Дружба – это Чудо Вики
Advertisement
Дружба – это Чудо Вики
Кусочек жизни
Предыдущая стенограмма Потерянное сокровище Гриффонстоуна
Эпизод Кусочек жизни
Следующая стенограмма Принцесса Спайк

[страницы переворачиваются]
[дверь открывается]
Кренки Дудл: Я никогда не пойму пони в этом городе! Куда бы я ни пошёл, они все нарядно и странно смотрели на меня! Спрашивали, не «волнуюсь» ли я!
Матильда: Они забыли, что свадьба завтра, да?
Кренки Дудл: Может, они так же рады за нас, как и я.
Кренки Дудл и Матильда: [бормочут и хохочут]
Матильда: Что ж, они окажутся в глупом положении, когда поймут, что перепутали дату. Ах! В приглашениях ошибка! Тут сказано, что свадьба сегодня!
Кренки Дудл: Но я получил отличную скидку...
Матильда: Каждая пони в городе их получила! Даже принцессы обещали прийти!
Кренки Дудл: Говорил же, надо было сбежать!
Матильда: Кошмар. Угощения, цветы, музыканты! Надо всё перенести на сегодня!
Кренки Дудл: Что?!
[дверь открывается]
Матильда: Где организатор свадьбы?!
Кренки Дудл: Ты сказала, что сделаешь мне со скидкой, а потом послала всем пони в городе приглашения с неверной датой, да! [фыркает]
Дерпи: Кексы?
[Главная тема]
Дерпи: Я перепутала приглашения! Это так ужасно, Док, просто кошмар!
Савуа Фэ: Хмф! Это объясняет, почему я ничего не получил!
Дерпи: Я сказала Кренки, что напечатаю их подешевле, но пришлось нанять пони, у которой не было опыта работы с печатным прессом.
[печатающая машина взрывается]
[брызг]
Дерпи: Если бы был способ вернуться в прошлое и всё это исправить.
Доктор Хувз: [чавкает]
Доктор Хувз: Возвращение в прошлое — это старомодное мышление. Я работаю над новой теорией, чтобы заставить время прийти к нам.
[лязги]
Доктор Хувз: Но работа всей жизни и, вернее, десятилетия исследований экспериментов — и у меня почти получилось! Но оказалось, есть простое магическое заклинание. Кто знал?
[бах]
[бах]
Доктор Хувз: Но есть столько всего, что магией не объяснить, и тогда наука и математика — настоящая магия!
Дерпи: Как вот тут? Очень красиво.
Доктор Хувз: Ага, да, мои безогненные фейерверки. Так и не придумал, как их зажечь.
Дерпи: Скажи, а как ты всему этому научился?
Доктор Хувз: Я изучал науки всю свою жизнь. Получив болезненный опыт, будучи жеребёнком, я пытался разобраться в окружающем мире. Наука даёт объяснение тому, что нам казалось невозможным! Так, а зачем мы пришли сюда?
Дерпи: Да. Ой! Потому что я случайно разослала приглашения на свадьбу Кренки и Матильды с сегодняшней датой вместо завтрашней!
Доктор Хувз: Великие гарцующие скакуны! Я совсем забыл! Мне надо ещё подготовить костюм!
Доктор Хувз: Рарити? [стучит] Рарити! [ворчит]
[хип-хоп играет в наушниках]
Доктор Хувз: [к DJ Pon-3] Пожалуйста! Ты должна мне помочь! Я упустил время, невероятно, я забыл, что свадьба сегодня днём! [полностью приглушено хип-хопом] Ты видела Рарити? Она должна подшить рукава моего пиджака, и это срочно! О, ха-ха, наконец-то. Веди меня за собой.
[страйк в боулинге]
Доктор Хувз: А, зачем ты привела меня сюда? Рарити бы никогда не зашла...
[костюмы блестят]
Доктор Хувз: Великие гарцующие скакуны, какие стильные! Господа! Я столкнулся с некими трудностями и не мог не заметить, какое у вас чудесное чувство стиля. Не подскажете имя вашего чудесного портного?
Джефф Летротски: Ну да, старик. Его зовут я.
Доктор Хувз: «Я». Какое странное имя.
Джефф Летротски: Нет, старик, я сам себе шью всю одежду. Мы все шьём сами.
Доктор Хувз: Тогда помогите мне! Мне нужно подшить рукава! Это срочно!
Джефф Летротски: [смеётся] Прости. старик, мы сейчас играем в финал.
Доктор Хувз: Почему вы меня называете «старик»?
Джефф Летротски: Не знаю, старик, но знаешь что? Четвёртый игрок не пришёл, и если ты покидаешь с нами шары, мы подошьём рукава.
[звуки черчения]
Доктор Хувз: Простите, господа, но я не буду играть. Дроби, вероятности! Тут слишком много переменных величин!
Джефф Летротски: Переменных? О чём ты говоришь, старик? Просто кидай шар прямо!
Доктор Хувз: Стойте. Прямо?
[звонок]
[страйк в боулинге]
Доктор Хувз: Ладно. Я испробую вашу «прямую» технику. Это безумно, но может сработать.
Октавия Мелоди: Мы знаем, о чём они говорят?
