Встряска красками[]
- Рарити: [напевает] Ох. Здравствуй, я. [хихикает, чмокает] Идеально! Теперь мой внешний вид соответствует моему шикарному наряду. [хихикает] Ну что? Кто следующий?
- [музыка]
- Рарити: Ага! Эпплджек, дорогая! Садись перед зеркалом. Я поработаю с твоим тусклым макияжем и превращу его во что-нибудь стоящее.
- Эпплджек: Нет, нет! У меня и так достаточно наворотов, спасибо.
- Рарити: О, пффф. Ах! Совсем не так должна выглядеть модная девочка!
- Эпплджек: Ах...
- Пинки Пай: Да! Добавь красок!
- Флаттершай: Э, немного румян не помешает.
- Радуга Дэш: Не бойся! Соглашайся!
- Принцесса Сумеречная Искорка: Э, рискни!
- Эпплджек: Ох... Ну ладно. Только ничего слишком яркого!
- Рарити: Ох, я бы не посмела! Хе-хе.
- [музыка]
- [чай льётся]
- [молоко льётся]
- Рарити: [пьёт] Ах...
- [музыка продолжается]
- Рарити: Как это красиво! Я буквально превзошла саму себя!
- [причудливая музыка]
- [жуткая музыка]
- Рарити: Нуууу как?
- [тык, тык]
- Эпплджек: Эээ, очень... неплохо. Хе-хе. Эм... разве что немного поменьше румян.
- Рарити: А, угу-м.
- [вытирание]
- Эпплджек: И, эм, помады.
- [вытирание]
- Рарити: А, угу-м.
- Эпплджек: Чего уж там? И теней тоже, раз всё равно уже начала.
- Рарити: Ммм.
- [вытирание]
- Эпплджек: И ещё чуточку.
- [вытирание]
- Эпплджек: Ух ты! Ха-ха! Ты был права, Рарити! Ты и впрямь мастер в этом деле! Ха. Спасибо.
- [стук]
- Рарити: Какие пустяки...
История одной фотосессии[]
- [танцевальная музыка]
- [пунш льётся]
- Мальчики-ученики: [смеются]
- [нацеливание камеры]
- Фото Финиш: Аргх! Тут нет никакой штиль! Уходить!
- [ква-ква-ква-кваааа]
- Девочки из Эквестрии: [смеются]
- Фото Финиш: Хорошо, девочки! Все сказать "мой сыр"!
- Девочки из Эквестрии: Мой сыр! [хихикают]
- Фото Финиш: Нет, нет, найн!
- Девочки из Эквестрии: А-ах!
- Фото Финиш: Мода присутствовать, а вот штиль отсутствовать!
- Рарити: Хм! Что вы сказали?
- Фото Финиш: Проще и легкомысленней! [щёлкает] Замри!
- [вспышка]
- Фото Финиш: Вот так!
- [вспышка]
- Фото Финиш: Прекрасно!
- [вспышка]
- Фото Финиш: Зэр и гут! Ох, королева!
- [камера быстро снимает]
- Фото Финиш: [вздыхает, напивается] Ах! Напилась!
- [вспышка]
- [камера быстро снимает]
- Фото Финиш: Ху! Ха! Ху! Ха! Н-на! Н-на! Вспышка! Вспышка!
- Девочки из Эквестрии, кроме Радуги Дэш: [смеются]
- Радуга Дэш: [кричит]
- [шипение]
- [вспышка, вспышка, вспышка]
- Девочки из Эквестрии: [хихикают]
- Фото Финиш: [задыхается] Довольно! Это... предел... мечтаний! Превзойти невозможно! Уходить!
- [царапание]
- Девочки из Эквестрии: [хихикают]
- Рарити: Значит, крылышки теперь мои?
Сорви крышу[]
- [ученики общаются]
- [апплодирование]
- [музыка банжо]
- Эпплджек: Песня, которую я заказывал
- [пум]
- Эпплджек: [к Эпплблум] Не хочешь сбаться со старшей сестрёнкой, сладенькая? Х-ха! И-ха!
- Принцесса Сумеречная Искорка: И-ха! [смех]
- Рарити и Флаттершай: [кричат и аплодируют]
- Радуга Дэш: Ваш вызов принимается! [к Скуталу] Давай покажем им, на что мы способны!
- [хип-хоп музыка]
- [деревенская вестерн музыка продолжается]
- [хип-хоп музыка продолжается]
- Радуга Дэш: Слабо превзойти, Эпплс?
- Эпплджек: О, превзойдём, не проблема.
- [деревенская вестерн музыка продолжается]
- [деревенская вестерн музыка и хип-хоп музыка смешиваются]
- Эпплблум: [что-то шепчет Скуталу]
- [скрежет иглы граммафона]
- [весёленькая музыка играет]
- Эпплблум: Есть!
- Скуталу: Ха-ха-ха-ха...
- Принцесса Сумеречная Искорка: Где ты это взяла?
- Пинки Пай: Это приз на непредвиденный курор на танцполе.
- Эпплблум и Скуталу: А-ха-ха... Ах.
- [напряжённая музыка]
- Радуга Дэш: Станцевали они и впрямь просто потрясно.
- Эпплджек: Считайте, я поражена.
- Радуга Дэш: Но, м... не позволите ли вы нам взять реванш?!
- Эпплджек: Ах...
Кто громче[]
- [свист]
- [апплодирование]
- Пинки Пай: Спасибо, что вступила в мой клуб фанатов! Лучшего способа провести субботний день не придумаешь! Уверена, когда команда услышит наши голоса, они так зарядяться энергией, что выиграют сразу всё! Нужно поддержать их рёвом и шумом!
