
14 сентября 2015 (РФ)
Честная сделка (англ. Trade Ya!) — 22 серия четвертого сезона и 87 серия мультсериала My Little Pony: Дружба — это Чудо в целом. В этом эпизоде друзья едут на Ярмарку Торговцев у Радужных водопадов, но дела там идут наперекосяк.
Производство и разработка[]
Эпизод числится восемнадцатым в четвёртом сезоне на iTunes.[1] На Zap2it он числится двадцать третьим в четвёртом сезоне.[2] На Google Play изначальная дата эфира серии значится как 18 апреля 2014 года.[3]
Когда Джима Миллера спросили, являлся ли эпизод «изначально 418, но был отложен», тот ответил «да» и подтвердил: "Отложен по производственным причинам".[4]
Персонаж Стеллар Эклипс, пони-продавец ламп в форме Дискорда и к чьим ногам привязаны колёса, был нарисован позже и озвучен Сильвейном Левассёром Портелянсом, подростком со спинальной мышечной атрофией III типа с помощью фонда Make-A-Wish Foundation.[5]
Краткий пересказ[]
Ярмарка обмена[]

Главная шестёрка входит в Ярмарку обмена.
Однажды Сумеречная Искорка и её друзья прибывают на Ярмарку обмена у Радужных водопадов, чтобы выменять некоторые вещицы. Искорка находит огромную толпу пони, приветствующую её, чего и следовало ожидать, ибо она — четвёртая пони в Эквестрии.
Каждый из семерых друзей хочет выменять свой товар: Спайк желает обменять свои комиксы о «Суперпони» на другие; Радуга Дэш надеется приобрести первоначальное издание книги «Дэринг Ду и поиски сапфировой статуэтки»; Флаттершай хочет обменять свой медвежий манок на птичий свисток; Эпплджек с Рарити ищут что-нибудь редкое, винтажное и решают соединить свои обменные товары; ну а сама же Искорка планирует выменять некоторые из её старых книг.
Наслаждение от обмена[]

"Это не имеет для меня никакой ценности".
На ярмарочном прилавке, где стоит коллекционер товаров с Дэринг Ду, Радуга находит то, что искала: первое издание той самой книги. Однако, как говорится, видит око, да зуб неймёт: у Радуги для обмена есть только ржавая подкова, но её коллекционер, к сожалению, не принимает. Условие для обмена книги таково: добыть Орфа у владельца древних существ.
В это же время Эпплджек и Рарити находят искомые винтажные вещи, но каждый товар стоит все вещи, которые у них есть. Эпплджек находит форму для пирога, которую Рарити не одобряет, а та, в свою очередь, находит брошь, которую Эпплджек одобряет ничуть не больше, тем паче что, по её мнению, она такая же, как та брошь, что уже есть у Рарити. Отношения становятся всё более напряжёнными по мере того, как пони спорят между собой насчёт искомых товаров.

Радуга обменивается со Стелларом Эклипсом.
Радуга и Флаттершай подходят к владельцу древних существ, но и тот отказывается от ржавой подковы. Но тут Орф разбивает лампу, и тогда торговец соглашается обменять его на лампу. Затем наши пегаски подходят к Стеллару Эклипсу, торговцу лампами в форме Дискорда, который требует древнюю курицу за лампу. А продавец куриц, в свою очередь, соглашается обменять курицу на хрустальный кубок. Радуга и Флаттершай находят торговца кубками, который наконец-то (!) решается (хоть и довольно иронично) обменять кубок на подкову Радуги. К великому сожалению последней, после обмена кубок раскалывается прямо в её копытах.
Тем временем Пинки Пай не позволяет Искорке обменять все свои старые книги на сломанное перо кобылки, ибо сделка считается честной, если оба пони в итоге получают то, что хотят,— следовательно, Искорка нарушает правило ярмарки. Так как Пинки не хочет выменивать свои принадлежности, то решает любой ценой удержать Искорку от совершения подобной ошибки и начинает сама рекламировать книги как «официальные товары от принцессы», что привлекает довольно-таки большую толпу пони.
Неудобства в обмене[]