Эппл Блум: Судя по тому, как они сгрудились, это или проблема с дружбой, или атака монстра.
Октавия Мелоди: Атака монстра?! Кошмар! Я выступаю сегодня на церемонии и до сих пор так и не решила, что буду играть. Как же мне репетировать, если на Понивилль нападёт монстр?
Крошка Бель: Может быть, всё-таки проблема с дружбой, и всё разрешится через полчаса.
Октавия Мелоди: [стонет] Я надеюсь.
Матильда: Где Пинки Пай?! Мне нужен мой организатор свадьбы!
[медвежук рычит]
[магический звук]
Матильда: О нет! В день моей свадьбы?! Кто-нибудь, помогите! Ты!
Аметист Стар: Я?
Матильда: Мне надо перенести всю свадьбу с завтра на сегодня!
Аметист Стар: Но меня не просили ничего организовывать с приезда Искорки в город.
Матильда: Ты сделаешь это?
Аметист Стар: Я была лучшим организатором свадеб во всём Понивилле. Конечно...
[медвежук рычит]
Радуга Дэш: Оо!
[грохот]
Матильда: Пошли! Надо добраться до салона, пока монстр не раздавил его!
[медвежук рычит]
[медвежук рычит]
Дерпи: Что же я буду делать? Ах! Матильда! Мне так стыдно за приглашения! Если я могу что-то сделать, то я с удовольствием...
Матильда: ЦВЕТЫ!
Лили Вайли: Тебе нужны цветы Матильды... сегодня?!
[глухой стук]
Дейзи: Это ужасно!
Роз: Кошмар, кошмар!
Дерпи: Значит, это совсем невозможно?
Лили Вайли: Нам даже ещё не привезли цветы Матильды, а ещё надо всё собирать! Ах! Это катастрофа!
Дерпи: Ладно. Всё равно спасибо.
[медвежук рычит]
Лили Вайли: Ах! Смотрите, девочки! Сломанный стебель у одной из цинний!
Дейзи: Чтооо?!
[глухой стук]
Роз: Кошмар, кошмар, кошмар!
Свити Дропс: Когда Матильда сказала, что нужно подготовить помещение сегодня, я занервничала.
Лира Хартстрингс: Но раз мы работаем вместе, я знала: успеем вовремя.
Свити Дропс: Нет ничего лучше лучшего друга, да?
Лира Хартстрингс: Всё возможно, если ты знаешь кого-то так хорошо, как мы знаем друг друга!
[медвежук рычит на расстоянии]
Свити Дропс: Что это было?
Лира Хартстрингс: Вроде бы какой-то монстр напал на Понивилль.
Свити Дропс: И кто на этот раз? Кто-то из Вечнозелёного леса?
Лира Хартстрингс: Э, по-моему, какой-то медвежук. [хихикает]
Свити Дропс: Ты сказала «медвежук»? Он нашёл меня!
Лира Хартстрингс: О чём ты говоришь, Бон Бон?
Свити Дропс: Меня зовут не Бон Бон. Я — «Специальный агент Свити Дропс». Я работаю на секретное античудовищное агентство в Кентерлоте[sic], вернее, работала, пока пару лет назад медвежук не пропал.
Лира Хартстрингс: О чём ты сейчас говоришь?
Свити Дропс: Когда он сбежал, пришлось закрыть агентство. Все следы существования организации были уничтожены. Селестия потребовала всё отрицать.
Лира Хартстрингс: ...Что?
Свити Дропс: Это я поймала медвежука. Мне пришлось залечь на дно в Понивилле и взять имя Бон Бон. Я думала, что он не найдёт меня тут, но теперь он нашёл.
Лира Хартстрингс: Если я правильно понимаю, наша дружба основана на лжи?!
Свити Дропс: Прости, Лира! Я не могла сказать ради твоего же блага!
Лира Хартстрингс: Но-но обеды! Долгие беседы! Лавочки, где мы сидели! [утирает слёзы] Это всё неправда?!
Свити Дропс: Всё было правдой. Ты моя лучшая подруга.
[медвежук рычит]
[окно открывается]
[глухой стук]
Свити Дропс: Мне надо найти толпу и затеряться, чтобы не подставить тебя! Увидимся на свадьбе.
Лира Хартстрингс: Хорошо! Но мы ещё поговорим об этом!
Кренки Дудл: Мне нужно кольцо сегодня, сколько бы оно ни стоило! ...Если оно не будет стоить дороже.
Джефф Летротски: Седьмая-десятая разрыв, старик. Самый сложный случай. Но если ты их собьёшь, победа будет за нами!
Доктор Хувз: [вдыхает, выдыхает]
[дверь открывается]
Дерпи: Док! Я наконец-то поняла, как всё исправить! Твои безогненные фейерверки похожи на цветы! Я использую их для свадьбы!
Доктор Хувз: Великие гарцующие скакуны! Стой!
[значок гремит]
Уолтер: [злое ворчание]
Доктор Хувз: Стой! Мои безогненные фейерверки крайне нестабильны! Если неправильно их запустить, они могут взорваться! Надо же, это что, медвежук?