- Флаттершай: Ууу. Эм, я рада помочь, но вряд ли мой голос добавит много... шума.
- Пинки Пай: Но дорог каждый голос, послушай. Ву-хуу! Вперёд, Чудокольты!
- [болеют]
- Пинки Пай: Вот видишь?
- Флаттершай: Оу, ух ты, [прочищает горло] впеееерёёёёёд.
- Пинки Пай: [через громкоговоритель] И так, фанаты Кантерлота, теперь вы "Фантерлоты"! Я хочу слышать ваши крики! Я скажу "Чудо", вы в ответ "Кольты"! Чудо!
- Ученики: Кольты!
- Флаттершай: Кольты.
- Пинки Пай: Чудо!
- Ученики: Кольты!
- Флаттершай: Кольты.
- Пинки Пай: Я скажу "Жёлтый", вы в ответ "Голубой"! Жёлтый!
- Ученики: Голубой!
- Флаттершай: Голубой.
- Пинки Пай: Жёлтый!
- Ученики: Гоооооооооол!
- Флаттершай: Гоооооооооол!
- [гудок]
- [свист]
- [ученики кричат от радости]
- Пинки Пай: Победа! Идём, Флаттершай! Останавливаться нельзя! Мы в галевом ударе!
- Пинки Пай: [громкоговоритель] Так, внимание, Чудотоны! Когда я скажу "Пой", ты в ответ "Песню"! Пой!
- Флаттершай: Песню?
- Пинки Пай: Пой!
- Флаттершай: Песню!
- Пинки Пай: Я скажу "Руками", ты в ответ "Помашем"! Руками!
- Флаттершай: Помашем.
- Пинки Пай: Руками!
- [Чудотоны]
- Помаааашееееееееееем!
- Пинки Пай: Ух ты! Замечательно, Чудотоны! Подбадривание опять помогло! Идём, мы нужны другой команде! Эй, может вы хотите с нами?!
- [Большой Маки]
- Очееееееееееееееееень...
- [Рарити]
- Очеееееееееееееееееееень...
- [Той Таппер]
- Очееееееееееееееееееееееееень...
- [Торч Сонг]
- Очеееееееееееееееееееееееееееееень...
- Пинки Пай: В спортивный зал!
- Флаттершай: Ты уверена, что у нас что-то получится?
- Пинки Пай: Даже не сомневайся! Вот, тебе он мне нужнее, чем мне!
- [помехи от громкоговорителя]
- Пинки Пай: Я скажу "Игра", а вы в ответ "Ура"!
- Ученики: Ура!
- Флаттершай: Ура.
- Пинки Пай: Игра!
- Ученики: Ура!
- Флаттершай: Ура.
- Пинки Пай: [задерживает дыхания] Играааааааааааааа!
- Флаттершай и Ученики: [задерживают дыхание]
- "Велвет Скай": Шшш!
- [часы тикают]
- Пинки Пай, Флаттершай и Ученики: [тихо] Ура!
- [динь!]
- Пинки Пай: Это шах и мат! Ю-ху!
- [ученики радостно кричат]
- Пинки Пай: Опять победа!
- Флаттершай: [с облегчением] А-ах...
- Pinkie Pie: [through bullhorn] Okay, you Wondertones! When we say "Sing", you say "Song!" Sing!
- Fluttershy: Song?
- Pinkie Pie: Sing!
- Fluttershy: Sooooooonnnng?
- Pinkie Pie: When I say "Jazz", you say "Hиs!" Jazz!
- Fluttershy: Hиs.
- Pinkie Pie: Jaaaaaazzzz!
- [The Wondertones]
- Haaaaaaaaaaaиs!
- Pinkie Pie: Wow! That sounded great, Wondertones! I think our cheering worked again! [to Fluttershy] C'mon! Another team needs us! [to the Wondertones, through bullhorn] Hey! You guys wanna join?!
- [Big McIntosh]
- Suuuuuuuuuuuuuuuuure...
- [Rarity]
- Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuure...
- [Toe-Tapper]
- Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuure...
- [Torch Song]
- Suuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuure...
- Pinkie Pie: To the gym!
- Fluttershy: Are you, um, sure about this one?
- Pinkie Pie: You betcha! Here. You need this more than me.
- [feedback]
- Pinkie Pie: When I say "Play", you say "Yay!" Play!
- Students: Yay!
- Fluttershy: Yay.
- Pinkie Pie: Play!
- Students: Yay!
- Fluttershy: Yay.
- Pinkie Pie: [inhales] Plaaaaaaaayyyyyyyy!
- Fluttershy и Students: [inhale]
- "Velvet Sky": Shhhhh!
- [clock ticking]
- Pinkie Pie, Fluttershy, и students: [quietly] Yay!
- [ding!]
- Pinkie Pie: That's checkmate! Woo-hoo!
- [students cheering]
- Pinkie Pie: Oh, yeah!
- Fluttershy: [sighs]
Epic Fails[]
- [students chattering]
- Rarity: [gasps] My goodness! Look at Countess Coloratura! They've caught a picture of her falling over during yoga class!
- Rainbow Dash: Awkward!
- Sunset Shimmer: Just imagine having your most embarrassing moment broadcast for all the world to see.
- The Equestria Girls: [groaning]
- Twilight Sparkle: [laughs nervously, sighs]
- [music]
- [bubbling]
- [kersplut!]
- [Applejack's theme music]
- Pinkie Pie: [laughing]
- Applejack: [laughs] So then Granny Smith is hootin' и hollerin', и Big Mac comes out of the barn with his hиs over his head swattin' flies like ya wouldn't believe! [laughs, sniffs]
- Pinkie Pie: Uh-oh!
