Дружба – это Чудо Вики
Регистрация
Advertisement
Дружба – это Чудо Вики
Птица Феникс
Предыдущая стенограмма Яблоки раздора
Эпизод Птица Феникс
Следующая стенограмма История знаков отличия

Флаттершай: Ну вот, мистер Мышонок. Постарайтесь не наступать на эту ножку и делайте всё, что я Вам сказала. Совсем скоро Вы будете как новенький.
Мыши: [пищат]
Флаттершай: Ох, вовсе не за что. Надо было помочь.
Флаттершай: Ты нашёл часы? Ты… хочешь быть часами? Ты бежишь. У тебя нет времени? Нет. Ты опаздываешь?
[четыре удара часов]
Флаттершай: Ох, это я опаздываю! На важную встречу. Обед в честь Принцессы Селестии в Сахарном Дворце. Принцесса приехала в Понивилль на праздник. И мы все обещали прийти. А я не пришла! Я хорошо выгляжу? Нужно что-нибудь принести? Может мне не идти?
[фанфары]
Флаттершай: Ох! Начинается! Я опаздываю! [отходит, потом возвращается] О, спасибо, Энджел. [отходит, потом возвращается] Если бы ты мне не напомнил, я бы совсем забыла о встрече, и все пони стали бы гадать, почему я не пришла… Ох, точно. Я опаздываю!
Флаттершай: Хм, ну ладно. До скорого!


Радуга Дэш: Итак… Что мне нужно сделать, чтобы стать одной из охранниц Принцессы? [пауза] Зарплата хорошая? [пауза] Э-эй? Кто-нибудь есть?
Радуга Дэш: О-о-о… молодцы. [пауза] Даже слишком, с вами скучно.
Флаттершай: Ух. Успела.
Страж 1: Стой!
Страж 2: Кто идёт?
Флаттершай: Н-никто. Неважно. Я пошла домой.
Сумеречная Искорка: Всё в порядке, господа, она в списке.
Флаттершай: Спасибо, Искорка.
Сумеречная Искорка: Я так рада, что ты смогла прийти, Флаттершай. Без тебя было бы не так здорово.
Мистер Пирожок: Как у вас дела? Хорошо? Это хорошо.
Миссис Пирожок: Что Вам ещё принести, моя дорогая..? Ой, то есть, многоуважаемая гостья.
Принцесса Селестия: Всё прекрасно, мистер и миссис Пирожок.
Флаттершай: Прости за опоздание. Мне нужно было долечить пациента.
Сумеречная Искорка: Ох, всегда ты со своей любовью ко всем беззащитным существам. Уверена, Принцесса будет от тебя в восторге. То есть, я надеюсь на это. Конечно же будет.
Флаттершай: Ух ты, Искорка. А я думала, что я единственная нервничаю на подобных встречах.
Сумеречная Искорка: Да нет. Просто я хочу, чтобы Принцессе понравились мои друзья.
Флаттершай: Но Принцесса уже знает нас.
Сумеречная Искорка: И читала о вас в моих письмах. Но сегодня она впервые будет с вами общаться. И я хочу, чтобы вы ей очень понравились.
Флаттершай: Что ж, уверена, тебе не о чем беспокоиться. Кроме того, это ведь обычное чаепитие, да?
Рарити: Не трогайте меня! Аккуратнее. Эй! Не пролейте на меня ничего. О, выглядит очень аппетитно. А что это? Ох! Пятна на платье! Уберите это подальше от меня!
Флаттершай: Ну, ли не совсем обычное…
Эпплджек: Э… Объясните ещё раз, что здесь салат, а что закуска. И что нужно есть сначала? О, уже не важно. Я не голодна.
Флаттершай: Всё в порядке, Искорка. Ну и что, что у наших друзей не лучшие манеры. Не думаю, что Принцесса заметит…
Пинки Пай: Пирожки! Конфеты! Торты! Ну надо же, шоколадный фонтан. Вот это да! Вы будете это есть?! Ай!
Мистер Пирожок: Тысяча извинений, Ваше Высочество.
Принцесса Селестия: Всё прекрасно. Спасибо.
Миссис Пирожок: Пустая чашка на четыре часа!
Мистер Пирожок: Вижу, моя дорогая.
Принцесса Селестия: О, благодарю.
Мистер Пирожок: Не за что, Ваше Высочество.
Принцесса Селестия: Ох, спасибо большое.
Миссис Пирожок: Не за что, Ваше Высочество.
Принцесса Селестия: Попались!
Сумеречная Искорка: Ох…
Принцесса Селестия: Как твои дела, дорогая Флаттершай, так?
Флаттершай: Я? Да, Ваше Высочество.
Принцесса Селестия: Насколько я поняла из писем Искорки, ты заботишься обо всех беззащитных животных.
Флаттершай: Да, я люблю заботиться о животных.
Принцесса Селестия: Я тоже. Как принцесса, я должна заботиться о всех существах, от мала, до велика.
Феломина: [кашляет]
Принцесса Селестия: Ничто не заботит меня больше благополучия моих подопечных. О, Феломина, дорогая. Ты проснулась. Поздоровайся с нашими дорогими гостями.
Феломина: [кашляет]
Флаттершай: О. Что с ней?
Принцесса Селестия: Она необычна, не так ли?
Флаттершай: Я… Я… Я никогда не встречала такого существа.
Страж: [шепчет]
Принцесса Селестия: Правда? Что ж, если это необходимо. Прошу прощения у всех гостей. Боюсь, чаепитие придётся закончить раньше. Мэр попросила встречи со мной. Дела меня зовут. Спасибо вам за чудесное время. Мне было очень приятно познакомиться с вами.
Эпплджек: Ух. Теперь я могу поесть. Я ужасно голодна.
Рарити: Все стойте на своих местах. Всё, что мне нужно – добраться до выхода. Если никто не сдвинется с места, то моё платье не пострадает. Назад! Назад, я сказала!
Сумеречная Искорка: [вздыхает] Спайк, я не знаю, как всё прошло с Принцессой. Но, по крайней мере, ничего сверхстрашного не случилось.
Флаттершай: Ох, ты моя бедняжка. Как ты довела себя до такого состояния? Не волнуйся, Феломина. Я тебя вылечу. Всё ради Принцессы. У неё, наверно, нет времени заниматься твоим здоровьем. Я уверена, Принцесса оценит мою помощь. О нет! Тебе срочно нужно в постель.
Флаттершай: Вот.
Флаттершай: Всё намного хуже, чем я думала. Тебе срочно нужны лекарства!
Флаттершай: Вот, держи, Феломина. Это быстро тебя вылечит.
Флаттершай: Доктор Флаттершай всё предусмотрела. Всегда срабатывает. Ах! Почти всегда…
Флаттершай: Нет ничего лучше домашнего супа, чтобы вылечить любую болезнь. Поешь. Ты не поправишься, если не будешь меня слушаться.
Флаттершай: Видишь? Очень вкусно. Для тебя очень полезно.
Флаттершай: Вот и поезд, чух-чух-чух. Ту-ту-у.
Флаттершай: Ты что? Не волнуйся, Феломина. Я знаю, что тебе поможет. Жди меня здесь, я сейчас приду.
Флаттершай: Смотри, Феломина. Я привела тебе пернатого друга. Он подбодрит тебя. Хаммингвей здесь тоже лечился, но он позволил мне помочь ему и очень скоро поправился. Правда, малыш? Поздоровайся со своей новой подружкой, Феломиной.
Флаттершай: О, смотри. По-моему, ты ему нравишься.
Флаттершай: Твоя очередь, Феломина. Давай, ты сможешь.
Флаттершай: Хорошая попытка.
Флаттершай: Я знаю, что поможет твоему горлу. Увлажнитель! Освежает. Как ты теперь себя чувствуешь, Феломина? Лучше?
Флаттершай: Ну… Ничего. Я знаю ещё много способов. Не волнуйся, ты обязательно поправишься. Может быть…
Флаттершай: Ароматерапия?
Флаттершай: Тёплая ванна?
Флаттершай: Мазь?
Флаттершай: Скальпель. Лента. Перья.
Флаттершай: О, Феломина. Я думала, что тебя будет просто вылечить. Но я всё уже испробовала. Посмотри на себя. Тебе стало ещё хуже.
Сумеречная Искорка: Флаттершай, привет. Я просто проходила мимо, и решила поблагодарить тебя за то, что ты произвела хорошее впечатление на Принцессу… Ах! Что здесь делает птица Селестии?!
Флаттершай: Я не могла оставить там эту бедняжку. Ей нужна помощь.
Сумеречная Искорка: О нет-нет-нет-нет! Нет! Нет, это плохо.
Флаттершай: Я не могла просто так уйти и не помочь.
Сумеречная Искорка: Это же не твоя птица!
Флаттершай: Я должна была что-то сделать!
Сумеречная Искорка: Никому не сказав об этом? И не спросив разрешения?
Флаттершай: Но…
Сумеречная Искорка: Я знаю, у тебя были добрые намерения, но ты должна вернуть птицу Принцессе!
Флаттершай: Но…
Феломина: [глубокий вдох]
Флаттершай: Ты права. Ладно, пойдём…
Феломина: [кашляет]
Флаттершай: …домой.
Сумеречная Искорка: Если мы поспешим, то вернём птицу, пока никто не заметил её исчезновения.
Страж 1: Нам сказали, что здесь мы можем найти Искорку.
Страж 2: С прискорбием сообщаем, что королевская птица исчезла.
Сумеречная Искорка: Правда? Не может быть.
Феломина: [кашляет]
Сумеречная Искорка: [кашляет]
Флаттершай: [кашляет]
Сумеречная Искорка: Ох уж этот ночной воздух…
Флаттершай: Но сейчас день.
Сумеречная Искорка: Ну… Днём воздух ещё хуже.
