Никаких вторых шансов
Предыдущая стенограмма | Испытания огнём |
Эпизод | Никаких вторых шансов |
Следующая стенограмма | Новичок Дэш |
- [колёса скрипят]
- [лёгкий стук]
- Сумеречная Искорка: Первый урок на сегодня: мы очень аккуратно накрываем на стол, не прибегая к помощи магии, чтобы... А!
- [серебряная посуда звенит]
- Сумеречная Искорка: Ты...?! Как? Когда? Что?!
- Старлайт Глиммер: Что?
- Сумеречная Искорка: Я сказала «никакой магии». Надо было сделать это своими копытами, чтобы усвоить урок дружбы.
- Старлайт Глиммер: О, я услышала «накрыть на стол» и сразу рванула.
- Сумеречная Искорка: Если бы ты не использовала магию, ты бы услышала, как я сказала, что... тарелка символизирует твою голову, ложка — твоё сердце, а ножи... острые! Будь с ними поосторожнее. [вздыхает] Метафоры имеют смысл, когда накрываешь на стол своими копытами.
- Старлайт Глиммер: Мне вернуть всё обратно?
- Сумеречная Искорка: Я просто хочу быть уверена, что ты готова. Принцесса Селестия поужинает с нами завтра, чтобы посмотреть, что дали уроки!
- Старлайт Глиммер: Но если будем только ты, я и Принцесса Селестия, почему здесь четыре тарелки?
- Сумеречная Искорка: Дело в том, что ты должна пригласить нового друга Так принцесса увидит, насколько далеко ты продвинулась. И какой у тебя хороший учитель.
- Старлайт Глиммер: Как выбрать? Мне нравятся все твои друзья.
- Сумеречная Искорка: В этом-то и суть! Ты должна завести нового друга!
- Старлайт Глиммер: Нового друга? Эй, может, мне стоит использовать магию, чтобы заставить дружить со мной всё население Понивилля!
- Сумеречная Искорка: Старлайт!
- Старлайт Глиммер: Шучу! [нервно смеётся]
- Старлайт Глиммер: Итак. Найти нового друга в Понивилле — самом дружелюбном месте в Эквестрии. Думаю, это несложно...
- Пинки Пай: Нужно найти нового друга? Я знаю одну пони для тебя!
- Пинки Пай: Мисс Старлайт Глиммер, это Миссис Кейк[sic]!
- [небольшие всплески]
- Миссис Пирожок: Здравствуй, дорогая!
- Старлайт Глиммер: Вы печёте торт? Вам помочь?
- [магические кружения]
- Пинки Пай: Миссис Пирожок, смотрите, что для вас сделала новая подруга!
- Миссис Пирожок: [смешок] Новая подруга. Отлично звучит... А! Игого себе! Ты пытаешься составить мне конкуренцию своим наколдованным тортом?!
- [всплеск]
- Миссис Пирожок: [визжит и плюётся]
- Старлайт Глиммер: Простите...
- Пинки Пай: [лижет, глотает] Скажу в её защиту, торт очень вкусный! [чавкает]
- [удар]
- [яблоки падают]
- Эпплджек: Думаю, у меня есть друг как раз для тебя, Старлайт. Большой Маки!
- Большой Маки: Ннда!
- Эпплджек: Он не очень-то разговорчив.
- Большой Маки: Ннет.
- Старлайт Глиммер: Это меня не радует. Я обожаю поболтать.
- [магические звуки]
- Большой Маки: [очень быстро] Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты со мной что-то сделала! Оо! В чём дело? Я какой-то странный! Я так много говорю и так чётко выговариваю слова! С правильным произношением! Не срывай яблоко, пока зелено: созреет само позже! [вопит] Прекратите это!
- Эпплджек: [рычит]
- Старлайт Глиммер: Я не могу дружить с пони, который не говорит.
- Эпплджек: [рычит]
- Старлайт Глиммер: ...Кажется, мне не следует сразу же использовать магию, чтобы заставить других пони делать то, что я хочу?
- Эпплджек: [рычит]
- Старлайт Глиммер: Ладно, я его расколдую!
- Рарити: Чтобы найти нового друга, надо выглядеть блестяще: встречают по одёжке. Первое впечатление очень важно, знаешь ли.
- Старлайт Глиммер: Я рада, что со мной дружат, несмотря на него.
- Рарити: Каждая пони заслуживает второго шанса. Послушай! У меня есть великолепная идея. Сверху накинем шёлк пастельных тонов, а снизу — кринолин.
- Старлайт Глиммер: Думаешь, новый наряд поможет мне найти друга?
- Рарити: Ох, в правильном наряде ты добьёшься чего угодно, дорогая!
- Старлайт Глиммер: Когда он будет готов?
- Рарити: Через три недели.
- Старлайт Глиммер: Но ужин завтра.
- Рарити: Тогда как насчёт шляпки из этой... [прочищает горло] ...корзины для мусора?
- [ткань рвётся]
- Старлайт Глиммер: Ээ! Пожалуй, не надо.
- Радуга Дэш: Хе. Никто не будет дружить с тобой только из-за твоего наряда. Для того, чтобы заполучить нового друга, нужна лихость.
- Старлайт Глиммер: Как у тебя?
- Радуга Дэш: Да, но со мной ты уже знакома, так что... А! [плюётся] Спитфайр! Хе-хе. Прости.
- Старлайт Глиммер: А кто это?
- Радуга Дэш: А! Самый молниеносный пони из Чудо-молний! Пошли, я тебя познакомлю!
- [звуковая радуга]
- Радуга Дэш: Ты идёшь или как?
- Старлайт Глиммер: Думаю, сперва мне следует спросить: "Кто такие Чудо-молнии?"
- Радуга Дэш: А! Ты никогда не слышала о Чудо-молниях?! Чем ты занималась?!
- Старлайт Глиммер: [нервно] Порабощала деревню, наверное...
- Радуга Дэш: Точно.
- Энджел: [хихикает]
- Старлайт Глиммер: Ты очаровательный, но, вероятно, не тот, кого имела в виду Искорка.
- Флаттершай: [вздыхает]
- [пони болтают]
- Старлайт Глиммер: [стонет] Да что происходит? Это же Понивилль! Если я не могу найти друга здесь, то значит, что-то не так со мной! [вздыхает] Ладно, успокойся. Никто не захочет дружить с такой нервной пони.
- [больше пони болтают]
- Старлайт Глиммер: [про себя] Хватит нервничать... Хватит нервничать!
- [длинный хлопок]
- [дверь открывается и захлопывается]
- Старлайт Глиммер: [вздыхает] Это то, что мне сейчас нужно.
- Трикси: [вздыхает] Рассказывай, что произошло.
- Старлайт Глиммер: У тебя бывали неудачные дни?
- Трикси: У меня других дней не бывает.
- Старлайт Глиммер: [хихикает]
- Трикси: Придётся приходить сюда при каждом посещении Понивилля.
- Старлайт Глиммер: Я тоже не отсюда. Я пыталась найти здесь друзей, но это непросто. Пони этого не говорят, но мне кажется, все знают о моём прошлом. Я обошлась с ними нехорошо, точнее... очень плохо.
- Трикси: Меня тоже осуждают за моё прошлое.
- Старлайт Глиммер: Я встретила пони, которая похожа на меня.
- Сумеречная Искорка: Ложки для супа и пасты, вилки для салата и десерта. Я начинаю думать, что самое большое волшебство после дружбы — это правильная сервировка стола! [хихикает]
- Старлайт Глиммер: Искорка, представляешь? Я нашла новую подругу!
- Сумеречная Искорка: Это отличная новость!
- Старлайт Глиммер: Она классная!
- Сумеречная Искорка: Здорово!
- Старлайт Глиммер: Она могущественная!
- Сумеречная Искорка: Могущественная?
- Старлайт Глиммер: Она...
- Трикси: Здравствуй... принцесса!
- Сумеречная Искорка: Трикси?!
- Старлайт Глиммер: Вы что, знакомы?
- Сумеречная Искорка: Можно и так сказать.
- Трикси: У нас были свои разногласия. И тем не менее Искорка дала мне второй шанс, и я ей благодарна.
- [пауза]
- Сумеречная Искорка: Так. э, что привело тебя в Понивилль?
- Трикси: Великая и Могущественная Трикси прибыла сюда, чтобы показать своё новое грандиозное шоу! Я назвала его «Турне с Скромной и Кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии»!
- Старлайт Глиммер: [приглушённо] С первого раза не выговоришь.
- Трикси: [приглушённо] Это рабочее название.
- Сумеречная Искорка: Старлайт? Можно тебя на минутку? [приглушённо] Я сказала, можешь подружиться с кем угодно, но, учитывая прошлое Трикси и твоё, не уверена, что из неё выйдет лучший... первый друг.
- Старлайт Глиммер: Но, несмотря на то, что она натворила, ты ведь её простила?
- Сумеречная Искорка: Конечно. Просто... Она была не лучшей пони.
- Старлайт Глиммер: Ты сказала, можно подружиться с кем угодно, и я предположила, что ты мне доверяешь в выборе друга так же, как Принцесса Селестия доверяет тебе.
- Сумеречная Искорка: [вздыхает] Ты права. Я тебе доверяю. Смотри не опоздай к ужину.
- Старлайт Глиммер: Спасибо, Искорка! Ты не пожалеешь!
- Сумеречная Искорка: Надеюсь. [вздыхает]
- Трикси: Это магическое шоу будет лучшим, что Понивилль когда-либо видел!
- Черри Берри: [шёпотом] Ты посмотри, это же Трикси!
- Голденгрейп: [шёпотом] Зачем она здесь?
- Шушайн: [шёпотом] Вы слышали, что она натворила?
- Саншауэр Рэйндропс: [шёпотом] Ещё бы!
- Трикси: Все пони повторяют, что готовы дать тебе второй шанс, но в глубине души они помнят обиды.