- Applejack: Eh. Heh-heh.
- [smoke detector beeps]
- [sprinkler activates]
- Rainbow Dash: [grunts]
- [whistle blows]
- Rainbow Dash: [grunts] и she passes it up the wind! She's coming in for the winning goal! She shoots! She—
- [bounce]
- Rainbow Dash: [yelps] Oops. Heh-heh.
- [birds tweeting]
- Fluttershy: Oh! [giggles]
- Dog: [barks]
- Lyra Heartstrings: [gasps]
- "Heath Burns": [gasps] Ooh!
- [thud!]
- Fluttershy: [gasps] Oh, no!
- "Heath Burns": [groans]
- Fluttershy: [squeals]
- [jazz music]
- Sunset Shimmer: [gasps loudly]
- Rarity: [laughs]
- [leaf tears off]
- Sunset Shimmer: [laughs nervously]
- Rarity: Ooh! [laughs]
- Rarity: Lucky we never do anything that embarrassing. Right, girls?
- The Equestria Girls: [kind of agreeing]
- [slip]
- The Equestria Girls: W-W-Whoa!
- [crash!]
- The Equestria Girls: [laugh] Epic fail!
Питомец для Сансет Шиммер[]
- Флаттершай: [смеётся] У, кто такой хорошенький? Почти готова, Вайнона!
- [звук фена]
- Вайнона: [лай]
- Эпплджек: Ух ты! Вайнона чистая, даже скрипит!
- Флаттершай: Теперь она полностью готова к фотосессии.
- Сансет Шиммер: Э, фотосессия?
- Флаттершай: Для нового календаря. Мы делаем его, чтобы собрать деньги для приюта для животных. В нём будут все наши питомцы.
- Сансет Шиммер: Ой, как здорово! Я бы тоже поучавствовала...
- Вайнона: [лай]
- Эпплджек: [смех]
- Сансет Шиммер: Ах, но не питомца.
- Флаттершай: О-о! А хочешь завести?
- Сансет Шиммер: Нет, нет! Я даже не знаю, какого взять.
- Спайк: [лай]
- Сумеречная Искорка: [смех]
- Флаттершай: [смех]
- Сумеречная Искорка: [смех]
- Вайнона: [лай]
- Эпплджек: [смех]
- Сансет Шиммер: Ах...
- Тэнк: [жуёт]
- Зубастик: [пищит]
- Пинки Пай: О-оу!
- Опалесенс: [мурлычет]
- Рарити: [смех]
- Сансет Шиммер: О-оу...
- Флаттершай: Итак, любимчики, приготовьтесь к очень крупному плану!
- Сансет Шиммер: А-ха-ха... Стойте! Ещё одному можно?
- Пинки Пай: [смех] Ты же не животное, глупышко!
- Сансет Шиммер: Нет, в смысле, я передумала! Флаттершай поможешь мне выбрать... питомца?
- Флаттершай: Ах! Спасибо, что попросила!
- Сансет Шиммер: Осторожней!
- [дверь открывается и закрывается]
- Флаттершай: Добро пожаловать в приют для животных! О, я уверена, что где-то здесь найдётся идеальный питомец и для тебя.
- [морская свинка пищит]
- Флаттершай: Он такой хорошенький и пушистенький. Что скажешь, Сансет Шиммер?
- [морская свинка пищит]
- Сансет Шиммер: Э, это не для меня. Мне кого-нибудь менее... мохнатого.
- [буль-буль]
- Флаттершай: Может бойцовую рыбку? Совсем нет шерсти, зато какие красивые у неё плавники!
- Сансет Шиммер: Эм, даже не знаю. Хотелось бы иногда обнять питомца!
- Флаттершай: Угу. О, я поняла кто тебе нужен!
- [музыка триумфа]
- Сансет Шиммер: Ну здравствуй, мой маленький!
- [мелодия]
- Сансет Шиммер: Ха-ха! Ты прямо лучик света в тёмном царстве! Я хочу взять его!
- Флаттершай: [плачет]
- Флаттершай: [смех]
- Эпплджек: Красавцы!
- Сумеречная Искорка, Пинки Пай, и Радуга Дэш: [смех]
- Флаттершай: О, не надо бояться. Можешь подойди к ним поближе, милый. Они не кусаются.
- Сансет Шиммер: Не бойся, Рэй. Я буду о тебя заботиться. Обещаю.
- [вспышка камеры]
- Spike: [barks]
- Twilight Sparkle: [giggles]
- Fluttershy: Oh! [giggles]
- Twilight Sparkle: [giggles]
- Winona: [barks]
- Applejack: [laughs]
- Sunset Shimmer: [sighs]
- Tank: [chomps]
- Rainbow Dash: Heh-heh!
- Gummy: [squeaks]
- Pinkie Pie: [sighs]
- Opalescence: [purrs]
- Rarity: [giggles]
- Sunset Shimmer: Awwwww...
- Fluttershy: Okay, everypet, get ready for your big close-up.
- Sunset Shimmer: Awwww... Wait! Got room for one more?
- Pinkie Pie: [giggles] You're not a pet, silly!
- Sunset Shimmer: No, I mean, I've changed my mind! Fluttershy, will you help me... choose a pet?
- Fluttershy: [gasps] I thought you'd never ask!
- Sunset Shimmer: Whoa, there!
- [doors open и close]
- Fluttershy: Welcome to the animal shelter! Oh, I just know there's gonna be the perfect little pet for you somewhere in here!
- [guinea pig squeaks]
- Fluttershy: They're just so cuddly. Don't you think, Sunset Shimmer?
- [guinea pig squeaks]
- Sunset Shimmer: Eh, not for me. Maybe something a little less... furry?
