ФЭНДОМ


Никаких вторых шансов
Предыдущая стенограмма Испытания огнём
Эпизод Никаких вторых шансов
Следующая стенограмма Новичок Дэш


[колёса скрипят]
[лёгкий стук]
Сумеречная Искорка: Первый урок на сегодня: мы очень аккуратно накрываем на стол, не прибегая к помощи магии, чтобы... А!
[серебряная посуда звенит]
Сумеречная Искорка: Ты...?! Как? Когда? Что?!
Старлайт Глиммер: Что?
Сумеречная Искорка: Я сказала «никакой магии». Надо было сделать это своими копытами, чтобы усвоить урок дружбы.
Старлайт Глиммер: О, я услышала «накрыть на стол» и сразу рванула.
Сумеречная Искорка: Если бы ты не использовала магию, ты бы услышала, как я сказала, что... тарелка символизирует твою голову, ложка — твоё сердце, а ножи... острые! Будь с ними поосторожнее. [вздыхает] Метафоры имеют смысл, когда накрываешь на стол своими копытами.
Старлайт Глиммер: Мне вернуть всё обратно?
Сумеречная Искорка: Я просто хочу быть уверена, что ты готова. Принцесса Селестия поужинает с нами завтра, чтобы посмотреть, что дали уроки!
Старлайт Глиммер: Но если будем только ты, я и Принцесса Селестия, почему здесь четыре тарелки?
Сумеречная Искорка: Дело в том, что ты должна пригласить нового друга Так принцесса увидит, насколько далеко ты продвинулась. И какой у тебя хороший учитель.
Старлайт Глиммер: Как выбрать? Мне нравятся все твои друзья.
Сумеречная Искорка: В этом-то и суть! Ты должна завести нового друга!
Старлайт Глиммер: Нового друга? Эй, может, мне стоит использовать магию, чтобы заставить дружить со мной всё население Понивилля!
Сумеречная Искорка: Старлайт!
Старлайт Глиммер: Шучу! [нервно смеётся]
[Главная тема]
Старлайт Глиммер: Итак. Найти нового друга в Понивилле — самом дружелюбном месте в Эквестрии. Думаю, это несложно...
Пинки Пай: Нужно найти нового друга? Я знаю одну пони для тебя!
Пинки Пай: Мисс Старлайт Глиммер, это Миссис Кейк[sic]!
[небольшие всплески]
Миссис Пирожок: Здравствуй, дорогая!
Старлайт Глиммер: Вы печёте торт? Вам помочь?
[магические кружения]
Пинки Пай: Миссис Пирожок, смотрите, что для вас сделала новая подруга!
Миссис Пирожок: [смешок] Новая подруга. Отлично звучит... А! Игого себе! Ты пытаешься составить мне конкуренцию своим наколдованным тортом?!
[всплеск]
Миссис Пирожок: [визжит и плюётся]
Старлайт Глиммер: Простите...
Пинки Пай: [лижет, глотает] Скажу в её защиту, торт очень вкусный! [чавкает]
[удар]
[яблоки падают]
Эпплджек: Думаю, у меня есть друг как раз для тебя, Старлайт. Большой Маки!
Большой Маки: Ннда!
Эпплджек: Он не очень-то разговорчив.
Большой Маки: Ннет.
Старлайт Глиммер: Это меня не радует. Я обожаю поболтать.
[магические звуки]
Большой Маки: [очень быстро] Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты со мной что-то сделала! Оо! В чём дело? Я какой-то странный! Я так много говорю и так чётко выговариваю слова! С правильным произношением! Не срывай яблоко, пока зелено: созреет само позже! [вопит] Прекратите это!
Эпплджек: [рычит]
Старлайт Глиммер: Я не могу дружить с пони, который не говорит.
Эпплджек: [рычит]
Старлайт Глиммер: ...Кажется, мне не следует сразу же использовать магию, чтобы заставить других пони делать то, что я хочу?
Эпплджек: [рычит]
Старлайт Глиммер: Ладно, я его расколдую!
Рарити: Чтобы найти нового друга, надо выглядеть блестяще: встречают по одёжке. Первое впечатление очень важно, знаешь ли.
Старлайт Глиммер: Я рада, что со мной дружат, несмотря на него.
Рарити: Каждая пони заслуживает второго шанса. Послушай! У меня есть великолепная идея. Сверху накинем шёлк пастельных тонов, а снизу — кринолин.
Старлайт Глиммер: Думаешь, новый наряд поможет мне найти друга?
Рарити: Ох, в правильном наряде ты добьёшься чего угодно, дорогая!
Старлайт Глиммер: Когда он будет готов?
Рарити: Через три недели.
Старлайт Глиммер: Но ужин завтра.
Рарити: Тогда как насчёт шляпки из этой... [прочищает горло] ...корзины для мусора?
[ткань рвётся]
Старлайт Глиммер: Ээ! Пожалуй, не надо.
Радуга Дэш: Хе. Никто не будет дружить с тобой только из-за твоего наряда. Для того, чтобы заполучить нового друга, нужна лихость.