Сумеречная Искорка: Вы лучше-ка давайте возвращайтесь во дворец, если хотите найти птицу. Феломину, правильно? Премного благодарна за то, что вы держите меня в курсе событий. Ух. Что ты делаешь?!
Флаттершай: Собираюсь вернуть Феломину, забыла?
Сумеречная Искорка: Сейчас нельзя!
Флаттершай: Почему нет?
Сумеречная Искорка: Ты себе представить не можешь, что сделает с тобой Принцесса, если узнает, что ты взяла птицу!
Флаттершай: А ты?
Сумеречная Искорка: Ну… нет. Но ничего хорошего. Она выгонит тебя из Эквестрии. Или отправит тебя в башню. Или сначала выгонит тебя, а потом заставит тебя всю жизнь провести в заточении!
Флаттершай: Ты правда считаешь, что Принцесса это сделает?
Сумеречная Искорка: Ну ладно. Может быть, и не сделает. Но ты… готова проверить?
Флаттершай: Но я всего лишь хотела, чтобы бедная Феломина поправилась.
Сумеречная Искорка: Это очень благородно. Я буду писать тебе в тюрьму. Если только меня не сошлют куда-нибудь, откуда я не смогу писать. Тогда ты будешь мне писать. Договорились?
Флаттершай: Пожалуйста, Искорка, помоги мне вылечить Феломину, тогда мы вернём её Принцессе. И всё будет хорошо.
Сумеречная Искорка: Ты давала ей какие-нибудь лекарства?
Флаттершай: Я пыталась, но она их не пьёт.
Сумеречная Искорка: Тогда заставь её принять их! Нельзя быть такой мягкой, Флаттершай. Ты должна показать пациенту, кто главный! Вылечи её, чтобы она снова летала.
Флаттершай: Но она не может летать.
Сумеречная Искорка: Никаких оправданий! Есть! Итак, что дальше?
Флаттершай: Ну, она выдёргивает свои перья. А те, что она не выдернула, выпадают сами, от кашля.
Сумеречная Искорка: Вот так!
Флаттершай: Не думаю, что ей нравится.
Сумеречная Искорка: Иначе никак, детка. Ты ведь хочешь, чтобы она поправилась, так?
Флаттершай: Конечно, но…
Сумеречная Искорка: Дальше!
Флаттершай: Ну… Ей необходим постельный режим. Но у меня не получается её уложить.
Сумеречная Искорка: Я на шаг впереди тебя.
Флаттершай: Это для твоего же блага, Феломина, обещаю. Пожалуйста, расслабься и поспи немного.
Сумеречная Искорка: Что это за суп? Пахнет вкусно.
Флаттершай: Я приготовила его для Феломины, но она не ест.
Сумеречная Искорка: О, сейчас она всё съест! Ой. Куда это ты собралась?!
Флаттершай: Нет! Феломина, вернись!
Радуга Дэш: Что вы делаете? Решили пробежаться? Можно мне с вами? Раз, два, три. Вперёд!
Флаттершай: Прости меня.
Пинки Пай: Эй!
Сумеречная Искорка: Прошу прощения.
Рарити: Поставь меня!
Эпплджек: Что это такое?
Флаттершай: Прости, но нам надо найти…
Страж: Птица Принцессы!
Флаттершай: Феломина, спустись с дерева! (sic!) Ты поранишься!
Флаттершай: Я поймаю тебя! Ах!
Все: Ах.
Принцесса Селестия: Что здесь происходит? Искорка?
Сумеречная Искорка: Да, Ваше Высочество. Здесь произошло непоправимое.
Флаттершай: Это я во всём виновата.
Сумеречная Искорка: Нет, Принцесса. Флаттершай ничего не сделала. Это моя вина.
Флаттершай: Это я всё сделала.
Сумеречная Искорка: Ты всего лишь пыталась помочь.
Флаттершай: Да уж, помогла.
Сумеречная Искорка: Позволь мне. Со мной она будет мягче.
Флаттершай: Это я виновата.
Сумеречная Искорка: Нет, я виновата.
Пинки Пай: Я виновата! Стойте, а о чём идёт речь?
Флаттершай: Спасибо, что пытаешься защитить меня, Искорка, но, Принцесса Селестия, это я взяла Вашу птицу. Но я всего лишь пыталась помочь этой бедняжке. Я сразу собиралась вернуть её Вам, честно. И… если Вы хотите прогнать меня или запереть там, куда Вы меня прогоните, то я это заслужила…
Принцесса Селестия: О, прекрати это делать, Феломина. Ты пугаешь всех вокруг.
Флаттершай: Я… я не понимаю. Что это такое? Что случилось с Феломиной?
Принцесса Селестия: Это и есть Феломина. Я же говорила, что она необычная, но ничего необычного для феникса. Я права, Феломина?
Флаттершай: Для… Феникса?
Принцесса Селестия: Феникс – величественная магическая птица. Большую часть времени они выглядят здоровыми и счастливыми, но время от времени они сбрасывают свои перья и обновляют свой облик, сжигая себя. На мой взгляд, очень романтично. Восстав из пепла, феникс вновь приобретает свою грацию. Это совершенно обычное явление для феникса. Боюсь, что Феломина решила немного похулиганить и подшутить над тобой, Флаттершай. Ну-ка, извинись, юная леди.
Флаттершай: Значит, Вы не отправите меня в ссылку или в тюрьму? И не закроете меня там, куда Вы меня отправите?
Принцесса Селестия: Конечно нет, моя маленькая пони. Откуда только у тебя такие мысли?
Флаттершай: Наверно, у меня богатая фантазия.
Сумеречная Искорка: Флаттершай правда делала всё возможное, чтобы позаботиться о Феломине.
Принцесса Селестия: И я очень ценю твоё доброе сердце, милая. Но тебе нужно было спросить меня, и я бы сказала, что Феломина – феникс, и ты бы избежала этих проблем.
Флаттершай: Я знаю, мне не следовало этого делать. В следующий раз я спрошу, прежде чем делать подобные выводы.
Сумеречная Искорка: Мне написать письмо об этом уроке, Принцесса?
Принцесса Селестия: Нет, этого достаточно. Я постараюсь запомнить.
Флаттершай: Оно прекрасно! Спасибо, Феломина. Не обижайся.
Радуга Дэш: [шепчет]
Страж 1 и Страж 2: [смеются]
Все: [смеются]

Fluttershy: There you go, Mr. Mousey. Now you stay off that leg and do everything I told you. And it will be just like new in no time at all.
Mouse family: [squeaks]
Fluttershy: Oh, you're welcome. Happy to be able to help.
Angel: [pants] [squeak]
Fluttershy: You... found a watch? You... wanna be a watch? You're running! Running out of time? No. You're... late?
[clock strikes four]
Fluttershy: [gasp] I'm late for a very important date! The big brunch for Princess Celestia at Sugarcube Corner. Oh, the princess is here in Ponyville for a party, and we all promised we'd be there. But I'm not there! Oh, do I look all right? Do I need to bring anything? Maybe I shouldn't go.
[trumpet fanfare]
Fluttershy: Aah! It's starting! I'm missing it!
Angel: [sigh]
Fluttershy: Oh, thanks, Angel. I mean, if you hadn't reminded me, I might have not remembered, and then I wouldn't be there, and everypony would be wondering where I was and... Oh, right. I'm late.
[door rattles]
Fluttershy: Oh, okay then. See you later.


Rainbow Dash: So... what do I have to do to get to be one of the Princess's royal guards, anyway? Is the pay good? Hellooo! Anybody home? [babbles] Wah-wah! [babbles] Ooh, you're good. [pause] Too good. I'm bored.
Fluttershy: Phew. Made it. [gasp]
Guard 1: Halt!
Guard 2: Who goes there?
Fluttershy: [gulp] No one. Never mind. I'll go home.
Twilight Sparkle: It's all right, sirs. She's on the list.
Fluttershy: Thanks, Twilight.
Twilight Sparkle: I'm so glad you could make it, Fluttershy. It wouldn't be the same without you.
[ding!]
Mr. Cake: How's everypony doing? Good? Good.
Mrs. Cake: Anything else we can get for you, dearies...? Ooh, I-I mean, esteemed guests.
Princess Celestia: Everything is fine, Mr. and Mrs. Cake.
Fluttershy: Sorry I'm late. I had to finish taking care of a patient first.
Twilight Sparkle: Oh, you and your tender loving care of little animals. I just know Princess Celestia is gonna love that about you. I mean, I hope she will... I mean, of course she will!
Fluttershy: Wow, Twilight. I thought I was the only one who got nervous at social gatherings.
Twilight Sparkle: Oh, it's not that. I just want the princess to approve of my friends.
Fluttershy: But she's met us all before.
Twilight Sparkle: And read about you in my letters. But this is the first time she's spent any real time with you. I want everypony to make a good impression.
Fluttershy: Well, I'm sure you have nothing to worry about. Besides, it's just a casual get-together, right?
Rarity: Don't touch me! Watch the dress! Careful, you're gonna spill that on me! Oh, oh, that looks delicious. What is it? Oh, does it stain?! Keep it away from me!
Fluttershy: Or... perhaps not that casual.
Applejack: Uh... which is the salad and which is the appetizer again? And which am I supposed to eat first? Oh, never mind. I'm not hungry.
Fluttershy: It's okay, Twilight. So our friends' manners aren't perfect. I doubt the princess will even notice.
Pinkie Pie: [giggles] Whoo-hoo! Cupcakes, candies and pies, oh my! Oooh! Chocolate fountainy goodness! [munching] You gonna eat that?! [munching]
Mrs. Cake: [gasp]
Pinkie Pie: Hey!
Mr. Cake: A thousand pardons, Your Majesty.
Princess Celestia: That's quite all right, thank you. [sips]
Mrs. Cake: Empty teacup at 4 o'clock!
Mr. Cake: Uh, I see it, honey bun!
Princess Celestia: Oh, um... thank you.
Mr. Cake: Not at all, Your Highness.
Princess Celestia: [sips] Thank you again.
Mrs. Cake: Oh, but of course, Your Majesty.
Princess Celestia: [sips] [sips] [sips] Gotcha!
Twilight Sparkle: Oh...
Princess Celestia: And what about you, dear? Fluttershy, is it?
Fluttershy: Me? Oh yes, Your Highness.
Princess Celestia: I understand from Twilight Sparkle's letters that you enjoy tending to the needs of woodland creatures.
Fluttershy: Yes, I love to take care of animals.
Princess Celestia: As do I. As Princess, I care deeply about all creatures, great and small.
[cough]
Princess Celestia: Nothing means more to me than the well-being of all my subjects.
Philomena: [coughs and hacks]
Princess Celestia: Ah, Philomena, my pet. You're awake. Do say hello to our gracious hosts.
Philomena: [coughs and hacks]
Fluttershy: Oh... my.
Princess Celestia: She is quite a sight, isn't she?
Fluttershy: I... I... I've never seen anything like it.
Philomena: [cough]
Guard: [clears throat] [whisper]
Princess Celestia: Really? Well, if I must... I'm sorry, everypony. I'm afraid I have to cut the party short. The mayor has requested an audience with me. Royal duty calls. Thank you for a wonderful time. It's been a joy getting to know you all better.
Applejack: Phew! Now I can eat someth'n! I'm starved! Oh...
Pinkie Pie: [whooping and giggling]
Rarity: Stay right where you are. All I want is a clear path to the exit. NOBODY MOVE and my dress won't get hurt! Stay back! Back, I say!
Twilight Sparkle: [sigh] Well, Spike, I don't know for sure how things went with the princess, but at least no big disasters happened.
Fluttershy: Oh, you poor little thing. How did you ever get in such bad condition? Don't you worry, Philomena. I'll nurse you back to health. As a favor to the princess, who's obviously just far too busy to care for you properly.
Philomena: [cough]
Fluttershy: I'm sure the princess will appreciate the help. Oh my. We'd better get you to bed right away. There. [gasp]
[thermometer glass shatters]
Fluttershy: This is far worse than I thought. What you need is some medicine. Stat!
Philomena: [cough]
Fluttershy: Here you go, Philomena. This will fix you right up.
Philomena: [sniff]
Fluttershy: Doctor Fluttershy expected that.
[jackhammer sounds]
Fluttershy: Always works. [gasp] Uh... Almost always.
Philomena: [cough]
Fluttershy: There's nothing like homemade soup to cure what ails you. Come on now. You're not gonna get better if you don't cooperate. Mmm... See? It's delicious. Good and good for you. Here come the choo-choo train. Chugga-chugga, chugga-chugga, whoo-whoo!
[splash]
Fluttershy: Oh dear. Don't worry, Philomena. I know what'll make you feel better. Wait right here. I have just the thing.
Philomena: [cough]
Fluttershy: Look, Philomena. I brought a fellow feathered friend by to cheer you up. Hummingway here was sick once too, but he let me help him and got better in no time. Didn't you, boy?
Hummingway: [humming "Mm-hmm!"]
Fluttershy: Say hello to your new friend Philomena.
Hummingway: [humming happily]
Fluttershy: Aw, look. I think he likes you. [vocalizes My Little Pony theme]
Hummingway: [hums My Little Pony theme]
Fluttershy: Your turn now, Philomena. Go ahead. You can do it. [vocalizes My Little Pony theme] Oh! Um... good try?
Fluttershy: I know what'll clear up that tickle in your throat. A humidifier. [deep breath] Refreshing. How's that feeling now for you, Philomena? Better?
Philomena: [deep breath] [cough]
Fluttershy: Oh... That's okay. I know lots of other ways to take care of you. Don't worry. You're gonna get better. How about...
Fluttershy: Aromatherapy?
Philomena: [sneeze]
Fluttershy: Warm bath?
Fluttershy: Ointment?
Fluttershy: Scalpel. Surgical tape. Feathers.
Philomena: [cough]
Fluttershy: Oh, Philomena. I thought it would be easy to nurse you back to health. I've tried everything I know. And look at you. You're worse than ever.
[knock knock knock knock]
Twilight Sparkle: Hi, Fluttershy! I just wanted to drop by and say thank you so very much for making such a good impression on the princess today... [gasp] What is Celestia's pet doing here?!
Fluttershy: I couldn't leave the poor thing there. She needed my help.
Twilight Sparkle: Oh no. NonononononoNO! This is bad.
Fluttershy: How could I just walk away and not do anything?
Twilight Sparkle: But... but... she doesn't belong to you!
Fluttershy: I had to do something.
Twilight Sparkle: Without telling anypony?! Without asking permission?!
Fluttershy: But...
Philomena: [cough]
Twilight Sparkle: I know you had good intentions, but you have got to return Princess's pet!
Fluttershy: But...
Philomena: [deep breath]
Fluttershy: [sigh] You're right. Okay, let's...
Philomena: [cough]
Fluttershy: ...go.
Twilight Sparkle: If we hurry, we can put her back before anypony even realizes she's missing. [gasp]
Guard 1: We were told we could find Twilight Sparkle here.
Guard 2: We regret to inform you, miss, that the royal pet has gone missing.
Twilight Sparkle: Really? You don't say! [nervous laughter]
Philomena: [cough]
Twilight Sparkle: [cough]
Philomena: [cough]
Twilight Sparkle: [cough]
Twilight Sparkle and Fluttershy: [excessive coughing]
Twilight Sparkle: It's that dry night air?
Fluttershy: But it's daytime.
Twilight Sparkle: Well... day air's even drier. You guards better be on your way if you're gonna find the princess's missing pet. Philomena, was it? Thank you ever so much for keeping me in the loop. BYE! [pants] Phew... What are you doing?!
Fluttershy: Going to return Philomena, remember?
Twilight Sparkle: We can't now!
Fluttershy: Why not?
Twilight Sparkle: You have no idea what the princess is gonna do if she finds you're the one who took her pet, do you?!
Fluttershy: Do you?
Twilight Sparkle: Well... no. But it can't be anything good. She might banish you from Equestria. Or throw you in a dungeon. Or banish you and then throw you in a dungeon in the place that she banishes you to!
Fluttershy: You really think the princess would do that?
Twilight Sparkle: Okay. Granted that probably won't happen, but do you wanna take any chances?
Fluttershy: All that really matters to me is that poor little Philomena here gets well.
Philomena: [cough]
Twilight Sparkle: That's very noble of you. I'll write to you when you're banished. Unless I'm banished too somewhere there's no post office. Then you'll have to write to me. Deal?
Fluttershy: Please, Twilight. You just have to help me get Philomena healthy and then we can return her to the Princess. And everything will be fine.
Twilight Sparkle: Did you give her any kind of medicine?
Fluttershy: I tried to, but she wouldn't take it.
Twilight Sparkle: [groan] Then you have to MAKE her take it. You can't be such a pushover, Fluttershy! You need to show this patient who's the boss. Make her straighten up and fly right!
Fluttershy: She can't fly.
Twilight Sparkle: No excuses!
Twilight Sparkle: Done. Okay, what else?
Fluttershy: Uh... well, she keeps pulling her feathers off. The ones that haven't fallen out yet from all her coughing, I mean.
Twilight Sparkle: There you go.
Philomena: [groaning]
Fluttershy: I don't think she likes it.
Twilight Sparkle: Tough love, baby. You want her to get well, don't you?
Fluttershy: Of course, but...
Twilight Sparkle: NEXT!
Fluttershy: Well, she desperately needs some bed rest, but I can't get her to stay put.
Twilight Sparkle: One step ahead of you.
Fluttershy: It's for your own good, Philomena, I promise. Please, just relax and try to get some sleep.
Twilight Sparkle: What's this soup over here? Smells delicious.
Fluttershy: I made it for Philomena. But she wouldn't eat it.
Twilight Sparkle: Oh, she'll eat it, all right.
Philomena: [screams]
Twilight Sparkle: Hey! Where are you going?
Fluttershy: No! Philomena! Come back!
[music]
Rainbow Dash: What are you two doing? Are you having a race? Oh, can I play? One, two, three, GO!
Pinkie Pie: [munching]
Fluttershy: Excuse me!
Pinkie Pie: Hi!
Twilight Sparkle: Beg your pardon!
Rarity: Put me down!
Applejack: What in tarnation?!
Fluttershy: Sorry, but we've gotta find...
Guard: The princess's pet bird!
Philomena: [cough]
Fluttershy: Philomena, come down from there! You'll hurt yourself!
Philomena: [cough, exaggerated death rattle] [repeats]
Fluttershy: I'll catch you!
Pinkie Pie: [gasp]
[Philomena bursts into flames]
Fluttershy: [gasp]
All (except Fluttershy): [huge gasp]
Fluttershy: [cries and whimpers]
Princess Celestia: What is going on here? Twilight?
Twilight Sparkle: Yes, your Majesty, there's been a terrible accident.
Fluttershy: It's all my fault.
Twilight Sparkle: No, Princess. Fluttershy didn't know any better. It was my fault.
Fluttershy: I'm the one who did it.
Twilight Sparkle: But you were only trying to help.
Fluttershy: Some help I was.
Twilight Sparkle: Will ya let me do this? She'll go easier on me.
Fluttershy: But it's my fault!
Twilight Sparkle: No, it's my fault!
Pinkie Pie: No, it's my fault! Wait, what are we talking about?
Fluttershy: Thanks for trying to protect me, Twilight, but... Princess Celestia, I'm the one who took your pet bird. I really was only trying to help the poor little thing. Then I was gonna bring it right back to you, honest. So, if you wanna banish me and then throw me in a dungeon in the place that you banish me to, then that's what I deserve.
Princess Celestia: Oh, stop fooling around, Philomena. You're scaring everypony.
[ponies gasp and awe]
Fluttershy: I don't understand! What is that thing? What happened to Philomena?
Princess Celestia: This is Philomena. She's quite a sight, as I said. But nothing unusual for a phoenix. Isn't that right, Philomena?
Philomena: [squawks]
Fluttershy: A... A phoenix?
Princess Celestia: A phoenix is a majestic and magical bird. While it appears healthy and happy most of the time, every so often it must renew itself by shedding all of its feathers and bursting into flame. [silently] Rather melodramatic, if you ask me. [loud again] It then rises from the ashes, fresh as a daisy. All just a normal part of the life cycle of a phoenix. I'm afraid mischievous little Philomena here took the occasion to have a little fun with you, Fluttershy. Say you're sorry, young lady.
[Philomena makes an "I'm sorry" sound]
Fluttershy: So... aren't you gonna banish me? Or throw me in a dungeon? Or banish me and then throw me in a dungeon in the place that you banish me to?
Princess Celestia: Of course not, my little pony. Where on Earth would you get such an idea?
Fluttershy: I guess I have some imagination.
Twilight Sparkle: Fluttershy really did do everything she could to try to take care of Philomena for you.
Princess Celestia: And I do appreciate that your heart was in the right place, child. But all you had to do was ask me and I could have told you Philomena was a phoenix and saved you all this trouble.
Fluttershy: I know. I shouldn't have jumped to conclusions. Next time I'll ask before taking matters into my own hooves.
Twilight Sparkle: Should I write you a letter about that lesson, Princess?
Princess Celestia: No, that's quite all right. I think I can remember.
Fluttershy: It's beautiful. Thank you, Philomena. No hard feelings.
Rainbow Dash: Hmm... [indistinct whispers] Hey, you know what you should do? You should go over there and tickle them!
[royal guards laugh]
Rainbow Dash: Yeah! [laughs]
[everypony laughs]
[music]
[credits]

п р Стенограммы
Первый сезон Магия дружбы. Часть 1Магия дружбы. Часть 2Приглашение на балСбор урожаяЗаносчивый грифонХвастунишкаУкрощение драконаЕдинство противоположностейУ страха глаза великиНезваные гостиПоследний день зимыОтличительные знакиОсенний забегРождённая для успехаИнтуиция ПинкиЗвуковая радугаМастер взглядаШоу талантовИскатели драгоценностейСекреты дружбыЯблоки раздораПтица ФениксИстория знаков отличияПопытка ревностиДень рожденияСамый лучший вечер
Второй сезон Возвращение Гармонии. Часть 1Возвращение Гармонии. Часть 2Нулевой урокЗатмение ЛуныНастоящие сёстрыЗагадочная лихорадкаПусть лучший победит!Таинственный защитникПони из высшего обществаСекрет моего ростаКанун Дня горящего очагаДень семьиНоворождённые пониПропажаСверхскоростная соковыжималка 6000Читай и наслаждайсяДень сердец и копытНастоящий другНастоять на своёмДавно пораПоиски драконаУраган ФлаттершайСекреты и тайны ПонивилляЗагадочное преступление в поезде ДружбыСвадьба в Кантерлоте. Часть 1Свадьба в Кантерлоте. Часть 2
Третий сезон Кристальная империя. Часть 1Кристальная империя. Часть 2Слишком много Пинки ПайПлохое яблокоМагическая дуэльНеспящие в ПонивиллеАкадемия Чудо-молнийСлёт семьи ЭплСпайк к вашим услугамПеревоспитание в доме ФлаттершайТолько для любимцевИгры, в которые играют пониЗагадочное волшебное лекарство
Четвёртый сезон Принцесса Искорка. Часть 1Принцесса Искорка. Часть 2Замко-манияДэринг ДоунтПолет к финишуСуперпониЛетучие мыши!Рарити покоряет МэйнхеттенПинки Эппл ПайРадужные водопадыТретий лишнийГордость ПинкиБудь проще!Ванильная пониВремя с ИскоркойБыть Бризи непростоПони, которая присматривает за мнойМод ПайПомощь Крошки БельПрыжок верыЭкзамен на раз, два, три!Честная сделкаВ плену у вдохновенияЭквестрийские игрыКоролевство Искорки. Часть 1Королевство Искорки. Часть 2
Пятый сезон Карта знаков отличия. Часть 1Карта знаков отличия. Часть 2Замок, милый замокБлум и теньСпасибо Танку за воспоминанияРодео в ЭпполузеЗаводи новых друзей, но не забывай ДискордаПотерянное сокровище ГриффонстоунаКусочек жизниПринцесса СпайкРазрушитель вечеринкиНалаживание отношенийСнятся принцессам волшебные овцы?Бутик в КантерлотеРарити идёт по следу!Сделано в МанхэттенеБратский фестивальВ поисках утраченного знакаПинки Пай кое-что знаетРазбивающие сердцаМастер страхаА что с Дискордом?Хуффилды и МакКолтыГвоздь программыЗнак отличия: Перезагрузка. Часть 1Знак отличия: Перезагрузка. Часть 2