Рарити с Эпплджек спорят, какой из них лучший друг.
Радуга и Флаттершай склеивают хрустальный кубок и относят его продавцу древних куриц, надеясь, что тот этого не заметит. Однако склеивание оказывается бессмысленным, потому что тот разбивает молотком кубок, дабы закончить свою мозаику из разбитого стекла. Но тут приходит ещё одна проблема: ведь друзья-то не знают, какую именно курицу хочет продавец ламп. Радуга посылает узнать это Флаттершай, а сама остаётся за прилавком, чтобы никто не посмел купить ни одной курицы. Пегаски пролетают над Эпплджек и Рарити, которые спорят насчёт того, чтобы заполучить то, что хотят, проявив тем самым дружбу. Уже с древним цыплёнком они возвращаются к прилавку Стеллара Эклипса, но тут выясняется, что последний ушёл на обед, что разочаровывает Радугу.
На стойке Искорки Пинки устраивает нечто похожее на аукцион и выставляет книги Искорки толпе пони. Искорке становится явно не по себе от такого внимания, и она говорит, что никто не должен выменивать у неё книги только из-за её титула принцессы. Хотя Пинки и признаёт чувства подруги, она всё же продолжает торговать, говоря толпе, что эти книги были получены от Принцессы Селестии, что приводит всех в неистовый восторг.

Очередь расходится несколько быстрее, чем обычно.
Радуга и Флаттершай находят Стеллара Эклипса, голодного из-за того, что он весь день торговал, и потому стоящего в очереди за овсяным бургером; он отказывается что-либо делать, пока не перекусит. Но нельзя терять ни минуты, так как на закате ярмарка закрывается, и у Радуги с Флаттершай возникает идея: помочь готовить бургеры, чтобы очередь двигалась быстрее.
Наконец-то Радуга с Флаттершай выменивают Орфа и идут к прилавке с товарами Дэринг Ду; по пути они проходят мимо Эпплджек и Рарити, которые продолжают препираться. Но путь пегасок оказывается заграждённым толпой пони, плюс они видят, как коллекционер Дэринг Ду пакует свои необменённые за день товары. Благодаря медвежьему манку Флаттершай вспугивает толпу, которая бросается наутёк. Пока они добираются к прилавку, Флаттершай роняет свой медвежий манок среди возвращающейся толпы.
(Не)честная сделка[]

У "Сафари" вторые мысли насчёт сделки.
Когда наконец пегаски достигают прилавка, то, к негодованию Радуги, продавщица заявляет, что больше не хочет Орфа: это существо весьма злобное, чтобы держать его. Флаттершай просит её передумать, демонстрирую свои навыки по укрощению псины. Коллекционерка соглашается отдать книгу Радуге, однако при условии, что Флаттершай отправится с ними в Мэйнхеттен, чтобы помочь дрессировать Орфа. Флаттершай говорит, что ей придётся уехать из Понивилля на много месяцев, но нехотя соглашается ради Радуги. Последняя со рвением заключает сделку и радостно заявляет, что книга — её, но тут осознаёт свою огромную ошибку: она ведь продала свою подругу в рабство!
Пинки продолжает рекламировать книги Искорки, особенно с точки зрения «принцессы», и собирается заключить сделку, упоминая, что книги сделали Искорку той, которой она есть сейчас. Но у пони не оказывается достаточно товаров за такую ценность, и толпа рассеивается. Неудивительно, но Искорка тоже осознаёт, сколько значат эти книги для неё, ибо Пинки права: именно они и сделали её той, которой она является. Тут неожиданно врывается Радуга и умоляет Искорку при помощи её полномочий принцессы признать сделку нечестной.

Искорка заседает на суде по сделке.
Искорка председательствует на маленькой стойке как судья сделки; её копыта связаны, так как Радуга сказала, что сделка была честной. Но та спорит, что сделка не может быть честной: несмотря на то, что заполучить книгу было её идеей фикс, всё же для неё нет ничего ценнее подруги. Продавщица товаров с Дэринг Ду, тронутая этими словами, аннулирует сделку. Радуга возвращает ей книгу, и Искорка объявляет не только сделку, но и всю ярмарку закрытой.
В конце концов, Спайк оказывается единственным из друзей, у которого сделка произошла безупречно.
Эпилог[]