- Старлайт Глиммер: Это меня и беспокоит.
- Трикси: [вздыхает]
- Старлайт Глиммер: Что такое?
- Трикси: Я слышала, что Искорка сказала обо мне, и она права. Я была не очень хорошей. Так что я пойму, если ты не захочешь со мной дружить.
- Старлайт Глиммер: Ты что, шутишь? Ты первая из встреченных мною пони, которая понимает, что я чувствую!
- Трикси: А ты умеешь хранить секреты?
- Старлайт Глиммер: Для чего же тогда друзья?
- Трикси: [приглушённо] Всё, что я делала, я делала потому, что завидовала Искорке. Она ведь лучшая во всём, и я хотела победить ей хотя бы в чём-нибудь!
- Старлайт Глиммер: [приглушённо] Я сохраню твой секрет.
- Трикси: Спасибо. Поможешь с реквизитом?
- Трикси: Мне приходится проводить много времени в дороге, так что в фургоне лёгкий беспорядок.
- Старлайт Глиммер: Я помогу. Я великолепно умею наводить порядок. Почистить реквизит, прочистить мозги...
- Старлайт Глиммер и Трикси: [смеются]
- Сумеречная Искорка: Пссссс! Пссс! Пссс! Чшшшш!
- Старлайт Глиммер: Я догоню тебя. Кажется, что-то застряло в копыте.
- Трикси: Конечно. Фургон прямо за углом.
- Сумеречная Искорка: [приглушённо] Ну, как у тебя дела с новой подругой?
- Старлайт Глиммер: [саркастично] Отлично. Спасибо, что спрашиваешь об этом не таясь.
- Сумеречная Искорка: Послушай: если вы не сойдётесь по какой-то причине, я представлю тебя своей подруге.
- [куст шелестит]
- Старлайт Глиммер: [вяло] Приятно познакомиться.
- Сумеречная Искорка: Нет, нет! Теперь ты можешь выходить!
- [дабстеп играет]
- Сумеречная Искорка: Ты любишь музыку, да? DJ Pon-3 отлично подойдёт в качестве подруги на сегодняшнем важном ужине Селестии. Ну знаешь, если в последний момент ты передумаешь. Хе-хе.
- Старлайт Глиммер: Значит, когда в замке ты говорила: "Я тебе доверяю",— ты имела в виду: "Я тебе не доверяю".
- Сумеречная Искорка: [нервно] Разве можно вспомнить, кто и что говорил так давно? Я уже не помню! [к DJ Pon-3] А ты?
- [дапстеп угасает]
- Сумеречная Искорка: Старлайт, я просто забочусь о тебе.
- Старлайт Глиммер: [вздыхает] Я тебе благодарна, но ты ошибалась насчёт Трикси. Она такая же, как я. И мы друг друга понимаем.
- Сумеречная Искорка: Это-то меня беспокоит. О! А как насчёт неё?
- [удар]
- Старлайт Глиммер: Хватит, Искорка! Знаю, ты пытаешься помочь, но я должна подружиться с кем-нибудь сама, если хочу стать лучше.
- Сумеречная Искорка: Ты правда думаешь, что Трикси поможет тебе в этом?
- Старлайт Глиммер: Да. Трикси была права. Ты действительно не дала ей второго шанса. Если это так, значит, ты не дала его и мне?
- Кренки Дудл: [фыркает]
- [птица чирикает]
- Сумеречная Искорка: О! Вот кто будет идеальным другом!
- Старлайт Глиммер: [стонет]
- [удар]
- [влечение]
- Старлайт Глиммер: Я тут подумала. Ты сказала, что Искорка во всём лучше тебя, но это неправда. Ты лучше её в магии.
- Трикси: Только когда на мне зловещий амулет, высасывающий души, но это не считается. Забавная вещь. Забудем о ней.
- Старлайт Глиммер: Я о сценической магии.
- Трикси: Да, конечно! Великая? Да. Могущественная? Безусловно. Но всё равно я не лучшая. Даже такой великой фокуснице, как я, не удаётся один трюк при всей её могущественности — «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры»!
- [тихое звучание пианино в фильме и мелькание плёнок фильма]
- Трикси: [рассказывает] Только один иллюзионист смог выполнить его — мой кумир Копытини! Нужно запустить себя прямо в раскрытую пасть голодной мантикоры! Когда мантикора прожуёт и проглотит тебя, ты должен волшебным образом появиться из ящика на другом конце сцены!
- [мелькание прекращается]
- Трикси: Совершенно невредимый!
- Старлайт Глиммер: Звучит очень...
- Трикси: Опасно?
- Старлайт Глиммер: Я собиралась сказать «классно»!
- Трикси: Да, не зря ты мне понравилась. Но я не знаю, как он это делал! Если попытаюсь, меня прожуёт и проглотит эта мантикора.
- Старлайт Глиммер: Нет, если использовать реальную магию.
- Трикси: Ну разумеется. Хватит напоминать.
- Старлайт Глиммер: Нет, послушай, я могу помочь! Ты начнёшь трюк, и до того, как тебя прожуют, я спасу тебя с помощью магии...
- [магический звук]
- Старлайт Глиммер: ...и заставлю появиться из чёрного ящика!
- Трикси: Я думаю, это сработает... Но если ты допустишь ошибку, то я погибну.
- Старлайт Глиммер: Хе-хе. Когда дело доходит до магии, я не ошибаюсь. Возможно, я смогу... стать твоей пони-помощницей!
- Трикси: Это называется «ассистент» в магическом бизнесе. И... мне раньше никто не предлагал свою помощь.
- Старлайт Глиммер: Что ж, почту за честь.
- Трикси: Благодаря тебе моё великое и могущественное представление станет ещё лучше! Не думала, что такое возможно! Сегодня вечером мы поразим всех!
- Старлайт Глиммер: [стонет] Я не могу! Сегодня вечером у нас с Искоркой очень важный ужин.
- Трикси: О.
- Старлайт Глиммер: Могу я кое-чем с тобой поделиться?
- Трикси: А для чего же друзья?
- Старлайт Глиммер: Даже после того, как Искорка сказала, что доверяет мне, ясно, что она не доверяет мне в выборе друзей. [вздыхает] Ты была права. Никаких вторых шансов.
- Трикси: Ха, хотела бы я сказать, что меня это удивляет. Что ж, к счастью для Принцессы Искорки, у меня сегодня магическое шоу. Если ты должна пойти на этот ужин, я всё прекрасно пойму. [драматично] Я надеюсь, что найду способ пережить «Лунный полёт в распахнутую пасть мантикоры» без моей новой ассистентки!
- [ледяная скульптура капает]
- Сумеречная Искорка: Старлайт Глиммер должна быть здесь с минуты на минуту, с минуты на минуту. Сейчас... [нервный смех] [принуждённо] Может быть, я пока всех представлю? Наши уроки дружбы проходят очень хорошо! Она нашла трёх новых друзей! У неё просто отменный вкус. Не знаю, где она этому научилась! [нервный смех]
- Кренки Дудл: Старлайт Глиммер? Я думал, ты сказала «носовой триммер»! Что происходит? Я голоден! И мой нос слишком волосатый. [фыркает]
- Сумеречная Искорка: [нервно] Ха-ха, Кренки Дудл! Ты такой забавный! Извините, я посмотрю на кухне. Может быть, она заблудилась среди, э... артишоков! [нервный смех]
- Сумеречная Искорка: Старлайт? Кто-нибудь видел Старлайт Глиммер? Я ищу её! Трикси.
- Пинки Пай: Так это и есть Турне кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии?
- Эпплджек: Попробуй выговори эту ерунду.
- Трикси: Это рабочее название! Ха, это будет величайший вечер в моей жизни! Извини. В нашей жизни.
- Старлайт Глиммер: [вздыхает] Я так рада, что мы не на том скучном ужине.
- Сумеречная Искорка: Кхм-кхм? Ты решила пропустить ужин и ничего мне не сказала? А ты знаешь, что в этот самый момент Принцесса Селестия ждёт тебя за столом, который сервирован изящным серебром?!
- Старлайт Глиммер: Да, но...
- Сумеречная Искорка: Вот поэтому я и не хотела, чтобы ты подружилась с Трикси.
- Трикси: А-га! Ты всё ещё не доверяешь мне! Но знаешь что, принцесса? Уже неважно, хочешь ты дать мне второй шанс или нет. Старлайт пришлось выбирать между тобой и мной, и она выбрала меня! Твоя ученица выбрала меня, так что ха! Я выиграла!
- Старлайт Глиммер: Ты выиграла? Звучит так, будто ты подружилась со мной, чтобы победить Искорку.
- Трикси: Так оно и есть! [хлопок] Стой! Вовсе нет! Я слишком увлеклась. Ты мне нравишься. Победа над Искоркой — лишь бонус. Ах! Эти слова не помогли, да?
- Старлайт Глиммер: Я должна была догадаться. Никому в Понивилле не захотелось стать моим другом. С чего бы тебе? [контролируемое всхлипывание]
- Трикси: Постой. это совсем не так! Я — твой друг. [стонет]
- Сумеречная Искорка: Что ж, ты выиграла. Надеюсь, что ты довольна!
- Трикси: [вздыхает] Похоже, что Великая и Могущественная Трикси снова будет выступать одна.
- Сумеречная Искорка: Трикси?
- Трикси: ...Именно сольное выступление ей и нравится больше всего! Спасибо, Принцесса Искорка, за то, что избавила от надоедливой пони, которая хотела стать моим другом! Я вовсе не грущу по этому поводу! И уж точно не чувствую, что моё сердце разрывается на миллион частей!
- [прожектор клацает]
- Трикси: [невосторженно] Все сюда, подходите. Спешите видеть «Шоу раскаяния Жалкой и Бестолковой Трикси, у которой нет друзей и которая в этот раз всё испортила».
- [толпа смущается]
- Трикси: Это рабочее название! [невосторженно] Смотрите и тряситесь от страха. Мантикора поедает пони.
- [мантикора рычит]
- Флаттершай: [дрожит]
- Трикси: [невосторженно] Великая и Могущественная Трикси исполнит трюк под названием «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры».
- [толпа ахает]
- Трикси: [невосторженно] Нет, нет, приберегите восторги для той минуты, когда я вырвусь из пасти чудовища и появлюсь в этом чёрном ящике. [драматично] Я должна была выполнять трюк с моей великой и могущественной ассистенткой, которая, к тому же,— мой великий и могущественный друг!
- Сумеречная Искорка: Старлайт, когда я попала в Понивилль, Принцесса Селестия позволила мне решать всё самой и выбирать друзей. Я должна дать тебе ту же свободу. Мне не следовало выбирать за тебя друзей. Как и мне, тебе придётся самой находить решение и друзей.
- Старлайт Глиммер: Но... вдруг Трикси правда использовала меня, чтобы превзойти меня?
- Сумеречная Искорка: Судя по всему, она — та ещё штучка.
- [фитиль загорается]
- Сумеречная Искорка: Но не мне об этом судить. Решать тебе.
- [мантикора рычит]
- [фитиль шипит]
- Трикси: Старлайт? Если ты здесь и всё ещё хочешь дружить, станем великими и могущественными вместе! [небольшое эхо] Пожалуйста?
- [пушка палит]
- [мантикора рычит]
- Трикси: [визжит]
- [мантикора глотает и рыгает]
- [толпа ахает]
- Флаттершай: [падает в обморок]
- [толпа смущается]
- [магический звук]
- [треск]
- Трикси: [косая] Перед вами Меликая и Вогущественная Трикси...!
- [удар]
- [хлопок]
- [толпа радуется]
- Трикси: [повышенно] А теперь, я рада представить мою великую и могущественную ассистентку! [нормально] А также лучшую подругу. [повышенно] Старлайт Глиммер!
- [толпа радуется]
- Сумеречная Искорка: Трикси!
- Трикси: Ну чего тебе?
- Сумеречная Искорка: Я ошиблась. Извини меня. Если бы не ты, у меня бы никогда не получился такой трюк.
- Трикси: Спасибо, принцесса.
- [фейерверки запускаются]
- [ледяная скульптура капает]
- Кренки Дудл: Что вы делаете, чтобы волосы так развивались?
- Принцесса Селестия: [вздыхает]
- [тихое звучание пианино в фильме во время титров]
- [theme song]
- Starlight Glimmer: Let's see. Make new friends in Ponyville, the friendliest place in Equestria. Shouldn't be hard...
- Pinkie Pie: Need to make a new friend, huh? I know just the pony for you!
- Pinkie Pie: Miss Starlight Glimmer, meet Mrs. Cake!
- [small splats]
- Mrs. Cake: How are you, dearie?
- Starlight Glimmer: Are you baking? Can I help?
- [magic whirls]
- Pinkie Pie: Wow, Mrs. Cake! Look what your new friend made you!
- Mrs. Cake: [chuckles] New friend. I like the sound of– [gasps] Howza-wowza! A-Are you trying to put me out of business with your fancy magical-thingy-whatsit cake?!
- [splat]
- Mrs. Cake: [yelps and spits]
- Starlight Glimmer: Sorry...
- Pinkie Pie: [licks, swallows] In her defense, it is delicious! [chomps]
- [thump]
- [apples falling]
- Applejack: I think I have just the pony for you, Starlight. Meet Big Mac!
- Big McIntosh: Eeyup!
- Applejack: He's not much of a talker.
- Big McIntosh: Nnope.
- Starlight Glimmer: Oh, that's too bad. I love a good conversation.
- [magic wisps]
- Big McIntosh: [motormouth] Eeyup-yup-yup-yup-yup-yup-yup-yup-y-y-y-y-you did something! Whoa! What's happening? I feel really weird! I'm talkin' so much! And I'm so articulate! Enunciating with such precise pronunciation! Annie Apple awoke and accidentally ate an auburn azalea! [screams] Make it stop!
- Applejack: [growls]
- Starlight Glimmer: I can't be friends with somepony who doesn't talk.
- Applejack: [growls]
- Starlight Glimmer: ...And I guess my first instinct shouldn't be to magically command ponies to act the way I want them to?
- Applejack: [growls]
- Starlight Glimmer: Alright, I'll change him back!
- Rarity: The trick to finding a new friend is to render yourself radiant. First impressions count a great deal, you know.
- Starlight Glimmer: I'm glad you all got past my first impression.
- Rarity: Well, everypony deserves a second chance. Ooh! Now, I have a top-notch idea. I'm thinking pastel silk here and here with a crinoline underneath.
- Starlight Glimmer: You really think a new outfit will help me meet ponies?
- Rarity: Oh, with the right outfit, you can do anything, darling!
- Starlight Glimmer: When will it be ready?
- Rarity: Three weeks.
- Starlight Glimmer: Dinner's tomorrow.
- Rarity: Well then, how about a hat from the... [clears throat] ...clearance bin?
- [fabric ripping]
- Starlight Glimmer: Ugh! Maybe not.
- Rainbow Dash: Heh. Nopony's gonna make friends with you because of your outfit. The only thing you want a new friend draped in is coolness.
- Starlight Glimmer: Like you?
- Rainbow Dash: Yeah, but you already know me, so... [gasps] [spitting] Spitfire! Heh. Sorry.
- Starlight Glimmer: Who's that?
- Rainbow Dash: [gasps] Only the Wonderbolt-iest pony in the Wonderbolts! Come on, I'll introduce you!
- [sonic boom]
- Rainbow Dash: You coming or what?
- Starlight Glimmer: I guess my first question would be, "What's a Wonderbolt?"
- Rainbow Dash: [gasps] You've never heard of the Wonderbolts?! Where have you been?!
- Starlight Glimmer: [nervously] Enslaving villages, I guess...
- Rainbow Dash: Right.
- Angel: [giggling]
- Starlight Glimmer: You're adorable, but probably not what Twilight had in mind.
- Fluttershy: [sighs]
- [ponies chattering]
- Starlight Glimmer: [groan] What is going on? This is Ponyville! If I can't make a friend here, there's gotta be something wrong with me! [sighs] Okay, calm down. Nobody makes friends with a total stresscase.
- [more ponies chattering]
- Starlight Glimmer: [to herself] Stop stressing... Stop stressing!
- [long beat]
- [door opens and shuts]
- Starlight Glimmer: [sighs] This is just what I needed.
- Trixie: [sighs] Tell me about it.
- Starlight Glimmer: You ever have one of those days?
- Trixie: For me, they're all one of those days.
- Starlight Glimmer: [giggles]
- Trixie: I'm gonna start coming here every time I visit Ponyville.
- Starlight Glimmer: I'm not from here either. I've been trying to make friends, but it's not easy. They're not saying it, but I think everypony knows about my past. I may have been a tiny bit... completely and utterly evil?
- Trixie: Ponies judge me on my past too.
- Starlight Glimmer: Finally, a pony I can relate to.
- Twilight Sparkle: Soup spoon, salad fork, pasta spoon, strawberry pick. I'm beginning to think that after friendship, the greatest magic of all is proper silverware placement! [giggles]
- Starlight Glimmer: Twilight, guess what? I made a new friend!
- Twilight Sparkle: That's fantastic news!
- Starlight Glimmer: She's great!
- Twilight Sparkle: Great!
- Starlight Glimmer: She's powerful!
- Twilight Sparkle: Powerful?
- Starlight Glimmer: She's—
- Trixie: Hello... princess!
- Twilight Sparkle: Trixie?!
- Starlight Glimmer: You know each other?
- Twilight Sparkle: You could say that.
- Trixie: We've had our differences. What matters is Twilight gave me a second chance, and I appreciate it.
- [pause]
- Twilight Sparkle: So, um, what brings you to Ponyville?
- Trixie: The Grrrreat and Powerful Trrrrixie has come to perform a new stage show of grand illusion! I am calling it "The Humble and Penitent Trixie's Equestrian Apology Tour"!
- Starlight Glimmer: [hushed] That's kind of a mouthful.
- Trixie: [hushed] It's a working title.
- Twilight Sparkle: Starlight? A moment? Over here? [hushed] I know I said make friends with anypony, but, well, with Trixie's past, and your past, I'm not sure she's the best... first friend.
- Starlight Glimmer: But whatever she did, you've forgiven her, right?
- Twilight Sparkle: Of course. It's just... She wasn't the nicest pony.
- Starlight Glimmer: Well, you did say anypony, and I just assumed that you'd trust me to make my own friends the way Princess Celestia trusted you.
- Twilight Sparkle: [sighs] You're right. I trust you. Just be back in time for the dinner.
- Starlight Glimmer: Thanks, Twilight! You won't regret it!
- Twilight Sparkle: I hope not. [sighs]
- Trixie: This magic show's gonna be the greatest thing Ponyville's ever seen!
- Cherry Berry and Goldengrape: [unintelligible whispering] ...did you see...?
- Caramel, Shoeshine, and Sunshower Raindrops: [unintelligible whispering] ...did you hear...?
- Trixie: Everypony always says they'll give you a second chance, but deep down, they never forget.
- Starlight Glimmer: That's what I'm worried about.
- Trixie: [sighs]
- Starlight Glimmer: What is it?
- Trixie: I heard what Twilight said about me, and she's right. I wasn't very nice. So I'd understand if you didn't want to be friends.
- Starlight Glimmer: Are you kidding? You're the first pony I've met who has any idea how I feel!
- Trixie: Can you keep a secret?
- Starlight Glimmer: What are friends for?
- Trixie: [hushed] The things I've done? I did them because I was jealous of Twilight. She's just the best ateverything, and I wanted to beat her at something!
- Starlight Glimmer: [hushed] Your secret's safe with me.
- Trixie: Thanks. Want to help me unpack my wagon?
- Trixie: I spend a lot of time on the road with my wagon, so it might be a tad messy.
- Starlight Glimmer: Maybe I can help. I'm pretty good at organizing stuff. Magic props, brainwashed crowds...
- Starlight Glimmer and Trixie: [laughing]
- Twilight Sparkle: Pssssssst! Pssst! Psssssst! Shhhhhh!
- Starlight Glimmer: Uh, I'll catch up. I think there's something in my hoof.
- Trixie: Sure. The wagon's right around the corner.
- Twilight Sparkle: [hushed] So, how's it going with your new friend?
- Starlight Glimmer: [sarcastically] Great. Thanks for asking in a completely not creepy way.
- Twilight Sparkle: Because you know, if it isn't working out for any reason, I could introduce you to my friend here.
- [bush rustling]
- Starlight Glimmer: [deadpan] Nice to meet you.
- Twilight Sparkle: No, no! You can come out now!
- [dubstep playing]
- Twilight Sparkle: You like music, right? DJ Pon-3'd be the perfect friend for tonight's incredibly important dinner with Celestia. You know, if you decide to make a last-minute change. Heh.
- Starlight Glimmer: So back at your castle when you said "I trust you", you meant "I don't trust you".
- Twilight Sparkle: [nervously] Who can really say who said what? I know I can't! [to DJ Pon-3] Can you?
- [dubstep fades out]
- Twilight Sparkle: Starlight, I'm just trying to look out for you.
- Starlight Glimmer: [sighs] I appreciate it, but you're wrong about Trixie. She's just like me. We have a real connection.
- Twilight Sparkle: That's kind of what I'm afraid of. Oh! What about her?
- [thump]
- Starlight Glimmer: Please, Twilight! I know you're trying to help, but I need to make friends on my own if I'm going to become a better pony.
- Twilight Sparkle: But do you really think Trixie's the one to help you with that?
- Starlight Glimmer: Wow. Trixie was right. You're not really giving her a second chance. I wonder what that says about how you feel about me.
- Cranky Doodle Donkey: [snorts]
- [bird flapping]
- Twilight Sparkle: Oh! Now he'd be perfect!
- Starlight Glimmer: [groans]
- [thump]
- [dragging]
- Starlight Glimmer: I was thinking. You said Twilight is better than you at everything, but that's not true. You're better at magic.
- Trixie: Only when I'm wearing a soul-sucking evil amulet, so I don't think that counts. Funny story. Don't need to get into it.
- Starlight Glimmer: I meant stage magic.
- Trixie: Well, of course! Great? Yes. Powerful? Obviously. But I'm not the best. As great and powerful as I am, there's one trick I've never been able to do – the Moonshot Manticore Mouth Dive!
- [silent film-type piano music and film reel flickering]
- Trixie: [narrating] Only one magician has ever pulled it off – my hero, Hoofdini! You are supposed to blast yourself into the open mouth of a hungry manticore! After the manticore chews you up and swallows you, you magically step out of a box on the other side of the stage!
- [film reel runs out]
- Trixie: Completely unharmed!
- Starlight Glimmer: That sounds very...
- Trixie: Dangerous?
- Starlight Glimmer: I was gonna say cool!
- Trixie: I knew I liked you for a reason. I don't know how he did it! If I tried it, I'd get chewed up and swallowed by that manticore.
- Starlight Glimmer: Not if you could use real magic.
- Trixie: Obviously. Way to rub it in.
- Starlight Glimmer: No, I mean, I could help! You could start the trick, and right before you got chewed up, I could use magic to save you...
- [magic zap]
- Starlight Glimmer: ...and make you appear in the black box!
- Trixie: I guess that would work... But if you made one mistake, I'd be a goner.
- Starlight Glimmer: Hah. When it comes to magic, I don't make mistakes. Maybe I could be your... magic show helper pony!
- Trixie: We call it "assistant" in the magician biz. And... nopony's ever offered to help before.
- Starlight Glimmer: Well, I'd be honored.
- Trixie: You may have just made my great and powerful magic show even better! Which I didn't think was possible! We're gonna blow them away tonight!
- Starlight Glimmer: [groans] I can't! Tonight's this incredibly important dinner with Twilight.
- Trixie: Oh.
- Starlight Glimmer: Can I vent for a minute?
- Trixie: What are friends for?
- Starlight Glimmer: Even after Twilight says she trusts me, she clearly doesn't trust me enough to choose my own friends. [sighs] I guess you were right. No second chances.
- Trixie: Hmph, I wish I could say I was surprised. Well, lucky for Princess Twilight, I have my magic show tonight. If you have to go to the dinner, I completely understand. [dramatically] I just hope I find a way to survive the Moonshot Manticore Mouth Dive without my new assistant!
- [ice sculpture dripping]
- Twilight Sparkle: Starlight Glimmer should be here, heh, any minute, heh. Any minute now... [nervous laugh] [forced] How about I introduce everyone? Our friendship lessons are going so well! She made three new friends! She has such great taste in friends. I don't know where she would've learned that! [nervous laugh]
- Cranky Doodle Donkey: Starlight Glimmer? I thought you said "nosehair trimmers"! What's going on? I'm hungry! And my nose is too hairy. [snorts]
- Twilight Sparkle: [nervously] Ha-ha, Cranky Doodle! You're so funny! If you'll excuse me, I'm gonna check the kitchen. Maybe she got lost amongst the, uh... artichokes! [nervous laugh]
- Twilight Sparkle: Starlight? Has anyone seen Starlight Glimmer? I'm looking for her! Trixie.
- Pinkie Pie: So this is the Humble and Penitent Trixie's Equestrian Apology Tour?
- Applejack: Ain't that a mouthful of molasses.
- Trixie: It's a working title! Oh, this is gonna be the greatest night of my life! Excuse me. Our lives.
- Starlight Glimmer: [sighs] I'm so glad we're not at that boring dinner.
- Twilight Sparkle: Ahem? You just decided to skip our dinner without telling me? Are you aware that, at this very moment, Princess Celestia is waiting for you at a table with exquisite silverware placement?!
- Starlight Glimmer: Yes, but—
- Twilight Sparkle: This is exactly why I didn't want you to make friends with Trixie.
- Trixie: A-ha! You still don't trust me! But guess what, princess? It doesn't matter if you want to give me a second chance or not. Starlight had to choose between you and me, and she chose me! Your pupil chose me, so ha! I win!
- Starlight Glimmer: You win? That sounds like you just made friends with me to beat Twilight.
- Trixie: Exactly! [beat] Wait! I mean, no! I got caught up in the moment. I like you. Beating Twilight is just a bonus. [gasps] Saying that didn't help, did it?
- Starlight Glimmer: I should've known. Nopony else in Ponyville wanted to be my friend. Why would you? [controlled sobbing]
- Trixie: Wait, it's not like that! I am your friend. [groans]
- Twilight Sparkle: Well, you won. I hope you're happy!
- Trixie: [sighs] Looks like the Great and Powerful Trixie is back to a solo show.
- Twilight Sparkle: Trixie?
- Trixie: ...Which is exactly the way she likes it! Thank you, Princess Twilight, for getting rid of that annoying pony who wanted to be my first friend! I am not sad at all! I definitely don't feel as if my heart is breaking into a million pieces!
- [spotlight clanks]
- Trixie: [unenthusiastic] Come one, come all. Come and see the Pathetic and Friendless Trixie's "Way-To-Go-Dum-Dum-You-Really-Messed-It-Up-This-Time Repentance Tour".
- [crowd confused]
- Trixie: It's a working title! [unenthusiastic] Behold, your fears come true. A pony-eating manticore.
- [manticore roars]
- Fluttershy: [trembling]
- Trixie: [unenthusiastic] For tonight, the Great and Powerful Trixie will be performing the Moonshot Manticore Mouth Dive.
- [crowd gasps]
- Trixie: [unenthusiastic] Now, now, save your gasps for when I defy the beast's jaws of doom and appear inside that black box. [dramatically] I was supposed to perform this trick with my great and powerful assistant, who was also my great and powerful friend!
- Twilight Sparkle: Starlight, when I first came to Ponyville, Princess Celestia gave me room to make my own decisions and my own friends. I need to give you the same freedom. I shouldn't have tried to pick and choose your friends for you. Just like me, you have to make your own decisions and your own friends.
- Starlight Glimmer: But... what if Trixie really was using me just to one-up you?
- Twilight Sparkle: From what I've seen, she's the real thing.
- [fuse lights]
- Twilight Sparkle: But it's not my place to judge. It's all up to you.
- [manticore roars]
- [fuse hisses]
- Trixie: Starlight? If you're out there and you still want to be friends, let's be great and powerful together! [slightly echoing] Please?
- [cannon fires]
- [manticore roars]
- Trixie: [shrieks]
- [manticore swallows and belches]
- [crowd gasps]
- Fluttershy: [faints]
- [crowd confused]
- [magic zap]
- [crunch]
- Trixie: [woozy] Behold, the Peat and Growerful Triskie...!
- [thud]
- [beat]
- [crowd cheers]
- Trixie: [amplified] And now, I'm proud to introduce my great and powerful assistant! [normal] And best friend. [amplified] Starlight Glimmer!
- [crowd cheers]
- Twilight Sparkle: Trixie!
- Trixie: What do you want?
- Twilight Sparkle: I was wrong. I'm sorry. And I have to hand it to you. I could never have pulled off a trick like that.
- Trixie: Thank you, princess.
- [fireworks launch]
- [ice sculpture dripping]
- Cranky Doodle Donkey: How do you get your hair to do that all the time?
- Princess Celestia: [sighs]
- [silent film-type piano music over credits]