Старлайт Глиммер: Как у тебя?
Радуга Дэш: Да, но со мной ты уже знакома, так что... А! [плюётся] Спитфайр! Хе-хе. Прости.
Старлайт Глиммер: А кто это?
Радуга Дэш: А! Самый молниеносный пони из Чудо-молний! Пошли, я тебя познакомлю!
[звуковая радуга]
Радуга Дэш: Ты идёшь или как?
Старлайт Глиммер: Думаю, сперва мне следует спросить: "Кто такие Чудо-молнии?"
Радуга Дэш: А! Ты никогда не слышала о Чудо-молниях?! Чем ты занималась?!
Старлайт Глиммер: [нервно] Порабощала деревню, наверное...
Радуга Дэш: Точно.
Энджел: [хихикает]
Старлайт Глиммер: Ты очаровательный, но, вероятно, не тот, кого имела в виду Искорка.
Флаттершай: [вздыхает]
[пони болтают]
Старлайт Глиммер: [стонет] Да что происходит? Это же Понивилль! Если я не могу найти друга здесь, то значит, что-то не так со мной! [вздыхает] Ладно, успокойся. Никто не захочет дружить с такой нервной пони.
[больше пони болтают]
Старлайт Глиммер: [про себя] Хватит нервничать... Хватит нервничать!
[длинный хлопок]
[дверь открывается и захлопывается]
Старлайт Глиммер: [вздыхает] Это то, что мне сейчас нужно.
Трикси: [вздыхает] Рассказывай, что произошло.
Старлайт Глиммер: У тебя бывали неудачные дни?
Трикси: У меня других дней не бывает.
Старлайт Глиммер: [хихикает]
Трикси: Придётся приходить сюда при каждом посещении Понивилля.
Старлайт Глиммер: Я тоже не отсюда. Я пыталась найти здесь друзей, но это непросто. Пони этого не говорят, но мне кажется, все знают о моём прошлом. Я обошлась с ними нехорошо, точнее... очень плохо.
Трикси: Меня тоже осуждают за моё прошлое.
Старлайт Глиммер: Я встретила пони, которая похожа на меня.
Сумеречная Искорка: Ложки для супа и пасты, вилки для салата и десерта. Я начинаю думать, что самое большое волшебство после дружбы — это правильная сервировка стола! [хихикает]
Старлайт Глиммер: Искорка, представляешь? Я нашла новую подругу!
Сумеречная Искорка: Это отличная новость!
Старлайт Глиммер: Она классная!
Сумеречная Искорка: Здорово!
Старлайт Глиммер: Она могущественная!
Сумеречная Искорка: Могущественная?
Старлайт Глиммер: Она...
Трикси: Здравствуй... принцесса!
Сумеречная Искорка: Трикси?!
Старлайт Глиммер: Вы что, знакомы?
Сумеречная Искорка: Можно и так сказать.
Трикси: У нас были свои разногласия. И тем не менее Искорка дала мне второй шанс, и я ей благодарна.
[пауза]
Сумеречная Искорка: Так. э, что привело тебя в Понивилль?
Трикси: Великая и Могущественная Трикси прибыла сюда, чтобы показать своё новое грандиозное шоу! Я назвала его «Турне с Скромной и Кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии»!
Старлайт Глиммер: [приглушённо] С первого раза не выговоришь.
Трикси: [приглушённо] Это рабочее название.
Сумеречная Искорка: Старлайт? Можно тебя на минутку? [приглушённо] Я сказала, можешь подружиться с кем угодно, но, учитывая прошлое Трикси и твоё, не уверена, что из неё выйдет лучший... первый друг.
Старлайт Глиммер: Но, несмотря на то, что она натворила, ты ведь её простила?
Сумеречная Искорка: Конечно. Просто... Она была не лучшей пони.
Старлайт Глиммер: Ты сказала, можно подружиться с кем угодно, и я предположила, что ты мне доверяешь в выборе друга так же, как Принцесса Селестия доверяет тебе.
Сумеречная Искорка: [вздыхает] Ты права. Я тебе доверяю. Смотри не опоздай к ужину.
Старлайт Глиммер: Спасибо, Искорка! Ты не пожалеешь!
Сумеречная Искорка: Надеюсь. [вздыхает]
Трикси: Это магическое шоу будет лучшим, что Понивилль когда-либо видел!
Черри Берри: [шёпотом] Ты посмотри, это же Трикси!
Голденгрейп: [шёпотом] Зачем она здесь?
Шушайн: [шёпотом] Вы слышали, что она натворила?
Саншауэр Рэйндропс: [шёпотом] Ещё бы!
Трикси: Все пони повторяют, что готовы дать тебе второй шанс, но в глубине души они помнят обиды.
Старлайт Глиммер: Это меня и беспокоит.
Трикси: [вздыхает]
Старлайт Глиммер: Что такое?
Трикси: Я слышала, что Искорка сказала обо мне, и она права. Я была не очень хорошей. Так что я пойму, если ты не захочешь со мной дружить.