Главная шестёрка со Спайком возвращаются домой.
Во время поездки назад в Понивилле на поезде, Рарити даёт Эпплджек другую форму для пирога, которую сумела выменять. Напротив, Эпплджек даёт Рарити пряжку для волос, на которую обменяла половину их товаров. Что касается Орфа, то Радуга говорит, что обменяла его на птичий свисток для Флаттершай. В утешение за отказ от первого издания книги про Дэринг Ду Искорка даёт свой старый потрёпанный экземпляр книги о Сапфировой статуэтке. Радуга радуется этой книге, и даже больше, чем первому изданию, ведь она может читать её вместе со всеми друзьями.
Цитаты[]
- Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
- Сумеречная Искорка: Уверена, никто из пони даже не заметит, что я здесь.
- [толпа радуется]
- Эпплджек: Я, может, и ошибаюсь, но думаю, они заметили.
- Флаттершай: Но, но как же тогда Радуга получит книгу, которую так хочет?
- "Тэдди Сафари": Значит, не получит.
- Рарити: Но... это же старая помятая форма для пирога.
- Эпплджек: Помятая винтажная форма для пирога.
- Радуга Дэш: Целый прилавок с лампами в форме Дискорда? Серьёзно?!
- Флаттершай: Вот уж действительно чего только не встретишь на ярмарке.
- Пинки Пай: По правилам ярмарки, сделка считается честной, если обе стороны в итоге получают то, что хотят. Ты не можешь нарушать правила! Кто-нибудь из пони видел, как ты это делаешь? Похоже, нет! [к кобылке] Но ты ведь никому не скажешь, правда?! Ха-ха, я шучу! Или нет?! Иногда я и сама не могу сказать!
- Пинки Пай: Хэй, пони все сюда! Не идите, а скачите! У вас есть шанс совершить сделку и заполучить подлинные, уникальные и официальные товары от принцессы!
- Радуга Дэш: Главное, не давай никому выменять ни одной курицы, пока я не вернусь, хорошо?
- Флаттершай: Э, ну ладно! Да, я могу это сделать, наверное. [к Коко Крузо] Э, может, вам не стоить брать одну из этих? Ну... если вы, конечно, точно не уверены...
- Радуга Дэш: [стонет] [к Коко Крузо] Исчезни! Ты иди, а я побуду здесь.
- Пинки Пай: Эти книги сделали Искорку той принцессой, какой она является сейчас. Раньше она была никем — большим, жирным нулём!
- Сумеречная Искорка: Эй!
- Пинки Пай: Потом она прочитала эти книги — и вуаля! Принцесса!
- Пинки Пай: Кстати, я упоминала, что Принцесса Искорка получила эти книги от Принцессы Селестии?
- "Флёр де Верр": О, постойте-ка, то есть...
- Пинки Пай: Вот именно! Двойная принцесса!
- Эпплджек: Нет, я настаиваю. Ты иди и выменивай то, что хочешь, потому что вот такая я верная подруга.
- Рарити: Ах! Я слишком великодушна, чтобы дать тебе перещеголять меня в дружбе!
- Радуга Дэш: Я хотела ту книгу очень. Больше, чем что бы то ни было в Эквестрии. Но ни одна вещь не стоит для меня дороже друга. Должно быть, я немного об этом подзабыла, но это правда. А значит, эта сделка не может быть честной!
- "Тэдди Сафари": О, да это же... [текут слёзы] самое трогательное, что я когда-либо слышала!
Галерея[]
Справки[]
- ↑ My Little Pony: Friendship Is Magic, Vol. 7. Проверено 22 апреля 2014.
- ↑ My Little Pony: Friendship Is Magic - Episode Guide for Season 4. Zap2it. Проверено 4 апреля 2014.
- ↑ My Little Pony Friendship Is Magic - Movies & TV. Google Play. Проверено 1 мая 2014.
- ↑ TheBiggestJim: @Marimo0Marimo Yes. Pushed... Джим Миллер. Twitter (2014-03-18). Проверено 1 апреля 2014.
- ↑ Trade Yah - The Story Behind The Wheel Chair Pony, or Stellar Eclipse. Sethisto. Equestria Daily (2014-04-20). Проверено 20 апреля 2014.
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
![]() | |||
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
![]() | |||
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |