Новорождённые пони
Предыдущая стенограмма | День семьи |
Эпизод | Новорождённые пони |
Следующая стенограмма | Пропажа |
- Эпплджек: Надо же, малыш наконец-то родился.
- Сумеречная Искорка: Наверняка родители так им гордятся.
- Рарити: Интересно, мальчик или девочка?
- Пинки Пай: Я хочу поскорей его увидеть! Который из них?
- Мистер Пирожок: Это наш сын, Паунд.
- Паунд Пирожок: [зевает]
- Все: О-о...
- Мистер Пирожок: И наша дочь, Пампкин.
- Пампкин Пирожок: [зевает]
- Все: А?
- Пинки Пай: Значит, я смогу играть сразу с двумя... Это забавно вдвойне, вдвойне! Какой потрясающий день! Мы должны отпраздновать ваш день рождения! Вы родились сегодня. Ха-ха!
- Медсестра: Чш-ш! Тише, дети хотят спать.
- Пинки Пай: Но я просто...
- Медсестра: Чш-ш!
- Пинки Пай: Но...
- Медсестра: Чш-ш!
- Пинки Пай: [тише] Поздравить с днём рождения я спешу друзей...
- Эпплджек: Как определить, кто из близнецов пегас, а кто единорог?
- Мистер Пирожок: Легко. Мой пра-пра-пра-пра-прадед был единорогом, а двоюродный брат двоюродной бабушки Миссис Пирожок был пегасом. Вам всё понятно?
- Радуга Дэш: О да! Ха-ха. Погодите, как только Паунд расправит крылья, он начнёт везде летать!
- Сумеречная Искорка: И будьте осторжны с Пампкин.
- Рарити: У малышей единорогов есть магические наклонности.
- Пинки Пай: Быстро! Загадайте желание задуйте свечки. Это несложно, ведь у вас нет ни одной свечки, вы только родились...
- Медсестра: Чш-ш!
Месяц со дня рождения |
---|
:[Пинки Пай]:
|
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Пинки Пай: Ну что, вы готовы играть в свою самую любимую игру? Где Пинки Пай? Вот я! Где Пинки Пай? Вот я! Где Пинки Пай? Вот я!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Пинки Пай: Вот я! Вот я! Вот я!
- Миссис Пирожок: Всё в порядке? Кому сменить пелёнки?
- Пинки Пай: Не надо. Всё хорошо. О, то есть...
- Мистер Пирожок: Уже иду!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Мистер Пирожок: Ну что, кто-нибудь голоден?
- Пинки Пай: Нет, спасибо, я позавтракала.
- Миссис Пирожок: Иду.
- [тиканье]
- Пинки Пай: О, вы строите гримасы? Я тоже умею. Э-э...
- Мистер Пирожок: Ха-ха. Нет, видишь ли, Пинки, им нужно выпустить воздух.
- Пинки Пай: Всё, успокоились? Может, кто-нибудь хочет ещё поиграть?
- Миссис Пирожок: Нет, дорогой, так делать нельзя.
- Мистер Пирожок: Нет-нет-нет, мы ничего не жуём, Пампкин.
- Пинки Пай: Кроме еды.
- Миссис Пирожок: Ах! Еда! Палочки корицы! Совсем забыла!
- Пинки Пай: Нет, вы уже кормили их из бутылочек.
- Миссис Пирожок: Я не о детской еде.
- Мистер Пирожок: Об огромном заказе, который нам необходимо доставить сегодня.
- Миссис Пирожок: С появлением близнецов мы постоянно отвлекаемся.
- Мистер Пирожок: Ах! Быстро, милая. Нам нужно найти няню, которая присмотрит за нашими близнецами.
- Пинки Пай: Если хотите, я это сделаю. Дети любят играть со мной, я справлюсь.
- Миссис Пирожок: Не уверена, что мы кого-то так быстро найдём.
- Пинки Пай: Я! Я! Выберите меня!
- Флаттершай: О, я бы с радостью, но сегодня не могу. Мы с Энджелом идём на пикник. Вы понимаете, правда? Не обижайтесь, ладно? Пожалуйста!
- Пинки Пай: Я смогу! Точно!
- Сумеречная Искорка: Я должна составить отчёт для Принцессы, подытожив все предыдущие отчёты.
- Пинки Пай: Возьмите меня! Меня!
- Эпплджек: Сейчас? Я? Когда сюда ползут голодные гусеницы! Я должна успеть подобрать эти яблоки.
- Пинки Пай: Ну! Ну! Давайте я!
- Радуга Дэш: У меня билеты на воздушное представление Чудомолний. Я спешу!
- Пинки Пай: Можно я? Я-я-я-я-я-я-я!
- Рарити: Я? С детьми? Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет. Но спасибо, что вспомнили обо мне.
- Мистер Пирожок: А-а... Пинки Пай, может, ты сумеешь помочь нам?
- Пинки Пай: Не знаю. Я проверю свой график.
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Мистер Пирожок: Так, Пинки, ты уверена, что понимаешь, насколько велика ответственность, которая на тебя ложится?
- Пинки Пай: Я умею быть ответственной. Ответственность - моё второе имя. Пинки "Ответственность" Пай.
- Миссис Пирожок: Но на этот раз тебе нужно о них заботиться! А не только играть с ними. Ты должна быть ответственной.
- Пинки Пай: Да. Знаю. Буду. Готова!
- Миссис Пирожок: Ох. Вот, милая. Список дел, за которые ты отвечаешь.
- Пинки Пай: Ого, как много всего. Будет сделано.
- Мистер Пирожок: Покроем торт глазурью, когда доберёмся. Быстрее, мы опаздываем!
- Миссис Пирожок: Пожалуйста, позаботься о наших имбирных печенюшках.
- Пинки Пай: Нет проблем. Не беспокойтесь. Всё под контролем.
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: О-оу.
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: Ох. Тише, не надо. Вот. Где Пинки Пай? Где Пинки Пай?
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: О нет. Я здесь!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: Ох! Думай, думай, думай! Ага!
- Пинки Пай: Эй, смотрите. О, какие удивительные сегодня зрители. Откуда вы? Отлично, так. Мне пришлось избавиться от муравьиной фермы, потому что я не нашла такие же маленькие трактооры! Поняли? Такие же маленькие тракторы. Я пролила пятновыводитель на долматинца, теперь не найду его!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: Ох, ужас! И не говорите. Так, у меня были кое-какие сомнения, но вы замечательные зрители и заслужили это.
Танец поросёнка |
---|
:[Пинки Пай]:
|
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Пинки Пай: Неужели? Всё? Ну что может быть проще? Ах!
- Пинки Пай: Полдник. Это легко. Прошу. Ешьте. Вот так: ням-ням-ням-ням-ням-ням-ням. Ах. Нет, Пампкин, мы едим пищу, а не скатерть.
- Пампкин Пирожок: [плачет]
- Паунд Пирожок: [плачет]
- Пинки Пай: Эй, смотрите на меня! А-апчхи!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- Пинки Пай: Да. Конечно, очень смешно.
- [плеск воды]
- Пампкин и Паунд Пирожок: [хихикают] [шумят]
- Пинки Пай: Полотенце не еда, Пампкин. Стойте. Стойте. Бросьте.
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: О, мыльные пузыри.
- [мыльный пузырь лопается]
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пинки Пай: Ах! Не надо. Смотрите, плывёт!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [кричат]
- [плеск воды]
- Пинки Пай: Лучше перестаньте. Знаете, что будет, если смешать воду и муку?
- Пампкин и Паунд Пирожок: [плачут]
- Пампкин и Паунд Пирожок: [смеются]
- [стук]
- Пинки Пай: Ах! Судя по этому запаху, я должна сменить кому-то пелёнки прямо сейчас. Так. Так.
- Паунд Пирожок: [смеётся]
- Пинки Пай: Ах.
- [шум]
- Пинки Пай: Не вертитесь!
- [шум]
- Пинки Пай: Стойте! Стойте! Ах, да что же это такое?
- [звон колокольчика]
- Пинки Пай: Ах! Какое счастье, что они вернулись.
- Сумеречная Искорка: Привет. Я закончила свлю работу и решила узнать, не нужна ли тебе помощь.
- Пинки Пай: Спасибо. Спасибо-спасибо-спасибо, что пришла. Ты не представляешь, что здесь происходит. Эти дети не хотят ничего слушать. Они даже не смогли по достоинству оценить мой юмор!
- Сумеречная Искорка: Ничего, Пинки. Я это предвидела, поэтому зашла.
- Пинки Пай: Ах, прости?
- Сумеречная Искорка: Младенцы требуют много внимания, и некоторые пони не справляются с такой ответственностью.
- Пинки Пай: Вот как?!
- Пинки Пай: Спасибо, что зашла, Искорка. Но мне не до гостей. Я слишком занята, ведь на мне лежит ответственность.
- Сумеречная Искорка: Я рада помочь, мне не трудно...
- Пинки Пай: Так! Надо же. Считает, что я сама не справлюсь. Хотя, если честно, у меня ничего не выходит. Но я должна справиться сама!
- Пинки Пай: Паунд. Это кроватка, и она предназначена для сна, и лишь время от времени тебе могут разрешить играть на ней в игру. Это не батут, поэтому перестань прыгать, мистер!
- Пампкин Пирожок: [хихикает]
- Пинки Пай: А теперь ты. Мы не кладём в рот то, что не является едой. Поэтому прекрати слюнявить игрушку! У всех нас был очень утомительный день. И теперь послушным детям пора взремнуть. Поэтому ложитесь спать.
- Пампкин и Паунд Пирожок: [храпят]
- Пинки Пай: Ах... Спите.
- [писк]
- Пинки Пай: Вот, что я называю "справляться". А!
- Пинки Пай: О нет-нет! Плохо-плохо-плохо! Паунд? Пампкин? Где вы? Немедленно выходите. Ох...
- [писк]
- Пинки Пай: О! Теперь будь умницей, Пампкин, и жду в кроватке своего братика, хорошо?
- [писк]
- Пинки Пай: Паунд? Эй, малыш!
- [писк]
- Паунд Пирожок: [хихикает]
- Пинки Пай: Ты летаешь?
- Паунд Пирожок: [хихикает]
- Пинки Пайн: Спускайся не-мед-лен-но! Ах! А! Я... я за тебя отвечаю!
- Пампкин Пирожок: [хихикает]
- Пинки Пай: Нет-нет-нет, Пампкин.
- Пампкин Пирожок: Ням-ням.
- Пинки Пай: Нет-нет.
- Пампкин Пирожок: Ням.
- Пинки Пай: Нет. Я отвечаю за тебя и говорю: "Нет"!
- Паунд Пирожок: [смеётся]
- Пинки Пай: Это и тебя касается, Паунд. Попался! Кажется... Ай! [кричит] М, малина. О нет! Нет! Я за вас от-ве-ча-ю!
- Пампкин и Паунд Пирожок: [хихикают]
- Пинки Пай: О нет, и ты тоже? Всё! Ну и кто тут главный?
- Пампкин Пирожок: [смеётся]
- Пинки Пай: [плачет]
- Пинки Пай: Да, вы правы. Это смешно.
- Пинки Пай: Дорогая Принцесса Селестия. Я всегда любила играть с маленькими детьми и считала, что только этим с ними и нужно заниматься. Нет. Ухаживать за детьми - это большая ответственность. И сегодня я поняла, что иногда наши желания взять на себя эту ответственность не соответствует нашим способностям.
- [звон колокольчика]
- Мистер Пирожок: Пинки Пай! Мы вернулись.
- Миссис Пирожок: Как вы здесь? Ах!
- Мистер Пирожок: А, мы туда попали, дорогая?
- Пинки Пай: Чш-ш.
- Миссис Пирожок: Ах, Пинки. Это просто... просто...
- Мистер Пирожок: Просто поразительно. Мы и не подозревали, насколько ответственной ты можешь быть. Пинки Пай, может ты согласишься стать нашей няней не постоянной основе?
- Пинки Пай: Э-э... проверю свой график. Я буду свободна... никогда!
- Паунд Пирожок: Пинки...
- Пампкин Пирожок: Пай...
- Пинки Пай: Я буду свободна в следующий вторник.
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [happy gurgling]
- [Pinkie Pie]
- Happy monthiversary to you and you today
- [very quickly] I can't believe you're already a month old time sure flies doesn't it well it seems like only yesterday you were born.
- But now you're a month old today, hey!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [blowing party kazoos] [excited giggling]
- Pinkie Pie: Are you ready for your favoritest game in the whole wide world? Where's Pinkie Pie...? Here I am! Where's Pinkie Pie...? Here I am! Where's Pinkie Pie...? Here I am!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [laughing]
- Pinkie Pie: Here I am! Here I am! Here I am! [blows raspberry]
- Mrs. Cake: Everything okay in there? Who needs a diaper change?
- Pinkie Pie: Don't worry, they're fine! [sniffs] Oogh, I mean...
- Mr. Cake: Oh, I got it.
- [clang]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Mr. Cake: Is anypony hungry?
- Pinkie Pie: Ah, no thanks. I just had a big breakfast.
- Mrs. Cake: I'm on it.
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [sucking on bottles]
- [watch ticking]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [sighs, then groans]
- Pinkie Pie: Oh, oh, you're making funny faces! I have one! Bleghhh!
- Mr. Cake: [chuckles] No, y'see, Pinkie, the babies need to be burped.
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [belches]
- Pinkie Pie: All set now? Everything good? Okay, who wants to play again?
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [excited giggling]
- Mrs. Cake: Uh uh uh, Pound Cake, no pounding things.
- Mr. Cake: Uh uh uh uh, we don't chew on things, Pumpkin Cake.
- Pinkie Pie: Except food.
- Mrs. Cake: [gasps] Food! Great cinnamon sticks, I completely forgot.
- Pinkie Pie: No, you just fed them bottles, remember?
- Mrs. Cake: Not the babies' food!
- Mr. Cake: Gh! The food for the enormously big catering order we have to deliver today!
- Mrs. Cake: Oh, with the new twins, we've been so distracted!
- Mr. Cake: Gh, quick, honeybun, we need to find a babysitter to watch the foals while we take care of this.
- Pinkie Pie: I could do it! I wanna do it! Oh, the babies love playing with me, I'll do it!
- Mrs. Cake: I wonder who would be available on such short notice.
- Pinkie Pie: Me! Me! Pick me!
- Fluttershy: Oh, I would love to babysit! But I can't today, sorry. I promised Angel we'd go on a picnic. You understand, don't you? Y-you're not mad at me, are you? Please don't be mad at me!
- Pinkie Pie: I'll do it! Pick me!
- Twilight Sparkle: I have to finish this report for the Princess summarizing all my other reports to the Princess.
- Pinkie Pie: I wanna babysit! Pick me!
- [thwack!]
- [apples thudding]
- Applejack: Babysit? Now? When there's a swarm o' hungry caterpillars headin' this way? I gotta get all these apples picked before they get swarmed on!
- Pinkie Pie: Ooh, ooh, I wanna do it!
- Rainbow Dash: I got tickets to the Wonderbolts airshow this afternoon. Gotta dash!
- Pinkie Pie: Ask me! Mememememememememememememe!
- Rarity: Moi? Babysit? N- Oh nonononononononono! I'm flattered that you would think about me though.
- Mr. Cake: [groans] [unenthusiastically] Pinkie Pie, how would you like to babysit for us?
- Pinkie Pie: [gasps] I dunno. I'll have to check my schedule.
- [doors bang]
- Pumpkin Cake: [giggles]
- Mr. Cake: Now, Pinkie, are you sure you really understand the responsibility of watching over two babies?
- Pinkie Pie: I can be responsible. Why, responsibility is my middle name. Pinkie Responsibility Pie.
- Mrs. Cake: But this time you need to take care of them, not just play with them. You have to be responsible.
- Pinkie Pie: Yes, I know. I will. I am.
- [ding]
- Mrs. Cake: Oh, here you are, dearie. All your responsibilities are on this list.
- Pinkie Pie: Whoa! That's a lot of responsi– Consider it done.
- Mr. Cake: [to Mrs. Cake] We'll frost it when we get there! C'mon, sugarplum, tick-tick!
- Mrs. Cake: Take good care of our two precious little ginger snaps!
- Pinkie Pie: No problemo, Mr. and Mrs. Cake. Everything is under control.
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Uh-oh.