Старлайт Глиммер: Ты что, шутишь? Ты первая из встреченных мною пони, которая понимает, что я чувствую!
Трикси: А ты умеешь хранить секреты?
Старлайт Глиммер: Для чего же тогда друзья?
Трикси: [приглушённо] Всё, что я делала, я делала потому, что завидовала Искорке. Она ведь лучшая во всём, и я хотела победить ей хотя бы в чём-нибудь!
Старлайт Глиммер: [приглушённо] Я сохраню твой секрет.
Трикси: Спасибо. Поможешь с реквизитом?
Трикси: Мне приходится проводить много времени в дороге, так что в фургоне лёгкий беспорядок.
Старлайт Глиммер: Я помогу. Я великолепно умею наводить порядок. Почистить реквизит, прочистить мозги...
Старлайт Глиммер и Трикси: [смеются]
Сумеречная Искорка: Пссссс! Пссс! Пссс! Чшшшш!
Старлайт Глиммер: Я догоню тебя. Кажется, что-то застряло в копыте.
Трикси: Конечно. Фургон прямо за углом.
Сумеречная Искорка: [приглушённо] Ну, как у тебя дела с новой подругой?
Старлайт Глиммер: [саркастично] Отлично. Спасибо, что спрашиваешь об этом не таясь.
Сумеречная Искорка: Послушай: если вы не сойдётесь по какой-то причине, я представлю тебя своей подруге.
[куст шелестит]
Старлайт Глиммер: [вяло] Приятно познакомиться.
Сумеречная Искорка: Нет, нет! Теперь ты можешь выходить!
[дабстеп играет]
Сумеречная Искорка: Ты любишь музыку, да? DJ Pon-3 отлично подойдёт в качестве подруги на сегодняшнем важном ужине Селестии. Ну знаешь, если в последний момент ты передумаешь. Хе-хе.
Старлайт Глиммер: Значит, когда в замке ты говорила: "Я тебе доверяю",— ты имела в виду: "Я тебе не доверяю".
Сумеречная Искорка: [нервно] Разве можно вспомнить, кто и что говорил так давно? Я уже не помню! [к DJ Pon-3] А ты?
[дапстеп угасает]
Сумеречная Искорка: Старлайт, я просто забочусь о тебе.
Старлайт Глиммер: [вздыхает] Я тебе благодарна, но ты ошибалась насчёт Трикси. Она такая же, как я. И мы друг друга понимаем.
Сумеречная Искорка: Это-то меня беспокоит. О! А как насчёт неё?
[удар]
Старлайт Глиммер: Хватит, Искорка! Знаю, ты пытаешься помочь, но я должна подружиться с кем-нибудь сама, если хочу стать лучше.
Сумеречная Искорка: Ты правда думаешь, что Трикси поможет тебе в этом?
Старлайт Глиммер: Да. Трикси была права. Ты действительно не дала ей второго шанса. Если это так, значит, ты не дала его и мне?
Кренки Дудл: [фыркает]
[птица чирикает]
Сумеречная Искорка: О! Вот кто будет идеальным другом!
Старлайт Глиммер: [стонет]
[удар]
[влечение]
Старлайт Глиммер: Я тут подумала. Ты сказала, что Искорка во всём лучше тебя, но это неправда. Ты лучше её в магии.
Трикси: Только когда на мне зловещий амулет, высасывающий души, но это не считается. Забавная вещь. Забудем о ней.
Старлайт Глиммер: Я о сценической магии.
Трикси: Да, конечно! Великая? Да. Могущественная? Безусловно. Но всё равно я не лучшая. Даже такой великой фокуснице, как я, не удаётся один трюк при всей её могущественности — «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры»!
[тихое звучание пианино в фильме и мелькание плёнок фильма]
Трикси: [рассказывает] Только один иллюзионист смог выполнить его — мой кумир Копытини! Нужно запустить себя прямо в раскрытую пасть голодной мантикоры! Когда мантикора прожуёт и проглотит тебя, ты должен волшебным образом появиться из ящика на другом конце сцены!
[мелькание прекращается]
Трикси: Совершенно невредимый!
Старлайт Глиммер: Звучит очень...
Трикси: Опасно?
Старлайт Глиммер: Я собиралась сказать «классно»!
Трикси: Да, не зря ты мне понравилась. Но я не знаю, как он это делал! Если попытаюсь, меня прожуёт и проглотит эта мантикора.
Старлайт Глиммер: Нет, если использовать реальную магию.
Трикси: Ну разумеется. Хватит напоминать.
Старлайт Глиммер: Нет, послушай, я могу помочь! Ты начнёшь трюк, и до того, как тебя прожуют, я спасу тебя с помощью магии...
[магический звук]
Старлайт Глиммер: ...и заставлю появиться из чёрного ящика!
Трикси: Я думаю, это сработает... Но если ты допустишь ошибку, то я погибну.
Старлайт Глиммер: Хе-хе. Когда дело доходит до магии, я не ошибаюсь. Возможно, я смогу... стать твоей пони-помощницей!
Трикси: Это называется «ассистент» в магическом бизнесе. И... мне раньше никто не предлагал свою помощь.
Старлайт Глиммер: Что ж, почту за честь.
Трикси: Благодаря тебе моё великое и могущественное представление станет ещё лучше! Не думала, что такое возможно! Сегодня вечером мы поразим всех!
Старлайт Глиммер: [стонет] Я не могу! Сегодня вечером у нас с Искоркой очень важный ужин.
Трикси: О.
Старлайт Глиммер: Могу я кое-чем с тобой поделиться?
Трикси: А для чего же друзья?
Старлайт Глиммер: Даже после того, как Искорка сказала, что доверяет мне, ясно, что она не доверяет мне в выборе друзей. [вздыхает] Ты была права. Никаких вторых шансов.
Трикси: Ха, хотела бы я сказать, что меня это удивляет. Что ж, к счастью для Принцессы Искорки, у меня сегодня магическое шоу. Если ты должна пойти на этот ужин, я всё прекрасно пойму. [драматично] Я надеюсь, что найду способ пережить «Лунный полёт в распахнутую пасть мантикоры» без моей новой ассистентки!
[ледяная скульптура капает]
Сумеречная Искорка: Старлайт Глиммер должна быть здесь с минуты на минуту, с минуты на минуту. Сейчас... [нервный смех] [принуждённо] Может быть, я пока всех представлю? Наши уроки дружбы проходят очень хорошо! Она нашла трёх новых друзей! У неё просто отменный вкус. Не знаю, где она этому научилась! [нервный смех]
Кренки Дудл: Старлайт Глиммер? Я думал, ты сказала «носовой триммер»! Что происходит? Я голоден! И мой нос слишком волосатый. [фыркает]
Сумеречная Искорка: [нервно] Ха-ха, Кренки Дудл! Ты такой забавный! Извините, я посмотрю на кухне. Может быть, она заблудилась среди, э... артишоков! [нервный смех]
Сумеречная Искорка: Старлайт? Кто-нибудь видел Старлайт Глиммер? Я ищу её! Трикси.
Пинки Пай: Так это и есть Турне кающейся Трикси, в котором она просит прощения у Эквестрии?
Эпплджек: Попробуй выговори эту ерунду.
Трикси: Это рабочее название! Ха, это будет величайший вечер в моей жизни! Извини. В нашей жизни.
Старлайт Глиммер: [вздыхает] Я так рада, что мы не на том скучном ужине.
Сумеречная Искорка: Кхм-кхм? Ты решила пропустить ужин и ничего мне не сказала? А ты знаешь, что в этот самый момент Принцесса Селестия ждёт тебя за столом, который сервирован изящным серебром?!
Старлайт Глиммер: Да, но...
Сумеречная Искорка: Вот поэтому я и не хотела, чтобы ты подружилась с Трикси.
Трикси: А-га! Ты всё ещё не доверяешь мне! Но знаешь что, принцесса? Уже неважно, хочешь ты дать мне второй шанс или нет. Старлайт пришлось выбирать между тобой и мной, и она выбрала меня! Твоя ученица выбрала меня, так что ха! Я выиграла!
Старлайт Глиммер: Ты выиграла? Звучит так, будто ты подружилась со мной, чтобы победить Искорку.
Трикси: Так оно и есть! [хлопок] Стой! Вовсе нет! Я слишком увлеклась. Ты мне нравишься. Победа над Искоркой — лишь бонус. Ах! Эти слова не помогли, да?
Старлайт Глиммер: Я должна была догадаться. Никому в Понивилле не захотелось стать моим другом. С чего бы тебе? [контролируемое всхлипывание]
Трикси: Постой. это совсем не так! Я — твой друг. [стонет]
Сумеречная Искорка: Что ж, ты выиграла. Надеюсь, что ты довольна!
Трикси: [вздыхает] Похоже, что Великая и Могущественная Трикси снова будет выступать одна.
Сумеречная Искорка: Трикси?
Трикси: ...Именно сольное выступление ей и нравится больше всего! Спасибо, Принцесса Искорка, за то, что избавила от надоедливой пони, которая хотела стать моим другом! Я вовсе не грущу по этому поводу! И уж точно не чувствую, что моё сердце разрывается на миллион частей!
[прожектор клацает]
Трикси: [невосторженно] Все сюда, подходите. Спешите видеть «Шоу раскаяния Жалкой и Бестолковой Трикси, у которой нет друзей и которая в этот раз всё испортила».
[толпа смущается]
Трикси: Это рабочее название! [невосторженно] Смотрите и тряситесь от страха. Мантикора поедает пони.
[мантикора рычит]
Флаттершай: [дрожит]
Трикси: [невосторженно] Великая и Могущественная Трикси исполнит трюк под названием «Лунный полёт из пушки в пасть мантикоры».
[толпа ахает]
Трикси: [невосторженно] Нет, нет, приберегите восторги для той минуты, когда я вырвусь из пасти чудовища и появлюсь в этом чёрном ящике. [драматично] Я должна была выполнять трюк с моей великой и могущественной ассистенткой, которая, к тому же,— мой великий и могущественный друг!
Сумеречная Искорка: Старлайт, когда я попала в Понивилль, Принцесса Селестия позволила мне решать всё самой и выбирать друзей. Я должна дать тебе ту же свободу. Мне не следовало выбирать за тебя друзей. Как и мне, тебе придётся самой находить решение и друзей.
Старлайт Глиммер: Но... вдруг Трикси правда использовала меня, чтобы превзойти меня?
Сумеречная Искорка: Судя по всему, она — та ещё штучка.
[фитиль загорается]
Сумеречная Искорка: Но не мне об этом судить. Решать тебе.
[мантикора рычит]
[фитиль шипит]
Трикси: Старлайт? Если ты здесь и всё ещё хочешь дружить, станем великими и могущественными вместе! [небольшое эхо] Пожалуйста?
[пушка палит]
[мантикора рычит]
Трикси: [визжит]
[мантикора глотает и рыгает]
[толпа ахает]
Флаттершай: [падает в обморок]
[толпа смущается]
[магический звук]
[треск]
Трикси: [косая] Перед вами Меликая и Вогущественная Трикси...!
[удар]
[хлопок]
[толпа радуется]
Трикси: [повышенно] А теперь, я рада представить мою великую и могущественную ассистентку! [нормально] А также лучшую подругу. [повышенно] Старлайт Глиммер!
[толпа радуется]
Сумеречная Искорка: Трикси!
Трикси: Ну чего тебе?
Сумеречная Искорка: Я ошиблась. Извини меня. Если бы не ты, у меня бы никогда не получился такой трюк.
Трикси: Спасибо, принцесса.
[фейерверки запускаются]
[ледяная скульптура капает]
Кренки Дудл: Что вы делаете, чтобы волосы так развивались?
Принцесса Селестия: [вздыхает]
[тихое звучание пианино в фильме во время титров]

[wheels squeaking]
[light thud]
Twilight Sparkle: First lesson of the day, we very carefully set the table without using magic, so that— Yikes!
[silverware clattering]
Twilight Sparkle: Did you...?! How? When? What?!
Starlight Glimmer: What?
Twilight Sparkle: I said no magic, You were supposed to do it by hoof so I could work in a friendship lesson.
Starlight Glimmer: Oh, I heard "set the table" and just kinda went for it.
Twilight Sparkle: Well, if you hadn't used magic, you'd have heard me say, uh... this plate represents your head, this spoon is your heart, and the knives... are sharp! Always be careful with knives. [sigh] The metaphors make more sense when you're actually setting the table.
Starlight Glimmer: Should I... change it back?
Twilight Sparkle: I just want to make sure you're ready for this dinner. Princess Celestia will be joining us tomorrow night to see how the friendship lessons are going!
Starlight Glimmer: If it's just you, me, and Princess Celestia, why are there four seats?
Twilight Sparkle: Well, the whole point is for you to bring a new friend. That way, the princess will see for herself just how far you've come. And how good a teacher you have.
Starlight Glimmer: Well, I can't choose. I like all your friends.
Twilight Sparkle: That's the best part! You have to make a new friend!
Starlight Glimmer: New friends? Hey, maybe I'll just force friendships by magically enslaving the entire population of Ponyville!
Twilight Sparkle: Starlight!
Starlight Glimmer: Kidding! [laughs nervously]
[theme song]
Starlight Glimmer: Let's see. Make new friends in Ponyville, the friendliest place in Equestria. Shouldn't be hard...
Pinkie Pie: Need to make a new friend, huh? I know just the pony for you!
Pinkie Pie: Miss Starlight Glimmer, meet Mrs. Cake!
[small splats]
Mrs. Cake: How are you, dearie?
Starlight Glimmer: Are you baking? Can I help?
[magic whirls]
Pinkie Pie: Wow, Mrs. Cake! Look what your new friend made you!
Mrs. Cake: [chuckles] New friend. I like the sound of– [gasps] Howza-wowza! A-Are you trying to put me out of business with your fancy magical-thingy-whatsit cake?!
[splat]
Mrs. Cake: [yelps and spits]
Starlight Glimmer: Sorry...
Pinkie Pie: [licks, swallows] In her defense, it is delicious! [chomps]
[thump]
[apples falling]
Applejack: I think I have just the pony for you, Starlight. Meet Big Mac!
Big McIntosh: Eeyup!
Applejack: He's not much of a talker.
Big McIntosh: Nnope.
Starlight Glimmer: Oh, that's too bad. I love a good conversation.
[magic wisps]
Big McIntosh: [motormouth] Eeyup-yup-yup-yup-yup-yup-yup-yup-y-y-y-y-you did something! Whoa! What's happening? I feel really weird! I'm talkin' so much! And I'm so articulate! Enunciating with such precise pronunciation! Annie Apple awoke and accidentally ate an auburn azalea! [screams] Make it stop!
Applejack: [growls]
Starlight Glimmer: I can't be friends with somepony who doesn't talk.