[медвежук рычит]
Матильда: Ох, я столько всего забываю! Надеюсь, Кренки не забудет предупредить музыкантов! Ох! Ой! Я точно не успею уложить свою гриву!
Лотус Блоссом: Вам нужно расслабиться, моя дорогая! Мы всё сделаем! Одной пони мы делали причёску прямо на церемонии!
Стивен Магнит: Ох, это правда, правда! Они на самом деле лучшие! Матильда, я должен сказать, я уже чувствую, что мы семья.
Матильда: Правда?
Стивен Магнит: Конечно! Я Стивен Магнит, лучший друг Кренки!
Матильда: Ты Стивен Магнит?
Стивен Магнит: А кого ты ждала, медвежука? Я знаю Кренки сто лет! Он наверняка рассказывал, как спас меня из озера Флэш Фриш?
Матильда: ...Ты Стивен Магнит.
Стивен Магнит: Ох, знаю, знаю! Типично для Кренки упускать мелкие детали, тот факт, что я, ну типа, морское чудовище? [смеётся] Обожаю того старого ворчуна!
Матильда: Прости, Стивен. Просто я думала, что ты пони. И я не знала, что у вас было столько приключений вместе.
Стивен Магнит: А-ха-ха, милая, ты и половины не знаешь! Но вот что: чего бы мы ни переживали, он думал лишь об одном: найти тебя.
Матильда: Правда?
Стивен Магнит: Да, и средство от толщины. [смеётся]
Матильда: Он такой милый, правда? Сколько я переживала. И его заставила понервничать. Но самое главное, что мы вместе. Свадьба не главное, а главное — брак.
Стивен Магнит: [смеётся] Надо же. Если ты веришь в это, то я продам тебе мост! Все эти пони, съезжающиеся в Понивилль, одевающие неудобную одежду, сидящие на долгой церемонии, думаешь, их волнует брак? [смеётся] Нет-нет, главное — это свадьба.
Матильда: [зубы стучат]
Октавия Мелоди: [играет "Свадебный марш" Мендельсона] Ох, все эти свадебные песни такие... стандартные. Я хочу, чтобы свадьба Матильды и Кренки была особенной. [продолжает играть на виолончели]
[виолончель заглушается ударами дабстепа]
Октавия Мелоди: Спасибо, но я как-то неуверена, что это подходит для свадьбы. [возобновляет игру]
[дабстеп и виолончель]
Октавия Мелоди: Ох! Так-то лучше!
[дабстеп и виолончель продолжают играть]
[дабстеп и виолончель усиливаются]
[скрежет записи]
Октавия Мелоди: Стоп! Мы же опоздаем на свадьбу!
[дабстеп и виолончель продолжают играть]
[медвежук рычит]
[магический звук]
[дабстеп и виолончель продолжают играть]
[глухие стуки на фоне]
[дзинь!]
[музыка прерывается]
Зубастик: [размышляет] Что есть жизнь? Неужели это лишь бесконечный поиск знака отличия? А что такое знак отличия — лишь напоминание, что от вечности нас отделяет всего лишь одна атака медвежука? А как быть бедному аллигатору? Без рисунка на боку, чья судьба —экзистенциальный заплыв по реке жизни... с непредсказуемой судьбой? [лижет]
[несколько глухих стуков]
Октавия Мелоди: Что-то такое подойдёт.
Принцесса Селестия: [приглушённо] То есть как ты оставила его на столе?!
Принцесса Луна: [приглушённо] Я думала, ты его принесёшь!
Принцесса Селестия: [приглушённо] [стонет] Но это просто чудесно!
[хлопок]
Принцесса Луна: [приглушённо] Я занималась подарком для Каденс и Шайнинга! А ты должна была принести этот, помнишь?
Принцесса Селестия: [приглушённо] Мы же не можем прийти на свадьбу с пустыми копытами!
Шайнинг Армор: [всхлипывает]
Принцесса Каденс: [вздыхает] Всё нормально. Он всегда плачет на свадьбе.
Шайнинг Армор: [рыдает]
Принцесса Каденс: ...Но обычно во время самой церемонии.
Дерпи: Эти безогненные фейерверки выглядят лучше цветов! [хихикает]
Свити Дропс: Внимание, все! Наши друзья сделали это! Они победили медвежука!
[пони радуются]
Свити Дропс: [к Лире] Привет.
Лира Хартстрингс: Здравствуй.
Свити Дропс: Скажи, пожалуйста, Лира, полагаю, ты же не делилась [приглушённо со стиснутыми зубами] моей тайной [нормально] с другими пони, правда?
Лира Хартстрингс: Нет. Не делилась. И не у одной тебя есть секрет, кстати говоря. Помнишь тот секретный импортный овёс, который ты хранила на особый случай? Я его сварила и съела! Весь! [смеётся] Как приятно делиться самыми потаёнными секретами!
Свити Дропс: [смеётся] Для этого и существуют лучшие друзья.
Принцесса Селестия: [приглушённо] В следующий раз приноси свой подарок, а принесу свой.
Принцесса Луна: [приглушённо] Хорошо.
[дверь скрипит]
Доктор Хувз: Вот ты где! Мой костюм пропал, и это всё, что было в шкафу! Как я выгляжу?