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Oh, don't cry, little friends! Look, look! Where's Pinkie Pie...? Where's Pinkie Pie?
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Oh no... I'm right here, see?
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: [warbling noises]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Oh, think think think... Aha!
- Pinkie Pie: Hey guys, watch this!
- [applause]
- Pinkie Pie: Hey, you're a wonderful crowd here tonight! Where y'all from? Wow, that's great. Y'know, I used to have an ant farm, but I had to get rid of it because... I couldn't find tractors that small!
- [ba-dum tish]
- Pinkie Pie: Get it? Tractors that small? [pause] The other day, I spilled spot remover on my dog... and now I can't find him!
- [ba-dum tish]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Gee, tough crowd. [to herself] Tell me about it. Fine, I wasn't gonna pull off a show stopper, but you're a lovely audience and I think you deserve it!
- [Pinkie Pie]
- First you jiggle your tail! Oink oink oink!
- Then you wriggle your snout! Oink oink oink!
- Then you wiggle your rump! Oink oink oink!
- Then shout it out! Oink oink oink!
- [Pinkie Pie]
- First you jiggle your tail! Oink oink oink!
- Then you wriggle your snout! Oink oink oink!
- Then you wiggle your rump! Oink oink oink!
- Then shout it out! Oink oink oink!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- [Pinkie Pie]
- First you jiggle your tail! Oink oink oink!
- Then you wriggle your snout! Oink oink oink!
- Then you wiggle your rump! Oink oink oink!
- Then shout it out! Oink oink oink!
- [ploof]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: There, see? Nothing to this babysitting business! Ugh!
- Pinkie Pie: Snack time. That's easy enough. Okie-dokie! Eat up! Like this! Numnumnum, numnumnumnum! Ahh!
- Pumpkin Cake: Num–
- Pinkie Pie: No, Pumpkin Cake, we eat food, not tablecloths.
- Pumpkin Cake: [crying]
- [splat]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Huh, huh? Uh, hey, guys, look at me!
- [ploof]
- Pinkie Pie: Achoo!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: Yeah. I think I can see where this is going. [snorts]
- [water running]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: Towels are not food, Pumpkin Cake!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: Drop it... Drop it... Drop it!?
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [muffled giggling] [giggling] [crying]
- Pinkie Pie: Ooh, look, guys! Bubbles! [blows]
- [bubble pops]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- Pinkie Pie: Uh, uh, uh, uh, don't cry! Look, look, uh, floating things! Ooh, aaah, eeh!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- [water spraying]
- [crunch]
- Pinkie Pie: Uh, don't make me do it, guys! You know what happens when you mix flour and water, don't you?
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [crying]
- [ploof]
- [splatting sounds]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: [sniffs] [gasps] [hoof on nose] Smells like somepony needs me to changie-wangie their diaper-wiper right now-a-wow! [tiptoeing noise] Easy... easy...
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: [sighs]
- Pumpkin Cake: [giggles]
- Pinkie Pie: [growls]
- [fight sounds; Pound Cake and Pumpkin Cake giggling throughout]
- Pinkie Pie: Wait- no- stay there- just- for a second- stand still, I've almost-
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: Oh, you've gotta be kidding me.
- [bell rings]
- Pinkie Pie: Oh! Thank goodness they're home!
- Twilight Sparkle: Hi! I finished up the work I had to do, so I thought I'd stop by and see if you needed any help. Whoa!
- Pinkie Pie: Thank you, thank you, thank you for coming! I can't begin to tell you what my day has been like! I mean, these babies just won't listen to reason, and don't even get me started on their taste in stand-up comedy.
- [ba-dum tish]
- Twilight Sparkle: It's okay, Pinkie. I figured you would need some help. That's why I stopped by.
- Pinkie Pie: Ex-cuse me?
- Twilight Sparkle: Babies take a lot of work, and some ponies are just not cut out to handle the responsibility.
- Pinkie Pie: Is that so? Well, thanks for stopping by, Twilight. Sorry, I don't have time to visit. I'm very very busy with my responsibilities here.
- Twilight Sparkle: I'm happy to help! It's no trouble–
- [door slams]
- Pinkie Pie: Well, of all the– She thinks I can't handle things on my own! Maybe because I haven't handled things on my own. Well, I can handle things on my own!