- [bubbles]
- Fluttershy: How about a betta fish? No fur at all. и this one's got beautiful fins.
- Sunset Shimmer: Uh, I don't know. It would be cool to be able to hold my pet.
- Fluttershy: Mm-hmm. Ooh, I know just the thing!
- [triumphant music builds up]
- Sunset Shimmer: Hey there, little guy.
- [music]
- Sunset Shimmer: Well, aren't you just a little ray of sunshine! I'll take him.
- Fluttershy: [sniffles]
- Fluttershy: [giggles]
- Twilight Sparkle, Pinkie Pie, и Rainbow Dash: [giggle]
- Applejack: Wow!
- Sunset Shimmer: Awww.
- Fluttershy: Oh, don't worry. You can scoot in a little, sweetie. They won't bite.
- Sunset Shimmer: It's okay, Ray. I'll take care of you, okay. Promise.
- [camera flashes]
Учитель на замену[]
- [ученики общаются]
- [дверь открывается и закрывается]
- Директор Селестия: Здравствуйте, ребята! Сегодня урок буду проводить я.
- Ученики: Как здорово!
- Директор Селестия: Я очень рада этому рада. Мне нравится быть вашим директором в школе Кантерлот, но иногда я скучаю по работе учителя. Давайте начнём урок геологии! Хорошо? Кто может назвать три типа камней?
- [помехи динамика]
- Мисс Чирайли: [через динамик] Директор Селестия, прошу пройти в Библиотеку.
- Директор Селестия: Ха-ха! Уверена, что это может подождать...
- Мисс Чирайли: [через динамик] Срочно!
- Директор Селестия: Я скоро вернусь, класс. Искорка, ты остаёшься за главную.
- [часы тикают]
- Директор Селестия: Простите за задержку. Так, на чём мы остановились? Ах да! Кто может назвать три типа...
- [стук в дверь]
- Бабуля Смит: Э, у нас крошочное ЧП в столовой. Есть минтука?
- Директор Селестия: Оу... э, конечно.
- [часы тикают]
- [часы тикают]
- [дверь откывается]
- Директор Селестия: Ах... Итак, попробуем с начала. Кто может...
- [стук]
- Директор Селестия: Кто может...
- [стук]
- Директор Селестия: ...назвать...
- [стук]
- Директор Селестия: ...три...
- [стук]
- Директор Селестия: Я сейчас вернусь.
- Радуга Дэш: Ой! Ай! Раз, два! [нервно смеётся]
- Директор Селестия: Итак, кто знает три типа...
- [телефонный звонок]
- Голос из телефона: [искажённый бред]
- Директор Селестия: Ах, вы уверены, что зауч Луна не уладит это?
- Голос из телефона: [искажённый бред]
- Директор Селестия: Ах, я сейчас приду [к ученикам] Ах! Это займёт минутку!
- Директор Селестия: Я вернулась! И уверена, это было последнее помеха! [нервный смешок] Итак, кто...
- [звонок на перемену]
- Директор Селестия: А-ах...
- [ученики общаются]
- Рарити: В одном она права! Это была последняя помеха.
- Директор Селестия: Ах... ох...
- [clock ticking]
- Principal Celestia: So sorry about that. Now, uh, where were we? Ah, yes. Who can name the three types of—
- [knock on door]
- Granny Smith: Eh, itty-bitty cafeteria crisis. You got a minute?
- Principal Celestia: Uh, of course.
- [clock ticking]
- [clock ticking]
- [door opens]
- Principal Celestia: [sighs] Now, let's try this again. Who can—
- [thud]
- [students yelp]
- Principal Celestia: Who can—
- [thud]
- Principal Celestia: —name—
- [thud]
- Principal Celestia: —the—
- [thud]
- Principal Celestia: I'll be right back.
- Rainbow Dash: [grunting] One, two! Uh... [laughs nervously]
- Principal Celestia: Okay, who knows the three types—
- [telephone rings]
- Voice on phone: [garbled gibberish]
- Principal Celestia: [sighs] You're sure Vice Principal Luna can't hиle it?
- Voice on phone: [garbled gibberish]
- Principal Celestia: [sighs] I'll be right there. [to students, sighs] Won't be but a moment! [laughs]
- Principal Celestia: I'm back! и I'm quite certain that will be the final interruption. Ha! Now, who—
- [school bell rings]
- Principal Celestia: [groans]
- [students conversing]
- Rarity: She was right about one thing. That was the final interruption!
- Principal Celestia: [frustrated noise]
Искусство дружбы[]
- Пинки Пай: Не понимаю! Я могла бы нарисовать столько прекрасного! А выходит белый лист!
- Сансет Шиммер: Просто ты должна найти источник вдохновения и всё. Испей его до дна!
- Пинки Пай: Ты абсолютно права, Сансет Шиммер!
- Пинки Пай: [причмокивает]
- [пауза]
- Пинки Пай: Ох! Всё ещё никаких идей. А вы уверены, что это тот источник?
- Пинки Пай: Сансет Шиммер сказала, что все великие художники черпают вдохновение в природе. Может теперь я что-нибудь придумаю? А-ах...
- [пауза]
- Пинки Пай: Ах. Не-а.
- [птички щебечут]
- Пинки Пай: У-ху! Вы правы птички! Я должна слиться с природой, чтобы она меня вдохновила!
- [птички щебечут]
- Пинки Пай: Чирик! Чирик!
- [птички щебечут]
- Пинки Пай: Ах. Пфу!
- Пинки Пай: Нет ничего более вдохновляющего, чем музыка и хороший ритм! И раз, два! Раз, два, три!