Applejack: [growls]
Starlight Glimmer: ...And I guess my first instinct shouldn't be to magically command ponies to act the way I want them to?
Applejack: [growls]
Starlight Glimmer: Alright, I'll change him back!
Rarity: The trick to finding a new friend is to render yourself radiant. First impressions count a great deal, you know.
Starlight Glimmer: I'm glad you all got past my first impression.
Rarity: Well, everypony deserves a second chance. Ooh! Now, I have a top-notch idea. I'm thinking pastel silk here and here with a crinoline underneath.
Starlight Glimmer: You really think a new outfit will help me meet ponies?
Rarity: Oh, with the right outfit, you can do anything, darling!
Starlight Glimmer: When will it be ready?
Rarity: Three weeks.
Starlight Glimmer: Dinner's tomorrow.
Rarity: Well then, how about a hat from the... [clears throat] ...clearance bin?
[fabric ripping]
Starlight Glimmer: Ugh! Maybe not.
Rainbow Dash: Heh. Nopony's gonna make friends with you because of your outfit. The only thing you want a new friend draped in is coolness.
Starlight Glimmer: Like you?
Rainbow Dash: Yeah, but you already know me, so... [gasps] [spitting] Spitfire! Heh. Sorry.
Starlight Glimmer: Who's that?
Rainbow Dash: [gasps] Only the Wonderbolt-iest pony in the Wonderbolts! Come on, I'll introduce you!
[sonic boom]
Rainbow Dash: You coming or what?
Starlight Glimmer: I guess my first question would be, "What's a Wonderbolt?"
Rainbow Dash: [gasps] You've never heard of the Wonderbolts?! Where have you been?!
Starlight Glimmer: [nervously] Enslaving villages, I guess...
Rainbow Dash: Right.
Angel: [giggling]
Starlight Glimmer: You're adorable, but probably not what Twilight had in mind.
Fluttershy: [sighs]
[ponies chattering]
Starlight Glimmer: [groan] What is going on? This is Ponyville! If I can't make a friend here, there's gotta be something wrong with me! [sighs] Okay, calm down. Nobody makes friends with a total stresscase.
[more ponies chattering]
Starlight Glimmer: [to herself] Stop stressing... Stop stressing!
[long beat]
[door opens and shuts]
Starlight Glimmer: [sighs] This is just what I needed.
Trixie: [sighs] Tell me about it.
Starlight Glimmer: You ever have one of those days?
Trixie: For me, they're all one of those days.
Starlight Glimmer: [giggles]
Trixie: I'm gonna start coming here every time I visit Ponyville.
Starlight Glimmer: I'm not from here either. I've been trying to make friends, but it's not easy. They're not saying it, but I think everypony knows about my past. I may have been a tiny bit... completely and utterly evil?
Trixie: Ponies judge me on my past too.
Starlight Glimmer: Finally, a pony I can relate to.
Twilight Sparkle: Soup spoon, salad fork, pasta spoon, strawberry pick. I'm beginning to think that after friendship, the greatest magic of all is proper silverware placement! [giggles]
Starlight Glimmer: Twilight, guess what? I made a new friend!
Twilight Sparkle: That's fantastic news!
Starlight Glimmer: She's great!
Twilight Sparkle: Great!
Starlight Glimmer: She's powerful!
Twilight Sparkle: Powerful?
Starlight Glimmer: She's—
Trixie: Hello... princess!
Twilight Sparkle: Trixie?!
Starlight Glimmer: You know each other?
Twilight Sparkle: You could say that.
Trixie: We've had our differences. What matters is Twilight gave me a second chance, and I appreciate it.
[pause]
Twilight Sparkle: So, um, what brings you to Ponyville?
Trixie: The Grrrreat and Powerful Trrrrixie has come to perform a new stage show of grand illusion! I am calling it "The Humble and Penitent Trixie's Equestrian Apology Tour"!
Starlight Glimmer: [hushed] That's kind of a mouthful.
Trixie: [hushed] It's a working title.
Twilight Sparkle: Starlight? A moment? Over here? [hushed] I know I said make friends with anypony, but, well, with Trixie's past, and your past, I'm not sure she's the best... first friend.
Starlight Glimmer: But whatever she did, you've forgiven her, right?
Twilight Sparkle: Of course. It's just... She wasn't the nicest pony.
Starlight Glimmer: Well, you did say anypony, and I just assumed that you'd trust me to make my own friends the way Princess Celestia trusted you.
Twilight Sparkle: [sighs] You're right. I trust you. Just be back in time for the dinner.
Starlight Glimmer: Thanks, Twilight! You won't regret it!
Twilight Sparkle: I hope not. [sighs]
Trixie: This magic show's gonna be the greatest thing Ponyville's ever seen!
Cherry Berry and Goldengrape: [unintelligible whispering] ...did you see...?
CaramelShoeshine, and Sunshower Raindrops: [unintelligible whispering] ...did you hear...?
Trixie: Everypony always says they'll give you a second chance, but deep down, they never forget.
Starlight Glimmer: That's what I'm worried about.
Trixie: [sighs]
Starlight Glimmer: What is it?
Trixie: I heard what Twilight said about me, and she's right. I wasn't very nice. So I'd understand if you didn't want to be friends.
Starlight Glimmer: Are you kidding? You're the first pony I've met who has any idea how I feel!
Trixie: Can you keep a secret?
Starlight Glimmer: What are friends for?
Trixie: [hushed] The things I've done? I did them because I was jealous of Twilight. She's just the best ateverything, and I wanted to beat her at something!
Starlight Glimmer: [hushed] Your secret's safe with me.
Trixie: Thanks. Want to help me unpack my wagon?
Trixie: I spend a lot of time on the road with my wagon, so it might be a tad messy.
Starlight Glimmer: Maybe I can help. I'm pretty good at organizing stuff. Magic props, brainwashed crowds...
Starlight Glimmer and Trixie: [laughing]
Twilight Sparkle: Pssssssst! Pssst! Psssssst! Shhhhhh!
Starlight Glimmer: Uh, I'll catch up. I think there's something in my hoof.
Trixie: Sure. The wagon's right around the corner.
Twilight Sparkle: [hushed] So, how's it going with your new friend?
Starlight Glimmer: [sarcastically] Great. Thanks for asking in a completely not creepy way.
Twilight Sparkle: Because you know, if it isn't working out for any reason, I could introduce you to my friend here.
[bush rustling]
Starlight Glimmer: [deadpan] Nice to meet you.
Twilight Sparkle: No, no! You can come out now!
[dubstep playing]
Twilight Sparkle: You like music, right? DJ Pon-3'd be the perfect friend for tonight's incredibly important dinner with Celestia. You know, if you decide to make a last-minute change. Heh.
Starlight Glimmer: So back at your castle when you said "I trust you", you meant "I don't trust you".
Twilight Sparkle: [nervously] Who can really say who said what? I know I can't! [to DJ Pon-3] Can you?
[dubstep fades out]
Twilight Sparkle: Starlight, I'm just trying to look out for you.
Starlight Glimmer: [sighs] I appreciate it, but you're wrong about Trixie. She's just like me. We have a real connection.
Twilight Sparkle: That's kind of what I'm afraid of. Oh! What about her?
[thump]
Starlight Glimmer: Please, Twilight! I know you're trying to help, but I need to make friends on my own if I'm going to become a better pony.
Twilight Sparkle: But do you really think Trixie's the one to help you with that?
Starlight Glimmer: Wow. Trixie was right. You're not really giving her a second chance. I wonder what that says about how you feel about me.
Cranky Doodle Donkey: [snorts]
[bird flapping]
Twilight Sparkle: Oh! Now he'd be perfect!
Starlight Glimmer: [groans]
[thump]
[dragging]
Starlight Glimmer: I was thinking. You said Twilight is better than you at everything, but that's not true. You're better at magic.
Trixie: Only when I'm wearing a soul-sucking evil amulet, so I don't think that counts. Funny story. Don't need to get into it.
Starlight Glimmer: I meant stage magic.
Trixie: Well, of course! Great? Yes. Powerful? Obviously. But I'm not the best. As great and powerful as I am, there's one trick I've never been able to do – the Moonshot Manticore Mouth Dive!
[silent film-type piano music and film reel flickering]
Trixie: [narrating] Only one magician has ever pulled it off – my hero, Hoofdini! You are supposed to blast yourself into the open mouth of a hungry manticore! After the manticore chews you up and swallows you, you magically step out of a box on the other side of the stage!
[film reel runs out]
Trixie: Completely unharmed!
Starlight Glimmer: That sounds very...
Trixie: Dangerous?
Starlight Glimmer: I was gonna say cool!
Trixie: I knew I liked you for a reason. I don't know how he did it! If I tried it, I'd get chewed up and swallowed by that manticore.
Starlight Glimmer: Not if you could use real magic.
Trixie: Obviously. Way to rub it in.
Starlight Glimmer: No, I mean, I could help! You could start the trick, and right before you got chewed up, I could use magic to save you...
[magic zap]
Starlight Glimmer: ...and make you appear in the black box!
Trixie: I guess that would work... But if you made one mistake, I'd be a goner.
Starlight Glimmer: Hah. When it comes to magic, I don't make mistakes. Maybe I could be your... magic show helper pony!
Trixie: We call it "assistant" in the magician biz. And... nopony's ever offered to help before.
Starlight Glimmer: Well, I'd be honored.
Trixie: You may have just made my great and powerful magic show even better! Which I didn't think was possible! We're gonna blow them away tonight!
Starlight Glimmer: [groans] I can't! Tonight's this incredibly important dinner with Twilight.
Trixie: Oh.
Starlight Glimmer: Can I vent for a minute?
Trixie: What are friends for?
Starlight Glimmer: Even after Twilight says she trusts me, she clearly doesn't trust me enough to choose my own friends. [sighs] I guess you were right. No second chances.