Дерпи: Выглядишь на миллион битсов!
Доктор Хувз: Великие гарцующие скакуны, посмотри на время! Пойдём-ка скорее. За мной!
Кренки Дудл: Я потерял все свои волосы! Я выгляжу глупо. Любовь всей моей жизни заслуживает лучшего!
Стивен Магнит: Не беспокойся, Кренки, дорогой. Усы Стивен Магнита спасут тебя!
[дзинь]
[пшик]
Кренки Дудл: Спасибо, друг.
Стивен Магнит: Без проблем, старина. Иди туда и женись на этой ослице!
Мэр Понивилля: Что ж, все собрались?
[дверь захлопывается, замок щёлкает]
Дерпи: Всё готово, Мэр!
Мэр Понивилля: Дорогие влюблённые, мы собрались здесь сегодня, чтобы соединить этих двоих священными узами брака. Оглядывая этот зал, я могу лишь представить, как неуютно сейчас Кренки.
[пони смеются]
Кренки Дудл: [ворчит]
Мэр Понивилля: Но также я вижу многих пони, в своё время встретившихся Кренки на пути, и все собрались тут благодаря любви. Кренки искал Матильду по всей нашей великой стране, и неважно, какие препятствия встречались ему на пути: любовь в итоге свела их вместе так же, как она свела сегодня всех нас. Удивительно, как история Кренки, который искал Матильду, смогла наполнить этот зал самыми разными пони! Так понимаешь, что каждая пони — звезда своего сюжета. И интересной жизнь делают не только главные герои этой истории, а и все пони: те, кто играют большие роли, и те, кто играют маленькие. Если бы не все пони в этой комнате и многие другие, которые не смогли прибыть сегодня, жизнь Кренки и Матильды не была бы такой полной и счастливой.
Стивен Магнит: [плачет]
Большой Бицепс: [пищит]
Мэр Понивилля: Итак, перед всеми, кто вас любит... Кренки, скажи, берёшь ли ты эту ослицу в свои законные жёны?
Кренки Дудл: Конечно, беру!
Мэр Понивилля: А ты, Матильда, берёшь этого осла в свои законные мужья?
Матильда: [утирает слёзы] Беру!
Мэр Понивилля: Тогда я с радостью говорю: я объявляю вас мужем и женой!
Кренки Дудл и Матильда: [целуются]
[пони радуются]
[безогненные фейерверки взрываются]
Доктор Хувз: [смеётся] Конечно! Им нужна любовь, чтоб они загорелись! Как же я не догадался?!
Сумеречная Искорка: Знаете что, девочки? Нам так повезло, что мы живём в этом городе. Я люблю всех вас!
Радуга Дэш: Ай! Сюда меня медвежук укусил!
Сумеречная Искорка: Прости!

[pages turning]
[door opens]
Cranky Doodle Donkey: I'll never understand the ponies in this town! Everywhere I went, they were all gussied up and lookin' at me funny! Kept asking if I was "nervous"!
Matilda: Did they forget the wedding is tomorrow?
Cranky Doodle Donkey: Oh, maybe they're just as excited for us to be married as I am.
Cranky Doodle Donkey and Matilda: [murmuring and giggling]
Matilda: Well, they're going to feel awfully silly when they realize they've got the wrong date. [gasps] The invitations are wrong! This says the wedding is today!
Cranky Doodle Donkey: But I got such a good deal on them...
Matilda: Everypony in town got these! The princesses have even RSVP'd!
Cranky Doodle Donkey: I told you we should have eloped!
Matilda: Oh, dear. The caterer, the flowers, the musicians! We've got to move it all to today!
Cranky Doodle Donkey: What?!
[door opens]
Matilda: Where's my wedding planner?!
Cranky Doodle Donkey: You told me you could do it for half what the others charged, and then you sent the invitations to everypony in town with the wrong date! [snorts]
Derpy: Muffin?
[theme song]
Derpy: I really messed up on those invitations! I feel just awful, Doc!
Savoir Fare: Hmph! Perhaps that explains why I never got mine!
Derpy: I told Cranky I could get 'em printed for cheap, but that meant hiring somepony with no experience using a printing press.
[printing press exploding]
[squirt]
Derpy: Oh, I wish there was a way I could go back in time and fix all this.
Dr. Hooves: [slurping]
Dr. Hooves: Going back in time is old thinking, my friend. I was working off a cutting-edge theory of making time come forward to you.
[clunking]
Dr. Hooves: My life's work, decades – centuries, really – of research and experimentation, and I nearly had it cracked! Turns out there's a magic spell for it. Who knew?
[zap]
[zap]
Dr. Hooves: But there are so many things that magic can't explain, where science and mathematics are thereal magic!
Derpy: Like these? They're pretty.
Dr. Hooves: Ah, yes, my flameless fireworks. I never could quite figure out how to get them to ignite.
Derpy: How did you learn to make all this stuff anyway?
Dr. Hooves: I've been studying science my whole life. Ever since a particularly traumatic experience as a foal, I've been looking for ways to make sense of the world around me. Science provides explanations of things we never thought possible! Now, why did we come here again?
Derpy: Yeah. Oh! Because I accidentally sent out invitations for Cranky and Matilda's wedding with today's date instead of tomorrow's!