- [быстрые удары по барабану]
- [удар по тарелкам]
- [стуки по стене]
- [аккорд пианино]
- Пинки Пай: У-ху!
- [продолжает стучать]
- [тряска]
- Сансет Шиммер: Ну что, Пинки, нашла вдохновение?
- Пинки Пай: [перестаёт стучать] А? Ой! Нет!... Но теперь я лопаюсь от сока! У меня перья в волосах и головная боль!
- Сансет Шиммер: Что ж, в подобных случаях я обычно рисую что-нибудь красивое - то, что делает меня счастливой, как эти яркие подсолнухи.
- [причудливая музыка]
- Пинки Пай: Конечно же! Придумала! Всё время это было у меня под самым носом!
- [музыка]
- [краска брызгается]
- Пинки Пай: У-у-ха! [смеётся] Да!
- [брызг!]
- Пинки Пай: Когда ты сказала, что нужно нарисовать нечто красивое, что делает меня счастливой, я сразу же придумала. Та-дам! Я нарисовала тебя, Сансет!
- Сансет Шиммер: Да, Пинки. И на мне.
- Пинки Пай: Понравилось?
- Сансет Шиммер: Вдохновляет... Теперь моя очередь!
- [хлюп]
- Сансет Шиммер и Пинки Пай: [смех]
- Pinkie Pie: [slurps]
- [pause]
- Pinkie Pie: [sighs] Still no ideas. Are you sure that these are the creative juices?
- Pinkie Pie: Sunset Shimmer said that all the greatest artists find inspiration in nature. Maybe this will help me think of something. [sighs]
- [pause]
- Pinkie Pie: [sighs] Nope.
- [birds chirping]
- Pinkie Pie: Ooooh! You birdies are right! I have to get even more in tune with nature to really be inspired by it!
- [birds chirping]
- Pinkie Pie: Chirp! Chirp!
- [birds chirping]
- Pinkie Pie: [sighs] Pleh!
- Pinkie Pie: There's nothing more inspirational than a sweet tune or a bangin' beat! и a one, two, a one-two-three!
- [speed drumming]
- [cymbals crashing]
- [tapping]
- [discordant piano chord]
- Pinkie Pie: Woo-hoo!
- [tapping continues]
- [rumbling]
- Sunset Shimmer: [loudly] So, uh, Pinkie! Any luck finding inspiration?
- Pinkie Pie: [stops tapping] What? Oh! No. But I do have a tummy full of fruit juice, feathers in my hair, и a headache! Heh.
- Sunset Shimmer: Well, when all else fails, I usually just paint a subject that I think is awesome. Something that makes me really happy. Like these bright sunflowers.
- [whimsical music]
- Pinkie Pie: Of course! I've got it! It's been right in front of me all along!
- [music]
- [paint splattering]
- Pinkie Pie: Woooo-hoo-hoo! [giggling] Yeah!
- [splash!]
- Pinkie Pie: When you said to paint a subject that's totally awesome и makes me happy, I thought of something right away! Ta-da! I painted you, Sunset!
- Sunset Shimmer: Yes, Pinkie. Yes, you did.
- Pinkie Pie: Do you like it?
- Sunset Shimmer: It's... inspired. Can I paint you next?
- [squish]
- Sunset Shimmer и Pinkie Pie: [laughing]
Кантерлотский киноклуб[]
- Эпплблум: Я так рада, что мы снова идём на встречу в киноклуб!
- Искатели Знаков Отличия: Кантерлотский киноклуб! [смех]
- Скуталу: Неважно, что мы видели c Дэринг Ду уже пять раз!
- Крошка Бель: Точно! Потому что в нём всё время находишь какие-то новые чудесные моменты!
- Эпплблум: Может пойдём занимать места?
- Скуталу: Оу. Похоже, мы пришли рановато.
- Искатели Знаков Отличия: О-оу!
- Пинки Пай: Ааа! Слава мармеладкам, вы уже здесь!
- Эпплблум: С тобой всё в порядке, Пинки Пай?
- Пинки Пай: Нет! Дело в Гамми! Он... [с жуткой нотой] пропал!
- Искатели Знаков Отличия: А-ах!
- Пинки Пай: Я принесла его, чтобы он снова посмотрел фильм с Дэринг Ду! Он его любит!
- Искатели Знаков Отличия: Мы тоже!
- Пинки Пай: Обожаю момент, когда Дэринг Ду спрыгивает с лианы и побеждает обезьян-бегунов, чтобы прорваться в вулканическую крепость!
- Эпплблум: А что стряслось с Гамми?
- Пинки Пай: Ой! Я ушла купить чуток конфет! Потом ещё чуть-чуть! И, пуф, он исчез! Вы его не видели?
- Искатели Знаков Отличия: [отрицательно качают головой]
- Эпплблум: Вы думаете тоже, что и я? Пропавший питомец? Друг в беде?! Это работа для Киноклуба! Да!
- Крошка Бель и Скуталу: Да!
- Крошка Бель: Не бойся, Пинки Пай! Мы спасём твоего Зубастика от смертельной опастности!
- Пинки Пай: Уууу! Смертельная опастность!
- [шпионская музыка]
- Крошка Бель: [жуёт]
- Искатели Знаков Отличия: Фу!
- [монетка вставилась]
- [хватка металичесской клешни]
- [игровая музыка]
- [музыка продолжается]
- Искатели Знаков Отличия: [радостно кричат]
- Эпплблум: Ух ты! Здорово! Прямо как Дэринг Ду в своём фильме!
- Крошка Бель: Только вместо спасения, похищенных Ауисотлем зверей, мы спасли Гамми от злющего автомата с игрушками!
- Пинки Пай: [с набитым ртом] Вот ты где, Гамми! Идём, глупыш! [хихикает] Фильм скоро начнётся! Хи-хи! Ещё раз спасибо!
- Скуталу: Это было так весело! Думаю, нам срочно нужно ещё какое-то приключение!
- Эпплблум: Эм, Скуталу? У нас уже есть дело. Забыла? Кино!
- Скуталу: Оу, точно.
- Крошка Бель: Вперёд к приключениям!
- Искатели Знаков Отличия: [смеются]
Чудо-книга[]
- Радуга Дэш: Это будет так здорово! До самого вечера только я и лучшие в мире книжки! Ах. "Дэринг Ду и Заоблачный город", автор Ирлинг.
- [змеиное шипение]
- Радуга Дэш: [задыхаясь] Слингшот меня ни за что не поймает! Зачарованная Диодема вернётся на место!
- [гудок]
- Радуга Дэш: Ах!
- [кусты шуршмат]
- Слингшот: [гудок]
- Радуга Дэш: Ха?
- Слингшот: [гудок]
- Радуга Дэш: [смех] Пока, Слингшот! Мне осталось только найти старого друга Рэйвинхофа Брамби, чтобы он отвёл меня в Заоблачный город.
- Слингшот: [гудок за фоном]
- Радуга Дэш: [задыхается]
- [попугай говорит телефоным рингтоном]
- Радуга Дэш: Хм...
- [попугай говорит телефоным рингтоном]
- [гром]
- Радуга Дэш: Доктор Кабаллеро? Это вы?
- [гром]
- Радуга Дэш: [стонет] Покажитесь!
- [камни крашатся]
- [камни трескаются]
- Радуга Дэш: [кричит]
- Радуга Дэш: [кричит]
- Сумеречная Искорка: Э, прости, что помешала, но Эпплджек звонила миллион раз, но ты не отвечаешь. Если не пойдём сейчас, пропустим кино.
- Радуга Дэш: Х ах. Я готова.
- Сумеречная Искорка: Хе.
- [дверь закрывается]
- [lizard slithering]
- Rainbow Dash: [panting] Slingshot will never catch me now! The Doomed Diadem is going back where it belongs!
- [horn honking]
- [screech]
- Rainbow Dash: [gasps]
- [bushes rustling]
- Slingshot: [honking]
- Rainbow Dash: Huh?
- Slingshot: [honking]
- Rainbow Dash: [chuckles] So long, Slingshot! Now I just have to find A. B. Ravenhoof's old pal, Brumby. Then, he'll lead me to the Forbidden City of Clouds.
- Slingshot: [honking in background]
- Rainbow Dash: [panting]
- [parrot playing ringtone]
- Rainbow Dash: Huh...
- [parrot playing ringtone]
- Rainbow Dash: Dr. Caballeron? I-Is that you?
- [thudding]
- Rainbow Dash: [grunting] Reveal yourself!
- [rumbling]
- [cracking]
- Rainbow Dash: [screams]
- Rainbow Dash: [screams]
- Twilight Sparkle: Uh, sorry to interrupt, but Applejack honked a million times, и you weren't answering your cell. If we don't get going, we'll miss the movie.
- Rainbow Dash: Heh. I'm ready.
- Twilight Sparkle: Huh.
- [door closes]
Наука Твайлайт[]
- [Сумеречная Искорка]
- Должна раскрыть я тайну эту:
- Игра идёт всерьёз.
- Бессонницей измучен
- Мой гениальный мозг!
- Проверю все расчёты,
- Раскрою тайный коооод.
- Я точно знаю, что однажды,
- Найду я верный путь:
- Мои изобретения
- Оценит кто-нибудь!
- И стоит мне представить,
- Как сердце запоёёёт!
- Не пугают меня проблемы.
- (Эй, никак сомнений нет: я нащупаю ответ!)
- Дойду я до самой сути!
- (Эй, помни, силы не жалей: ты на пути к мечте своей!)
- Я знаю, что сегодня
- Мне предстоит решить
- Задачку посложнее,
- Чем дважды два сложить!
- Встаю я в спозаранку,
- И вновь берусь за труууд.
- С каждым шагом я всё ближе
- И ближе подхожу.
- В магнитном поле этом
- Я время провожу.
- Поверьте: сердце бьётся,
- А стрелки на часах едва ползууут!
- Не остановят меня проблемы.
- (Эй, никак сомнений нет: я нащупаю ответ!)
- Дойду я до самой сути!
- (Эй, помни, силы не жалей: ты на пути к мечте своей!)
- Порой мечты уносят в даль меня,
- Но к работе возвращаюсь я!
- Знаю: нет пути назад,
- Важен только результат!
- Так дорог мне каждый час —
- Не упущу я этот шанс!
- Бежит быстрее в жилах кровь.
- Я попытаюсь вновь и вновь.
- Туман растает на глазах —
- И вот ответ в моих руках!
- Не пугают меня проблемы.
- (Эй, никак сомнений нет: я нащупаю ответ!)
- Дойду я до самой сути!
- (Эй, помни, силы не жалей: ты на пути к мечте своей!)
- I gotta shuffle through these pieces
- и try to make it right
- My brain is feeling crazy
- Another sleepless night
- A few more calculations
- и I'm gonna crack the co-o-o-ode
- When I daydream, I imagine
- How fun my life will be
- Creating my invention
- и working flawlessly
- When I finally make it
- My heart just might explo-o-o-ode
- It's so perfect, can you imagine?
- (So P-E-R-F-E-C-T, let me solve this mystery)
- So perfect, don't keep me hangin'
- (So P-E-R-F-E-C-T, a dream come true, we'll all agree)
- I wish it was as easy
- As one plus one makes two
- The answer's not so simple
- Where is this new breakthrough?
- This piece of inspiration
- I can't wait to downlo-o-o-oad
- I can feel it getting closer
- It soon will be revealed
- I'll spend my waking hours
- In this magnetic field
- My heart is beating faster
- But time is moving slo-o-o-ow
- Because it's perfect, can you imagine?
- (So P-E-R-F-E-C-T, let me solve this mystery)
- So perfect, don't keep me hangin'
- (So P-E-R-F-E-C-T, a dream come true, we'll all agree)
- Sometimes my thoughts are drifting faraway
- Gotta pull them back, can't let get them go astray
- Here I go, not looking back
- Working hard и right on track
- It's meant to be, all will see
- It fits together perfectly
- I got it now, the puzzle's clear
- Soon enough, it will appear
- I think I'm gonna pinch myself
- I can't believe it's finally here!
- It's so perfect, can you imagine?
- (So P-E-R-F-E-C-T, let me solve this mystery)
- So perfect, don't keep me hangin'
- (So P-E-R-F-E-C-T, a dream come true, we'll all agree!)
Хмурый понедельник[]
- [Сансет Шиммер]
- Утро понедельника,
- Но с кровати я вставать не хочу.
- Хе-эй (А под одеялом прячусь)
- Прошу тебя, будильник,
- Дай поспать ещё хотя бы чуть-чуть!
- Хэй, хэй! (Ладно-ладно, поднимаюсь)
- [Сумеречная Искорка]
- Успеть причесаться и лицо умыть,
- Быстро в школу собраться и выходить.
- Но как мне эту неделю прожить?
- (Не успею — опоздаю,
- Что мне делать, я не знаю)
- [Сансет Шиммер и Сумеречная Искорка]
- Понедельник опять —
- Как бы мне не пропасть.
- В этом хмуром мире
- Я не знаю, где мне силы взять:
- Заклятье снять, выход отыскать!
- [Сумеречная Искорка]
- Куда б я не пошла,
- Повсюду тучи над моей головой.
- Хэй! (Дождь и слякоть, дождь и слякоть)
- Ну почему сегодня понедельник,
- А не выходной?
- Хэй, хэй! (Просто хочется заплакать)
- [Сансет Шиммер]
- Воскресное солнце скрыло тень —
- Всё идёт кувырком и набекрень.
- А как прожить этот сумрачный день?
- (Понедельник, понедельник —
- День не лёгкий, что поделать)
- [Сансет Шиммер и Сумеречная Искорка]
- Понедельник опять —
- Как бы мне не пропасть.
- В этом хмуром мире
- Я не знаю, где мне силы взять:
- Заклятье снять, выход отыскать!
- [Сумеречная Искорка]
- Если покажется, что надежды нет...
- [Сансет Шиммер]
- Вспомню, что друзья всегда придут на помощь мне.
- [Сансет Шиммер и Сумеречная Искорка]
- (Мне друзья во всём помогут!)
- Знаю точно, что я
- Не пропаду никогда,
- И даже в сумрачный понедельник!
- Если со мной друзья,
- То с любым несчастьем справлюсь я!
- Знаю точно, что я
- Не пропаду никогда,
- И мир вновь наполним светом!
- Если со мной друзья,
- Нипочём любая нам беда!
- Wake up in the mornin'
- и I pull the covers over my head
- Hey-oh (Week is starting, week is starting)
- I gotta get it movin'
- But I'd rather stay here instead
- Hey, hey (School is calling, school is calling)
- [Twilight Sparkle]
- My hair's a disaster, don't know what to do
- But I need to move faster to make it through
- This crazy morning has got me confused
- (Clock is racing, time is wasting
- 9:00 to 6:00, brain is phasing)
- [Sunset Shimmer и Twilight Sparkle]
- Everywhere that I go
- Everything that I do
- I can't shake these Monday blues
- 'Cause some days, I can't find the way
- Out of this haze, hope I'll be okay
- [Twilight Sparkle]
- Just can't seem to get it right
- A cloud is hanging over me
- Hey (Rain is falling, rain is falling)
- I wish it was the weekend
- 'Cause you know that's where I'd rather be
- Hey, hey (Friday's calling, Friday's calling)
- [Sunset Shimmer]
- I wonder what things won't go my way
- Or if I'll ever make it through the day
- I hope this feeling won't lead me astray
- (You'll get through it, you can do it
- With your gals, there's nothing to it)
- [Sunset Shimmer и Twilight Sparkle]
- Everywhere that I go
- Everything that I do
- I can't shake these Monday blues
- 'Cause some days, I can't find the way
- Out of this haze, hope I'll be okay
- [Twilight Sparkle]
- Just when I feel like it might come crashing down
- [Sunset Shimmer]
- I can count on my friends to help me turn my mood around!
- [Sunset Shimmer и Twilight Sparkle]
- (With my gals, there's nothing to it!)
- Everywhere that I go
- With everything that I do
- I'll say goodbye to the Monday blues
- 'Cause I've got my friends with me
- и the sunshine is all I see
- Everywhere that I go
- With everything that I do
- The world feels so fresh и new
- 'Cause I've got my friends with me
- и those blues are ancient history!
Больше жизни![]
- [Эпплджек]
- Что за скука?
- Новый день такой же, как прежний.
- Просто мука —
- Не сойти бы с ума.
- Только помни:
- Ты только не теряй надежду.
- Свой мир можешь
- Изменить ты сама!
- Больше вкуса!
- Больше цвета!
- Размешай и взболтай:
- Волю своим чувствам дай!
- [темп нарастает]
- Больше красок!
- Больше жизни!