Шестой сезон Кристаллинг. Часть 1Кристаллинг. Часть 2Подарок для Мод ПайЗнаки отличияИспытания огнёмНикаких вторых шансовНовичок ДэшДень очагаНовости Седельного рядаВыходной ЭпплджекБратишка ФлаттершайДобавь специй в свою жизньСтраннее фанатских историйНе ставь карт впереди пони28 розыгрышей спустяВремена меняютсяПодземелья и ДискордыБакбольный сезонВиноваты знаки отличияВива Лас-ПегасЗа всем не угонишьсяТочка зрения пониГде скрывается ложьВысший пилотажТуда и обратно. Часть 1Туда и обратно. Часть 2
Седьмой сезон Совет СелестииЧаша терпенияБуря эмоцийДрузья навекиФлаттершай выбирает свой путьВечный жеребёнокРодительская опекаСложно что-то сказатьЧестная ЭпплКоролевская проблемаИзбегая неприятностейНарушенная гармонияИдеальная параОбратная сторона славыИ нашим и вашимИстории у костраПреобразить оборотняДэринг Ду уходит?Грива в тебе не главноеПолезная информацияЗнаки отличия и игрыДело было в дирижаблеСекреты и пирогиРазные интересыБорьба теней. Часть 1Борьба теней. Часть 2
Восьмой сезон Школьные сюрпризы. Часть 1Школьные сюрпризы. Часть 2Парень Мод ПайИграй роль, пока роль не станет тобойБабули зажигаютНи рыба, ни мясоЛошадиный спектакльРодительская картаНикакого соперничестваПлохой хороший сюрпризЛинькаНаграда за старанияСвирепая шестёркаДело в директореКлуб Горячего ОчагаУниверситет дружбыОстаться друзьямиЙовидофонДорога к дружбеИзгнанникиКаменное Копыто и сложный выборЧто скрывается под землейЗвуки тишиныПапа-дракон лучше знаетШкольные интриги. Часть 1Школьные интриги. Часть 2
Девятый сезон Начало конца. Часть 1Начало конца. Часть 2Вырвано с корнемСемь друзей ИскоркиТочка невозвратаОбщие интересыОна такой якДрузья — врагиГрубый снаружи и милый внутриПоймать Великого СеятеляСтуденческий советБольшие переменыМежду закатом и рассветомПотерянный смех2, 4, 6, классСчастливый случайЛетний праздник солнцаФлаттершай говорит с АнгеломДобрый друг драконКонкурс заместителейДвойная жизнь Дэринг ДуЛегко ли быть взрослымБольшой Маки делает предложениеФинал конца. Часть 1Финал конца. Часть 2Последний урок
Девочки из Эквестрии My Little Pony: Девочки из ЭквестрииMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рокMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбыMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного лесаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия танцаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия киноMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Магия зеркалаMy Little Pony Девочки из Эквестрии: Забытая дружба
PonyLife Первый сезон Princess ProbzThe Best of the WorstHow Applejack Got Her Hat BackCute-pocalypse MeowBad Thing No. 3Pinkie Pie: Hyper-HelperThe Trail Less Trotten; Death of a Sales-PonyBighoof Walking; The Fluttershy EffectThe Fast and the Furriest; Disappearing ActBadge of Shame; Discord's PeakA Camping We Will Go; Campfire StoriesFriendship Gems; Dol-FIN-alePotion Mystery; Sick DayMeet Potion Nova!; Pony Surfin' SafariAll Bottled Up; All That JittersI, Cookie; Keynote PiePonies of the Moment; One Click WonderZound Off; Unboxing DayDon't Look a GIF Horse in the Mouth; The Root of ItThe Mysterious Voice; The 5 Habits of Highly Effective PoniesGame Knight; Director Spike's MockumentaryWhoof-dunnit; Dear TabbyPie vs. Pie; Superb SixThe Debut Taunt; FlutterdashThe Rarity Report; The Great DivideThe Great Collide; Sportacular Spectacular Musical Musak-ular
PonyLife Второй сезон Cute Impact; The Crystal Capturing ContraptionThe Comet Section; Cotton Candy-Colored GlassesClose Encounters of the Balloon Kind; The Tiara of TruthTerrorarium; Bubble TroubleTime After Time Capsule; The Great Cowgirl Hat RobberyPlanet of the Apps; Back to the PresentMagical Mare-story Tour; Life of PieThe Rarest of Occasions; Portal CombatWhat Goes Updo; Communication ShakedownLolly-Pop; Little Miss FortunePlaywright or Wrong; The Shows Must Go OnThe De-Stress Ball; Mad PropsMagic is Ahoof; Journey to the Center of the 'CordOne Last Wish; Wild Heart Beats
Разное My Little Pony в киноЛучший подарок на светеРадужное путешествие
Advertisement