Dr. Hooves: Great whickering stallions! I completely forgot! And I still need to get my suit tailored!
Dr. Hooves: Rarity? [knocking] Rarity! [grumbling]
[hip-hop playing in headphones]
Dr. Hooves: [to DJ Pon-3] Please! You've got to help me! I lost track of time, unbelievably, and forgot that the wedding is this afternoon! [completely drowned out by hip-hop] Have you seen Rarity? She's got to alter the sleeves on my suit, and she's got to do it now! Oh, ha-ha, thank goodness. Lead on, my friend.
[bowling strike]
Dr. Hooves: Er, why have you brought me here? Rarity would never set hoof in—
[suits sparkling]
Dr. Hooves: Great whickering stallions, they've got style! Gentlecolts! I'm facing certain calamity, and I couldn't help noticing your remarkable fashion sense. Could I have the name of your incredible tailor?
Jeff Letrotski: Oh, yeah, man. His name is me.
Dr. Hooves: "Me". What an unfortunate name.
Jeff Letrotski: No, man, like, I manufacture all of my own garments. We all do, man.
Dr. Hooves: Then you've got to help me! I need this suit tailored! It's an emergency!
Jeff Letrotski: [laughs] Sorry, man, we're just about to start the finals.
Dr. Hooves: What's this word you keep using – "man"?
Jeff Letrotski: I dunno, man, but guess what? Our fourth didn't show, so if you roll with us, we'll alter your suit for you.
[scribbling noises]
Dr. Hooves: I'm sorry, gentlecolts, but I will not bowl. The splits, the spares! There are simply too many variables!
Jeff Letrotski: Variables? What are you talking about, man? Just throw the ball straight!
Dr. Hooves: Hold on. Straight?
[dinging]
[bowling strike]
Dr. Hooves: Very well. I'll try your "straight" technique. It just might be crazy enough to work.
Octavia Melody: Do we know what they're on about?
Apple Bloom: The way they're huddled up like that, I'd say it's either a friendship problem or a monster attack.
Octavia Melody: A monster attack?! Blast! I'm performing at the ceremony this afternoon, and I still haven't sorted out what to play. How am I meant to practice with a monster invading Ponyville?
Sweetie Belle: Maybe it's just a friendship problem, and it'll all be cleared up in half an hour or so.
Octavia Melody: [groan] I hope so.
Matilda: Where's Pinkie Pie?! I need my wedding planner!
[bugbear growling]
[magic zap]
Matilda: Oh, no! On my wedding day?! Somepony's gotta help me! You!
Amethyst Star: Me?
Matilda: I need to move an entire wedding from tomorrow to today!
Amethyst Star: But nopony's asked me to organize anything since Twilight came to town.
Matilda: So you'll do it?
Amethyst Star: I used to be the best organizer in all of Ponyville. You bet I'll—
[bugbear growling]
Rainbow Dash: Whoa!
[crash]
Matilda: Come on! We better get to the salon before that monster flattens it!
[bugbear roaring]
[bugbear growling]
Derpy: What am I gonna do? [gasp] Matilda! I feel so bad about the invitations! Is there anything I can do—
Matilda: FLOWERS!
Lily Valley: You want Matilda's arrangements... today?!
[thud]
Daisy: This is awful!
Rose: The horror, the horror!
Derpy: So there's no way you can do it?
Lily Valley: We don't even have Matilda's flowers in yet, much less arranged! [gasps] This is a disaster!
Derpy: Okay. Thanks anyway.
[bugbear growling]
Lily Valley: [gasps] Look, girls! A broken stem on one of the zinnias!
Daisy: Whaaat?!
[thud]
Rose: Oh, the horror, the horror!
Sweetie Drops: I have to admit, when Matilda said we needed this place ready by today, I was a little nervous.
Lyra Heartstrings: With you by my side, I knew we'd get it done in time.
Sweetie Drops: There is nothing like a best friend, is there?
Lyra Heartstrings: Anything's possible when you know somepony as well as we know each other!
[distant bugbear roaring]
Sweetie Drops: What was that?
Lyra Heartstrings: There's some monster attacking Ponyville or something.
Sweetie Drops: What is it this time? A creature from the Everfree Forest?
Lyra Heartstrings: Uh, I think it's some sort of bugbear. [giggles]
Sweetie Drops: Did you say bugbear? It found me!
Lyra Heartstrings: What are you talking about, Bon Bon?
Sweetie Drops: My name isn't Bon Bon. It's "Special Agent Sweetie Drops". I work for a super-secret anti-monster agency in Canterlot, or at least I did until the bugbear went missing from Tartarus a few years back.
Lyra Heartstrings: What are you talking about?
Sweetie Drops: When it escaped, we had to shutter the whole agency. Every last shred of evidence of the organization's existence was destroyed. Celestia demanded complete deniability.
Lyra Heartstrings: ...What?
Sweetie Drops: It was me who captured the bugbear. I had to go deep cover here in Ponyville and assume the name Bon Bon. I never thought it'd be able to track me, but now it has.
Lyra Heartstrings: Are you saying our whole friendship was based on a lie?!
Sweetie Drops: I'm sorry, Lyra! I couldn't tell you for your own protection!
Lyra Heartstrings: B-b-but the lunches! The-the long talks! The benches we sat on! [tearing up] None of that was real?!
Sweetie Drops: It was all real. You're my very best friend.
[bugbear roaring]
[window opening]
[thud]
Sweetie Drops: I've got to go find a crowd to blend into before I put you in danger! I'll see you at the wedding.
Lyra Heartstrings: Fine! But we're going to talk about this later!
Cranky Doodle Donkey: I need my ring today, no matter the cost! ...As long as it doesn't cost any extra.
Jeff Letrotski: Seven/ten split, man. Harshest of the harsh. But if you pick this up, we win the whole shebang!
Dr. Hooves: [inhales, exhales]
[door opens]
Derpy: Doc! I've finally figured out how I can help! Your flameless fireworks look just like flowers! I'll use them for the wedding!
Dr. Hooves: Great whickering stallions! Wait!
[pin clattering]
Walter: [angry grunt]
Dr. Hooves: Wait! The flameless fireworks are extremely volatile! Without knowing what the trigger is, they could go off at any moment! My word, is that a bugbear?
[bugbear growling]
Matilda: Oh, there are so many things I'm forgetting! I hope Cranky remembers to tell the musicians! Oh! Oh! I'll never get my mane done in time!
Lotus Blossom: You must relax, my dear! We can handle anything! We once did a pony's hair during the ceremony!
Steven Magnet: Oh, it's true, it's true! They really are the best! Matilda, I've just got to say, I already feel like we're family.
Matilda: You do?
Steven Magnet: Of course! I'm Steven Magnet, Cranky's best beast!
MatildaYou're Steven Magnet?
Steven Magnet: Well, what'd you expect, a bugbear? I've known Cranky forev-er! Surely he must have told you about the time he saved me from Flash Freeze Lake?
Matilda...You're Steven Magnet.
Steven Magnet: Oh, I know, I know! Typical Cranky, to leave out minor details, like the fact that I'm, y'know, a sea monster, right? [laughs] I just love that old burro!
Matilda: I'm sorry, Steven. I guess I assumed you were a pony. And I had no idea you had such adventures together.
Steven Magnet: Oh, honey, you don't know the half of it! But let me tell you something. In all that we've been through together, the only thing he ever cared about was finding you.
Matilda: Really?
Steven Magnet: Well, that and a baldness cure. [laughs]
Matilda: He is the sweetest thing, isn't he? All the stress I've put myself through. All the stress I've put himthrough. The only thing that matters is that we're together. The wedding isn't the important thing – themarriage is.
Steven Magnet: [laughing] Oh, goodness gracious. If you believe that, I have got a bridge to sell you! All these ponies traveling to Ponyville, putting on uncomfortable clothes, sitting through a long ceremony, you think any of them care about the marriage? [laughing] Honey, the wedding is everything.
Matilda: [teeth rattling]
Octavia Melody: [playing Mendelssohn's "Wedding March"] Ugh, all these wedding songs are so... standard. I want Matilda and Cranky's wedding to be special. [continues playing cello]
[cello overlaid with dubstep beats]
Octavia Melody: Thanks, but I'm not sure that's appropriate for a wedding, is it? [resumes playing]
[dubstep cello]
Octavia Melody: [gasps] That's more like it!
[dubstep cello continues]
[dubstep cello intensifies]
[record scratch]
Octavia Melody: Stop! I'm going to be late for the wedding!
[dubstep cello continues]
[bugbear growling]
[magic zap]
[dubstep cello continues]
[thuds under]
[dink!]
[music stops abruptly]
Gummy: [narrating] What is life? Is it nothing more than the endless search for a cutie mark? And what is a cutie mark but a constant reminder that we're all only one bugbear attack away from oblivion? And what of the poor gator? Flank forever blank, destined to an existential swim down the river of life to... an unknowable destiny? [licks]
[series of thuds]
Octavia Melody: Something like that might work.
Princess Celestia: [hushed] What do you mean you left it on the counter?!
Princess Luna: [hushed] I thought you were bringing it!
Princess Celestia: [hushed] [groans] Well, this is just wonderful!
[beat]
Princess Luna: [hushed] I handled the gift for Cadance and Shining Armor! You were supposed to do this one, remember?
Princess Celestia: [hushed] Well, we can't just come to this wedding empty-hoofed!
Shining Armor: [sobbing]
Princess Cadance: [sighs] It's alright. He always cries at weddings.
Shining Armor: [bawling]
Princess Cadance: ...Usually it's not until the wedding starts.
Derpy: These flameless fireworks look even better than flowers! [giggles]
Sweetie Drops: Attention, everypony! Our friends have done it! They've defeated the bugbear!
[ponies cheering]
Sweetie Drops: [to Lyra] Hey.
Lyra Heartstrings: Hello.
Sweetie Drops: So, uh, you didn't happen to mention our earlier conversation about my [hushed through gritted teeth] secret identity [normal] to anypony, did you?
Lyra Heartstrings: No. I did not. And you're not the only one with a secret, y'know. You know those expensive imported oats you were saving for a special occasion? I cooked them up and ate them! All of them! [laughs] It's sort of thrilling to reveal your deepest, darkest secrets!
Sweetie Drops: [laughs] That's what best friends are for.
Princess Celestia: [hushed] Next time, you can just bring your own gift, and I'll bring mine.
Princess Luna: [hushed] Fine.
[door creaks]
Dr. Hooves: There you are! My suit has vanished and this was the only thing left in my closet! How do I look?
Derpy: Like a million bits!
Dr. Hooves: Great whickering stallions, look at the time! We'd better get inside. Allons-y!
Cranky Doodle Donkey: I can't believe I lost my hair! I look ridiculous. The love of my life deserves better than this!
Steven Magnet: Have no fear, Cranky, my dear. It's Steven Magnet's mustache to the rescue!
[shing]
[fsst]
Cranky Doodle Donkey: Aw, thanks, buddy.
Steven Magnet: Oh, no problem. Now you get in there and marry that donkey!
Mayor Mare: Well, is everypony here?
[door slams, lock clicks]
Derpy: All set, Mayor!
Mayor Mare: Dearly beloved, we are gathered here today to join these two in mare-trimony. As I look around this room, I can only imagine how uncomfortable Cranky must be.
[ponies laughing]
Cranky Doodle Donkey: [grumbles]
Mayor Mare: But I also see so many ponies from all trots of life, brought together by love. Cranky searched all across this great land of ours to find Matilda, and no matter what obstacles kept them apart, love would finally bring them together, just as it has brought all of us together now. It's remarkable to me how a story like Cranky's search for Matilda could fill this room with such a unique collection of ponies! It makes you realize that everypony is the star of their own story. And it's not just the main characters in our stories that make life so rich! It's everypony – those who play big parts and those who play small. If it weren't for everypony in this room and many more who couldn't be here today, Cranky and Matilda's lives wouldn't be as full and vibrant as they are.
Steven Magnet: [crying]
Bulk Biceps: [squeaks]
Mayor Mare: And so, in front of all these loved ones... Cranky, do you take this donkey to be your lawfully wedded wife?
Cranky Doodle Donkey: You bet I do!
Mayor Mare: And do you, Matilda, take this donkey to be your lawfully wedded husband?
Matilda: [tearing up] I do!
Mayor Mare: Then I'm proud to say, I now pronounce you jack and jenny!
Cranky Doodle Donkey and Matilda: [kissing]
[ponies cheering]
[flameless fireworks exploding]
Dr. Hooves: [laughs] Of course! They need love to ignite! How could I have missed it?!
Twilight Sparkle: You know something, girls? We are so lucky to live in this town. I love you all!
Rainbow Dash: Ow! That's where the bugbear bit me!
Twilight Sparkle: Sorry!
[credits]

п р Стенограммы
Первый сезон Магия дружбы. Часть 1Магия дружбы. Часть 2Приглашение на балСбор урожаяЗаносчивый грифонХвастунишкаУкрощение драконаЕдинство противоположностейУ страха глаза великиНезваные гостиПоследний день зимыОтличительные знакиОсенний забегРождённая для успехаИнтуиция ПинкиЗвуковая радугаМастер взглядаШоу талантовИскатели драгоценностейСекреты дружбыЯблоки раздораПтица ФениксИстория знаков отличияПопытка ревностиДень рожденияСамый лучший вечер
Второй сезон Возвращение Гармонии. Часть 1Возвращение Гармонии. Часть 2Нулевой урокЗатмение ЛуныНастоящие сёстрыЗагадочная лихорадкаПусть лучший победит!Таинственный защитникПони из высшего обществаСекрет моего ростаКанун Дня горящего очагаДень семьиНоворождённые пониПропажаСверхскоростная соковыжималка 6000Читай и наслаждайсяДень сердец и копытНастоящий другНастоять на своёмДавно пораПоиски драконаУраган ФлаттершайСекреты и тайны ПонивилляЗагадочное преступление в поезде ДружбыСвадьба в Кантерлоте. Часть 1Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон Кристальная империя. Часть 1Кристальная империя. Часть 2Слишком много Пинки ПайПлохое яблокоМагическая дуэльНеспящие в ПонивиллеАкадемия Чудо-молнийСлёт семьи ЭплСпайк к вашим услугамПеревоспитание в доме ФлаттершайТолько для любимцевИгры, в которые играют пониЗагадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон Принцесса Искорка. Часть 1Принцесса Искорка. Часть 2Замко-манияДэринг ДоунтПолет к финишуСуперпониЛетучие мыши!Рарити покоряет МэйнхеттенПинки Эппл ПайРадужные водопадыТретий лишнийГордость ПинкиБудь проще!Ванильная пониВремя с ИскоркойБыть Бризи непростоПони, которая присматривает за мнойМод ПайПомощь Крошки БельПрыжок верыЭкзамен на раз, два, три!Честная сделкаВ плену у вдохновенияЭквестрийские игрыКоролевство Искорки. Часть 1Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон Карта знаков отличия. Часть 1Карта знаков отличия. Часть 2Замок, милый замокБлум и теньСпасибо Танку за воспоминанияРодео в ЭпполузеЗаводи новых друзей, но не забывай ДискордаПотерянное сокровище ГриффонстоунаКусочек жизниПринцесса СпайкРазрушитель вечеринкиНалаживание отношенийСнятся принцессам волшебные овцы?