- Размешай и взболтай:
- Волю своим чувствам дай!
- (Брейк! Блюз!
- Цвет! Вкус!
- Вверх! Вниз!
- Шейк! Вниз!
- Брейк! Блюз!
- Цвет! Вкус!
- Вверх! Вниз!
- Шейк! Вниз!
- Больше! изни! Больше вкуса!
- Бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо
- Бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо-бо)
- ВПЕРЁД!
- Больше вкуса,
- Больше цвета!
- Размешай и взболтай,
- Волю своим чувствам дай!
- Больше красок,
- Больше жизни!
- Размешай и взболтай,
- Волю своим чувствам дай!
- И... там...
- Ит...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- [Applejack]
- Same old, same old
- Same old story, same situation
- Same old, same old
- Goin' out of my mind
- I know, I know
- Life's too short, gotta stи for somethin'
- I know, I know
- How to turn things around
- Drop the beat now
- Shake things up now
- Spice it up, stir it up
- Everybody mix it up
- [темп нарастает]
- Drop the beat now
- Shake things up now
- Spice it up, stir it up
- Everybody giddy up
- (Snap! Pop!
- Clap! Drop!
- Dance! Move!
- Mix! Bop!
- Snap! Pop!
- Clap! Drop!
- Dance! Move!
- Mix! Bop!
- Dance! Move! Mix! Bop!
- Dance! Move! Mix! Bop!
- Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop
- Pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop-pop)
- DROP!
- Drop the beat now
- Shake things up now
- Spice it up, stir it up
- Everybody mix it up
- Drop the beat now
- Shake things up now
- Spice it up, stir it up
- Everybody giddy up
- Rock... Roll...
- Mix... Move...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Пусть начинается шоу[]
- [стуки по барабану]
- Радуга Дэш: [стонет] Ну где же Эпплджек? Как мы отправимся в тур, если у нас до сих пор нет автобуса?!
- [рог гудит]
- [драндулет въезжает]
- [глушитель глохнет]
- [дверь открывается]
- Эпплджек: [ворчит] Я же обещала, что найду автобус. Правда, красавчик?
- [покрышки падают]
- [автобус разваливается]
- [пауза]
- Эпплджек: Эх, хе-хе. Придётся чуть-чуть поработать.
- [Рэйнбумс]
- Пусть нам
- [Эпплджек]
- И кажется порой,
- Что от провала мы на волосок!
- [Рэйнбумс]
- Пусть!
- [Радуга Дэш]
- Все вокруг твердят, что нужно чудо,
- Чтобы уложиться в срок.
- [Рэйнбумс]
- Хэй (хэй!), не робей, (не робей!)
- У нас полно идей!
- Если не боишься двигаться вперёд,
- Знай, что успех придёт!
- Пусть же начинается шоу!
- Ритм задавай — (давай!)
- Мы подпоём. (да!)
- Пусть до утра (хей!)
- Светят огни, (да!)
- Мы не одни! (тара!)
- Так что начнём (оу!) наше шоу!
- [Радуга Дэш]
- [рэп] Эй, себя не жалей —
- Среди друзей танцуй веселей!
- Время не теряй — ярче зажигай!
- Станешь первым, так и знай!
- Команда звёзд!
- [Рэйнбумс]
- Достань до звёзд!
- [Радуга Дэш]
- Играй всерьёз!
- [Рэйнбумс]
- И только всерьёз!
- [Радуга Дэш]
- Всё вложи всей душой!
- Пусть начинается шоу, оу,
- Пусть начинается шоу, оу!
- [Рэйнбумс]
- Пусть же начинается шоу!
- Ритм задавай — (давай!)
- Мы подпоём. (да!)
- Пусть до утра (хей!)
- Светят огни, (да!)
- Мы не одни! (тара!)
- Так что начнём (оу!) наше шоу!
- Пусть же начинается шоу!
- Ритм задавай — (давай!)
- Мы подпоём. (да!)
- Пусть до утра (хей!)
- Светят огни, (да!)
- Мы не одни! (тара!)
- Так что начнём (оу!) наше шоу!
- [The Rainbooms]
- Right now
- [Applejack]
- We're stиin' at the bottom
- Of a mountain that we gotta climb
- [The Rainbooms]
- Now
- [Rainbow Dash]
- Clock's ticking, gonna need a miracle
- To get it done in time
- [The Rainbooms]
- But hey (hey), that's okay (that's okay)
- We gotta build up steam
- Put our heads together, make a, make a plan (plan)
- We can do anything
- Time to get this show on the road
- Turn on the lights (the lights)
- Make 'em shine bright (bright)
- Light up our dreams (dreams)
- Bright as the sun (sun)
- Shining like gold (gold)
- Let's get this show (show) on the road
- [Rainbow Dash]
- [rapping] When you only got one shot
- You don't mess around, give it everything you got
- A little hard work, a little bit o' sweat
- и you'll see how far you get
- You're part of a team
- [The Rainbooms]
- A number-one team
- [Rainbow Dash]
- You got a dream
- [The Rainbooms]
- Gotta see that dream
- [Rainbow Dash]
- Now roll up your sleeves, и take control
- Let's get this show on the road, oh
- Let's get this show on the road, oh!
- [The Rainbooms]
- Time to get this show on the road
- Turn on the lights (the lights)
- Make 'em shine bright (bright)
- Light up our dreams (dreams)
- Bright as the sun (sun)
- Shining like gold (gold)
- Let's get this show (show) on the road
- Time to get this show on the road
- Turn on the lights (the lights)
- Make 'em shine bright (bright)
- Light up our dreams (dreams)
- Bright as the sun (sun)
- Shining like gold (gold)
- Let's get this show (show) on the road!