- Pound Cake: [happy burbling]
- [toy squeaking]
- Pumpkin Cake: [giggling and numing]
- Pinkie Pie: Pound Cake. [growls] This is a crib. It is only to be used for napping, sleeping, and on occasion with permission, as a pretend old-timey Western fort. It is not a trampoline, so stop your jumping right now, mister!
- Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: And you, young filly. We do not put anything in our mouth that we cannot safely and properly digest, so stop slobbering on that toy this instant!
- [toy squeaks]
- Pinkie Pie: Now, we've all had a very exhausting afternoon, and it's time for all good little foals to take their nap. So, fall asleep!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [snoring]
- Pinkie Pie: [sighs] [kisses twice] Sleep tight.
- [toy squeaks]
- Pinkie Pie: Now that's what I call handling things. [gasps]
- Pinkie Pie: Oh, nononono. Not good, not good, not good! Pound? Pumpkin? Where are you? Come out, come out, wherever you are!
- [toy squeaks]
- Pumpkin Cake: [squeaks toy]
- Pinkie Pie: Whoa! You be a good little girl now, Pumpkin-wumpkin, and stay in your crib for your pal Pinkie-winkie!
- Pumpkin Cake: [squeaks toy repeatedly]
- Pinkie Pie: Pound Cake? [clicks] Here, Pound Cake!
- [wind blowing]
- Pound Cake: [echoed giggles]
- Pinkie Pie: Uh, Pound Cake? Uh...
- Pumpkin Cake: [squeaks toy]
- Pound Cake: [echoed giggles]
- Pumpkin Cake: [squeaks toy; sound gets lower and more sinister]
- [Psycho chords play]
- Pound Cake: [giggles]
- Pinkie Pie: [squeals] You can fly?!
- Pound Cake: [giggles]
- Pinkie Pie: Oh- get down here- this instant- young- colt! [gasps for breath] I'm responsible for you!
- [suction cup noises]
- Pumpkin Cake: [giggles] Nom nom nom.
- Pinkie Pie: No no no, Pumpkin.
- Pumpkin Cake: Nom nom.
- Pinkie Pie: No no.
- Pumpkin Cake: Nom.
- Pinkie Pie: No. Hmph! I am the responsible one, and I said no.
- Pound Cake: Wheeee!
- Pinkie Pie: That goes for you too, Pound Cake!
- [thud]
- Pinkie Pie: Gotcha! I think? [yelping]
- [thudding on stairs]
- [splats]
- Pinkie Pie: Mm, razzleberry. I'm- not- letting- go! I'm- re-spon-si-ble!
- [thudding on stairs]
- [elastic stretching]
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [giggling]
- Pinkie Pie: Oh, not you too! There! Now who's the responsible one?
- Pumpkin Cake: [jubilant giggling]
- Pinkie Pie: [yelps] [crying]
- [ploof]
- Pinkie Pie: [giggles] Y'know, you're right. That is funny.
- Pound Cake: [snoring]
- Pumpkin Cake: [sleepy mumbling]
- Pinkie Pie: Dear Princess Celestia,
- I've always had fun playing with little kids, and I thought babysitting meant just more playtime, right? Wrong! Being a caregiver is way more responsibility than just being a playmate. And today, I learned that sometimes our desire for responsibility can outrun our actual ability to handle it.
- [bell rings]
- Mr. Cake: Pinkie Pie! We're back!
- Mrs. Cake: How did everything go? [gasps]
- Mr. Cake: Are we in the right place?
- Pinkie Pie: Shhh!
- Pound Cake: [snoring]
- Pumpkin Cake: [sleepy mumbling]
- Mrs. Cake: P-Pinkie. This is just... just...
- Mr. Cake: Amazing is what it is. We had no idea how responsible you really are. Would you be interested in becoming our go-to babysitter on a permanent basis?
- Pinkie Pie: [gasps] Hm- Ah- lemme check my schedule! I should be available a week from... never!
- Pound Cake and Pumpkin Cake: [sighs]
- Pound Cake: Pinkie...
- Pumpkin Cake: Pie...
- Pinkie Pie: [happily gasps] I have some free time next Tuesday.
- [music]
- [credits]