконов! Это круто! Выпьем гоголя-моголя!
- Сумеречная Искорка: [рассказывает] И с тех пор на все празднованиях Кануна Дня очага Сноуфолл веселилась больше всех.
- Сумеречная Искорка: Конец.
- [книга закрывается]
- Сумеречная Искорка: Что ж, это всё! Спасибо, что выслушала эту историю. Похоже, уже пора. Мы со Спайком пойдём вниз; если хочешь, присоединяйся к нам.
- [пони смеются]
- Сумеречная Искорка: Добро пожаловать, Старлайт! Счастливого Дня очага.
- Старлайт Глиммер: Счастливого Дня очага.
Канун Дня Очага снова тут (Реприза) |
---|
|
- [инструментальная версия "Настоящее Пинки" во время титров]
Hearth's Warming Eve Is Here Once Again |
---|
|
- Twilight Sparkle: Hey, Starlight! Ready to celebrate your first Hearth's Warming Eve here in Ponyville?
- Starlight Glimmer: I was thinking I might just skip it.
- Twilight Sparkle and Spike: [gasp]
- [theme song]
- Spike: Skip Hearth's Warming Eve?!
- Starlight Glimmer: I just find it all a little silly. It's mostly a day dedicated to presents and candy, isn't it?
- Spike: And why would you deny yourself presents and candy? That's crazy talk!
- Twilight Sparkle: I think what Spike means to say is Hearth's Warming is about more than presents and candy. It's a time to spend with friends and family when we celebrate a very important day in Equestria's history.
- Starlight Glimmer: I think to most ponies, it's just an excuse for silly songs and fun, not a day to remember some old story.
- [magic zap]
- Twilight Sparkle: Maybe you just haven't heard the right Hearth's Warming Eve story yet!
- Starlight Glimmer: Earth ponies, Pegasi, and unicorns sing songs around a hearth to fight back an eternal winter caused by the mythical windigos? Ha! Every foal and filly knows that story.
- Twilight Sparkle: Not that one. My favorite holiday story, "A Hearth's Warming Tale"!
- Spike: Oh, I love that one!
- Twilight Sparkle: This is the story of a powerful unicorn named Snowfall Frost, who hated Hearth's Warming Eve. It all began many moons ago in Canterlot...
- Twilight Sparkle: [narrating] Every home in Canterlot was filled with holiday spirit. Every home... except one. It was said of Snowfall that she was almost as studied as Star Swirl the Bearded. Almost, since everypony knows that Star Swirl was an expert at everything from transfiguration, dimensional calibration, teleportation—
- Spike: [narrating] We get it. Star Swirl's awesome.
- Twilight Sparkle: [narrating] Right. The point is, Snowfall was also a powerful unicorn. She wanted to be perfect. Anything that got in the way of that was a waste of time.
- [bells ringing]
- Starlight Glimmer: [gasp] Well, that batch is ruined. Snowdash!
- Twilight Sparkle: [narrating] Snowdash was Snowfall's loyal assistant.
- Rainbow Dash: What do you need?
- Starlight Glimmer: Get this mess cleaned up. Those foolish ponies were ringing those blasted bells outside the window and I lost my concentration!
- Rainbow Dash: [under her breath] Whoa, ponies actually enjoying Hearth's Warming Eve. Where did they get that crazy idea?
- Starlight Glimmer: Today is nothing to celebrate. Hearth's Warming Eve is a menace. A dangerous day for all of Equestria.
- Rainbow Dash: Dangerous?! It's awesome! It's the day we remember how unicorns, Pegasi, and Earth ponies came together in friendship to defeat the windigos!
- Starlight Glimmer: That silly legend is the problem! Telling everypony that "singing songs and being nice" will solve anything? I've spent years studying magic, and that's not how it works.
- Rainbow Dash: I think you might be missing the point.
- [magic zap]
- Starlight Glimmer: Work hard, learn, and use your skills to better Equestria. That's a worthy goal for any pony. [sarcastically] But, by all means, if you want to go home early, ignore all of the work you have, and spend the rest—
- Rainbow Dash: Sweet!
- Starlight Glimmer: Ugh!
- [crowd chattering]
- Starlight Glimmer: I hate Hearth's Warming Eve! All of Equestria would be better off if we just skipped the day altogether.
Say Goodbye to the Holiday |
---|
|
- Starlight Glimmer: Once the spell is cast, all of Equestria will be better off, and they'll have me to thank for it!
- Starlight Glimmer: Wait a minute. Snowfall doesn't like Hearth's Warming Eve so she decides to cast a spell to get rid of it altogether? That seems a little extreme.
- Spike: [muttering] Says the pony who tried to make everypony the same by replacing their cutie marks with equal signs. [sips cocoa]
- Twilight Sparkle: I think what Spike is trying to say is that everypony has their reasons for doing things. Even Snowfall. And if I could continue the story, we might just find out what they are.
- Spike: Proceed.
- Twilight Sparkle: Snowfall was all set to cast her spell that would erase Hearth's Warming Eve for all time...
- Twilight Sparkle: [narrating] ...when a voice from the hearth caught her attention.
- Applejack: You sure you wanna go through with this?
- Starlight Glimmer: Huh?! Who's there?!
- [bubbling]
- Applejack: The Spirit of Hearth's Warmin' Past, that's who. And you and me have got to have us a little chat.
- Starlight Glimmer: A spirit?! [suspiciously] I didn't cast any spirit summoning spell. What are you doing here?
- Applejack: You don't think a spell like that would get by without some powerful forces noticin'? You've got our attention, Snowfall Frost, and we've got some pretty strong opinions on this spell of yours.
- Starlight Glimmer: "We"?
- Applejack: They'll be along in a bit. For now, it's just you and me. Let's get a move on. We got a ton to see and barely any time to see it.
- Starlight Glimmer: I'm not going anywhere. I've got a spell to cast, and I don't need a history lesson about Hearth's Warming Eve.
- Applejack: We aren't goin' to the past to learn about the holiday. We're goin' to learn about you.
- Starlight Glimmer: [yelps] [wailing]
The Seeds of the Past (Часть 1) |
---|
|
- Professor Flintheart: Just what do you think you're doing, Snowfall?
- Young Starlight Glimmer: Decorating the classroom for Hearth's Warming Eve, Professor Flintheart!
- Professor Flintheart: You said you wanted to learn to be a powerful unicorn, did you not?
- Young Starlight Glimmer: I do!
- Professor Flintheart: And what is the way that one becomes a powerful unicorn?
- Young Starlight Glimmer: [clears throat] Work hard, learn, and use your skills to better Equestria.
- Professor Flintheart: And how do these help you to learn magic?
- Young Starlight Glimmer: I want to be strong enough to stop windigos and help ponies!
- Professor Flintheart: That's just a story we tell little ponies. Real magic takes time to learn.
- [ornament shattering]
- Professor Flintheart: It's your choice. Spend your time learning to become a powerful unicorn or play with your toys and make nothing of yourself.
The Seeds of the Past (Часть 2) |
---|
[Applejack]
|
- [bubbling]
- Starlight Glimmer: [gasps] Spirit? What am I supposed to—
- [sound of confetti launching]
- Pinkie Pie: [reverberating] Snowfall Frost! It is I, the Spirit of Hearth's Warming Presents!
- Starlight Glimmer: Um, don't you mean "Present", like the time?
- Pinkie Pie: No! Toys, Hearth's Warming doll... Here, want a cupcake?
- Starlight Glimmer: Fine, "Presents". All of the pointless things ponies waste their time on.
- Pinkie Pie: Oh, Snowfall, it's not what the gift is that matters, it's what the gift means!
- Starlight Glimmer: It doesn't mean anything. It's just stuff!
- Pinkie Pie: Exactly! Sometimes a cupcake means "I love you!" Or a toy means "Hi, how're you doing?" Sometimes a book means "Your mane looks amazing!" And sometimes a scarf means... Well, a scarfusually means you look cold. That one's easy.
- Starlight Glimmer: I don't understand anything you're saying.
- Pinkie Pie: Whoa! Whoa! [trembles]
- Starlight Glimmer: What's happening to you?!
- Pinkie Pie: My Spirit of Hearth's Warming Presents Sense is going off! That means a song is coming on!
Pinkie's Present |
---|
Pinkie Pie
|
- Twilight Sparkle: [singsong, as Pinkie Pie] And the reason is to be with your friends! [normal] What?
- Starlight Glimmer: You know you're doing your Pinkie Pie voice, right?
- Twilight Sparkle: I was not!
- Spike: [laughing]
- Starlight Glimmer: So, what happens next?
- Twilight Sparkle: Well, the party was—
- Spike: Wait! Can we take a quick break? I need to refill my cocoa.
- Twilight Sparkle: [groans] Fine. But hurry up! We're almost to the best part!
- Spike: [blows] Okay, I'm ready.
- Twilight Sparkle: The party was in full swing.
- Rarity: Snowdash!
- Rainbow Dash: Hey, Merry.
- Rarity: Why, whatever is the matter, darling?
- Fluttershy: Was it the eggnog? Oh, I knew I put in too much cinnamon!
- Rainbow Dash: Oh, no, the eggnog was awesome, Flutterholly, I'm just mad at somepony who was complaining about how awful Hearth's Warming Eve is.
- Rarity: I don't suppose that pony's name starts with "Snow"?
- Fluttershy: And ends with "Frost"?
- Rainbow Dash: She said Hearth's Warming Eve is just an excuse to party, and we would all be better off spending time working to make Equestria a better place.
- Crowd: [booing]
- Rarity: What does Snowfall think a better Equestria looks like?
- Rainbow Dash: Ponies working hard, learning, and using their abilities for the benefit of Equestria.
- Fluttershy and Rarity: [giggling]
- [thunk]
- [foals laughing]
- Rarity: [muffled] It looks like we've got everything on Snowfall's list right here.
- Fluttershy: I think a perfect Equestria looks a lot like a Hearth's Warming Eve party.
- Pinkie Pie: Me too! Too bad it's going to be the last one ever! Ever! Ever! Ever! [echoes out]
- Starlight Glimmer: Spirit? What do you mean? What's going to happen?!
- [wind blowing]
- Starlight Glimmer: Who are you?
- Princess Luna: I am the Spirit of Hearth's Warming Yet to Come.
- Starlight Glimmer: Are you here to show me what future Hearth's Warming Eves are like?
- Princess Luna: No, for there are no more Hearth's Warming Eves for me to show.
- Starlight Glimmer: Why not?
- Princess Luna: You will succeed in erasing the holiday, as you wished.
- Starlight Glimmer: And what happens?
Luna's Future |
---|
Princess Luna
|
- Starlight Glimmer: Windigos?! They aren't real! It's just a little filly's story!
- Princess Luna: They are all too real, Snowfall, and your actions will allow them to return. The future of Equestria shall be bathed in a blanket of eternal snow!
- Starlight Glimmer: No! I never meant for this to happen! I didn't understand! I didn't see how important Hearth's Warming Eve was! Please, spirit! I haven't cast the spell yet! Is there still time?! I'm sorry! [echoing]
- [window opens]
- [bell ringing]
- Starlight Glimmer: There's still time!
- [party crowd chattering]
- [knocking]
- [door opens]
- Rarity: Oh, my.
- Fluttershy: Snowfall Frost?
- Starlight Glimmer: I was hoping I wasn't too late for the party? I brought gifts.
- [record needle scratch]
- Rainbow Dash: [spit-take] Boss?!
- Starlight Glimmer: I was wrong earlier, about Hearth's Warming Eve. It's not all about singing and presents. The singing and presents are all about celebrating the ponies in our lives. The ponies we should listen to more often: our friends.
- Rainbow Dash: Wow.
- [rip]
- Rainbow Dash: Dragon toenail? Uh... thanks?
- Starlight Glimmer: I was in a hurry. I'll do better next time.
- Rainbow Dash: Ha. You kidding? No one's ever given me dragon toenail before! It's awesome! Now come get some eggnog!
- Twilight Sparkle: [narrating] And from then on, it was always said of all the Hearth's Warming Eve celebrations, Snowfall's was the Hearth's Warmingest.
- Twilight Sparkle: The end.
- [book closes]
- Twilight Sparkle: Well, that's it! Thanks for letting me read you the story. Guess you can call it a night. Spike and I are heading downstairs, and if you wanted to, you'd be welcome to join us.
- [ponies laughing]
- Twilight Sparkle: Welcome to the party! Happy Hearth's Warming, Starlight.
- Starlight Glimmer: Happy Hearth's Warming, Twilight.
Hearth's Warming Eve Is Here Once Again (Реприза) |
---|
[Starlight Glimmer]
|
- [instrumental of "Pinkie's Present" plays over credits]