Бутик в КантерлотеРарити идёт по следу!Сделано в МанхэттенеБратский фестивальВ поисках утраченного знакаПинки Пай кое-что знаетРазбивающие сердцаМастер страхаА что с Дискордом?Хуффилды и МакКолтыГвоздь программыЗнак отличия: Перезагрузка. Часть 1Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон Кристаллинг. Часть 1Кристаллинг. Часть 2Подарок для Мод ПайЗнаки отличияИспытания огнёмНикаких вторых шансовНовичок ДэшДень очагаНовости Седельного рядаВыходной ЭпплджекБратишка ФлаттершайДобавь специй в свою жизньСтраннее фанатских историйНе ставь карт впереди пони28 розыгрышей спустяВремена меняютсяПодземелья и ДискордыБакбольный сезонВиноваты знаки отличияВива Лас-ПегасЗа всем не угонишьсяТочка зрения пониГде скрывается ложьВысший пилотажТуда и обратно. Часть 1Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон Совет СелестииЧаша терпенияБуря эмоцийДрузья навекиФлаттершай выбирает свой путьВечный жеребёнокРодительская опекаСложно что-то сказатьЧестная ЭпплКоролевская проблемаИзбегая неприятностейНарушенная гармонияИдеальная параОбратная сторона славыИ нашим и вашимИстории у костраПреобразить оборотняДэринг Ду уходит?Грива в тебе не главноеПолезная информацияЗнаки отличия и игрыДело было в дирижаблеСекреты и пирогиРазные интересыБорьба теней. Часть 1Борьба теней. Часть 2
Восьмой сезон Школьные сюрпризы. Часть 1Школьные сюрпризы. Часть 2Парень Мод ПайИграй роль, пока роль не станет тобойБабули зажигаютНи рыба, ни мясоЛошадиный спектакльРодительская картаНикакого соперничестваПлохой хороший сюрпризЛинькаНаграда за старанияСвирепая шестёркаДело в директореКлуб Горячего ОчагаУниверситет дружбыОстаться друзьямиЙовидофонДорога к дружбеИзгнанникиКаменное Копыто и сложный выборЧто скрывается под землейЗвуки тишиныПапа-дракон лучше знаетШкольные интриги. Часть 1Школьные интриги. Часть 2
Девятый сезон Начало конца. Часть 1Начало конца. Часть 2Вырвано с корнемСемь друзей ИскоркиТочка невозвратаОбщие интересыОна такой якДрузья — врагиГрубый снаружи и милый внутриПоймать Великого СеятеляСтуденческий советБольшие переменыМежду закатом и рассветомПотерянный смех2, 4, 6, классСчастливый случайЛетний праздник солнцаФлаттершай говорит с АнгеломДобрый друг драконКонкурс заместителейДвойная жизнь Дэринг ДуЛегко ли быть взрослымБольшой Маки делает предложениеФинал конца. Часть 1Финал конца. Часть 2Последний урок
Девочки из Эквестрии My Little Pony: Девочки из ЭквестрииMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рокMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбыMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного лесаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия танцаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия киноMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия зеркалаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Забытая дружба
PonyLife Первый сезон Princess ProbzThe Best of the WorstHow Applejack Got Her Hat BackCute-pocalypse MeowBad Thing No. 3Pinkie Pie: Hyper-HelperThe Trail Less Trotten; Death of a Sales-PonyBighoof Walking; The Fluttershy EffectThe Fast and the Furriest; Disappearing ActBadge of Shame; Discord's PeakA Camping We Will Go; Campfire StoriesFriendship Gems; Dol-FIN-alePotion Mystery; Sick DayMeet Potion Nova!; Pony Surfin' SafariAll Bottled Up; All That JittersI, Cookie; Keynote PiePonies of the Moment; One Click WonderZound Off; Unboxing DayDon't Look a GIF Horse in the Mouth; The Root of ItThe Mysterious Voice; The 5 Habits of Highly Effective PoniesGame Knight; Director Spike's MockumentaryWhoof-dunnit; Dear TabbyPie vs. Pie; Superb SixThe Debut Taunt; FlutterdashThe Rarity Report; The Great DivideThe Great Collide; Sportacular Spectacular Musical Musak-ular
PonyLife Второй сезон Cute Impact; The Crystal Capturing ContraptionThe Comet Section; Cotton Candy-Colored GlassesClose Encounters of the Balloon Kind; The Tiara of TruthTerrorarium; Bubble TroubleTime After Time Capsule; The Great Cowgirl Hat RobberyPlanet of the Apps; Back to the PresentMagical Mare-story Tour; Life of PieThe Rarest of Occasions; Portal CombatWhat Goes Updo; Communication ShakedownLolly-Pop; Little Miss FortunePlaywright or Wrong; The Shows Must Go OnThe De-Stress Ball; Mad PropsMagic is Ahoof; Journey to the Center of the 'CordOne Last Wish; Wild Heart Beats
Разное My Little Pony в киноЛучший подарок на светеРадужное путешествие
Advertisement