Trixie: Hmph, I wish I could say I was surprised. Well, lucky for Princess Twilight, I have my magic show tonight. If you have to go to the dinner, I completely understand. [dramatically] I just hope I find a way to survive the Moonshot Manticore Mouth Dive without my new assistant!
[ice sculpture dripping]
Twilight Sparkle: Starlight Glimmer should be here, heh, any minute, heh. Any minute now... [nervous laugh] [forced] How about I introduce everyone? Our friendship lessons are going so well! She made three new friends! She has such great taste in friends. I don't know where she would've learned that! [nervous laugh]
Cranky Doodle Donkey: Starlight Glimmer? I thought you said "nosehair trimmers"! What's going on? I'm hungry! And my nose is too hairy. [snorts]
Twilight Sparkle: [nervously] Ha-ha, Cranky Doodle! You're so funny! If you'll excuse me, I'm gonna check the kitchen. Maybe she got lost amongst the, uh... artichokes! [nervous laugh]
Twilight Sparkle: Starlight? Has anyone seen Starlight Glimmer? I'm looking for her! Trixie.
Pinkie Pie: So this is the Humble and Penitent Trixie's Equestrian Apology Tour?
Applejack: Ain't that a mouthful of molasses.
Trixie: It's a working title! Oh, this is gonna be the greatest night of my life! Excuse me. Our lives.
Starlight Glimmer: [sighs] I'm so glad we're not at that boring dinner.
Twilight Sparkle: Ahem? You just decided to skip our dinner without telling me? Are you aware that, at this very moment, Princess Celestia is waiting for you at a table with exquisite silverware placement?!
Starlight Glimmer: Yes, but—
Twilight Sparkle: This is exactly why I didn't want you to make friends with Trixie.
Trixie: A-ha! You still don't trust me! But guess what, princess? It doesn't matter if you want to give me a second chance or not. Starlight had to choose between you and me, and she chose me! Your pupil chose me, so ha! I win!
Starlight Glimmer: You win? That sounds like you just made friends with me to beat Twilight.
Trixie: Exactly! [beat] Wait! I mean, no! I got caught up in the moment. I like you. Beating Twilight is just a bonus. [gasps] Saying that didn't help, did it?
Starlight Glimmer: I should've known. Nopony else in Ponyville wanted to be my friend. Why would you? [controlled sobbing]
Trixie: Wait, it's not like that! I am your friend. [groans]
Twilight Sparkle: Well, you won. I hope you're happy!
Trixie: [sighs] Looks like the Great and Powerful Trixie is back to a solo show.
Twilight Sparkle: Trixie?
Trixie: ...Which is exactly the way she likes it! Thank you, Princess Twilight, for getting rid of that annoying pony who wanted to be my first friend! I am not sad at all! I definitely don't feel as if my heart is breaking into a million pieces!
[spotlight clanks]
Trixie: [unenthusiastic] Come one, come all. Come and see the Pathetic and Friendless Trixie's "Way-To-Go-Dum-Dum-You-Really-Messed-It-Up-This-Time Repentance Tour".
[crowd confused]
TrixieIt's a working title! [unenthusiastic] Behold, your fears come true. A pony-eating manticore.
[manticore roars]
Fluttershy: [trembling]
Trixie: [unenthusiastic] For tonight, the Great and Powerful Trixie will be performing the Moonshot Manticore Mouth Dive.
[crowd gasps]
Trixie: [unenthusiastic] Now, now, save your gasps for when I defy the beast's jaws of doom and appear inside that black box. [dramatically] I was supposed to perform this trick with my great and powerful assistant, who was also my great and powerful friend!
Twilight Sparkle: Starlight, when I first came to Ponyville, Princess Celestia gave me room to make my own decisions and my own friends. I need to give you the same freedom. I shouldn't have tried to pick and choose your friends for you. Just like me, you have to make your own decisions and your own friends.
Starlight Glimmer: But... what if Trixie really was using me just to one-up you?
Twilight Sparkle: From what I've seen, she's the real thing.
[fuse lights]
Twilight Sparkle: But it's not my place to judge. It's all up to you.
[manticore roars]
[fuse hisses]
Trixie: Starlight? If you're out there and you still want to be friends, let's be great and powerful together! [slightly echoing] Please?
[cannon fires]
[manticore roars]
Trixie: [shrieks]
[manticore swallows and belches]
[crowd gasps]
Fluttershy: [faints]
[crowd confused]
[magic zap]
[crunch]
Trixie: [woozy] Behold, the Peat and Growerful Triskie...!
[thud]
[beat]
[crowd cheers]
Trixie: [amplified] And now, I'm proud to introduce my great and powerful assistant! [normal] And best friend. [amplified] Starlight Glimmer!
[crowd cheers]
Twilight Sparkle: Trixie!
Trixie: What do you want?
Twilight Sparkle: I was wrong. I'm sorry. And I have to hand it to you. I could never have pulled off a trick like that.
Trixie: Thank you, princess.
[fireworks launch]
[ice sculpture dripping]
Cranky Doodle Donkey: How do you get your hair to do that all the time?
Princess Celestia: [sighs]
[silent film-type piano music over credits]

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.