Чудесный тоник Флима и Флэма (англ. Flim Flam Miracle Curative Tonic) — четырнадцатая песня четвёртого сезона, исполненная в серии «Прыжок веры». Флим и Флэм представляют понивилльцам новый чудо-тоник — панацею от всех болезней на свете.
Также песня является четвёртым треком альбома Songs of Harmony.
Чудесный тоник Флима и Флэма
Информация
Сезон
Четвёртый
Серия
Композиторы:
Авторы слов:
Продолжительность
2:48
Тональность
Des dur/B dur, Es dur, Des dur
Персонажи и исполнители
- Флим: Спасибо всем за то, что пришли, мы гарантируем, что вы не напрасно потратите время!
- Флэм: Мы уверены, это время окажется самым ценным за всю вашу жизнь!
- Эпплджек: Братья Флим и Флэм! Это будет интересно.
- Большой Маки: Ага.
- Флим: Добро пожаловать на самое великолепное зрелище!
- Флэм: Демонстрацию лучшей жизни!
- Флим: Демонстрацию лучшего времени! И если мы до сих пор вас не заинтересовали, к тому моменту, как мы покажем этот феномен, вам точно будет интересно!
- Флэм: Феномен? Что это?
- Флим: Это обстоятельство, воспринимаемое органами чувств, но в данном случае это просто факт, что:
- Болезни всюду, что не тронь, куда не посмотри!
- [Флэм]
- Всего один ты сделал вдох — недуг уже внутри!
- [Флим]
- С земли сырой пристанет хворь, иль с моря прилетит.
- [Флэм]
- Удивительно, как всё вокруг и там и тут микробами кишит!
- Флим: Я понимаю, что некоторые из вас не считают себя больными,
- Флэм: Но скрюченные копыта и ноющие суставы не вылечить в два счёта.
- Флим: Только представьте, насколько опасен этот мир! И вы...
- [Флэм]
- Вывих и перелом — дело двух секунд, но
- [Флим и Флэм]
- Повезёт — и всё, что надо, вам дадут.
- Мы волшебное лекарство продаём!
- "Вон то, что надо",— скажет вам доктор.
- Сейчас мы презентацию начнём!
- Флим: Наши утверждения кажутся фантастическими!
- Флэм: Невозможными!
- Флим: Невероятными!
- Флэм: Потрясающими!
- Флим и Флэм: И волшебными!
- Флим: Так что мы приглашаем всех болезных пони подняться к нам на сцену!
- Флэм: Не толпитесь!
- Флим: И мы докажем эффективность нашего тоника у вас на глазах!
- Флэм: Вы, там! Поднимайтесь-ка сюда, сэр.
- Флим: Могу поспорить, вы устали от этих костылей, мой друг?
- Флэм: Сделайте глоток этого средства!
- [пони ахают]
- [Флим и Флэм]
- Необыкновенно! Вас тоже чудо ждёт!
- Скорей сюда, ведь он не подведёт —
- Волшебный, исцеляющий тоник!
- [Сильвер Шилл]
- Я и не знал, что мне так повезёт!
- Бабуля Смит: Эй, как вам это нравится?
- Эпплджек: Никак. Во всём этом есть что-то неправдоподобное!
- [Флим]
- Своей судьбой довольны вы полностью, едва.
- Усталый вид, в ногах артрит, седая голова...
- [Флэм]
- Сейчас я расскажу вам о способе простом:
- Отличный слух, красивый взгляд и силу мы вернём!
- [Толпа]
- Повезёт — и всё, что надо вам дадут!
- Волшебное лекарство тут как тут!
- Чудесный исцелающий тоник
- Расходится за пару минут!
- [на заднем плане]
- Тоник... тоник... тоник...
- Флим: Он лечит свищи от вожжей, шпоры и облысение.
- Флэм: Коротконогость и истощение всего за ночь.
- Флим: У вас опухли копыта, ноет крестец, испортились зубы.
- Флэм: Вы спотыкаетесь при галопе или просто хвост облысел.
- Флим: Выпадение гривы, аллергия на пыльцу или ужасная ангина.
- Флэм: Вы слышали — это единственное место во всей Эквестрии, где его можно найти!
- [Флим]
- Стать пониже, иль повыше, даже пожилым!
- [Флэм]
- Один глоток
- [Флим]
- Вас сделать смог
- [Флим и Флэм]
- Навсегда молодым..
- Бабуля Смит: Я БЕРУ!
- Флим: Поздравляю, Бабуля Смит! Вы только что совершили покупку всей своей жизни!
- Эпплджек: Ты также обеспокоен, как я?
- Большой Маки: Ага.
Flim Flam Miracle Curative Tonic
Информация
Сезон
Четвёртый
Серия
Композиторы:
Авторы слов:
Альбом:
Продолжительность
2:48
Тональность
C dur/A dur, D dur, C dur
Персонажи и исполнители
- Флим: Thank you, one and all, for your attendance, and we guarantee that your time here will not be spent in vain!
- Флэм: In fact, we think it will prove to be the most valuable time you've ever spent!
- Эпплджек: The Flim Flam Brothers! This should be interestin'.
- Большой Маки: Eeyup.
- Флим: Welcome, one and all, to the demonstration of a lifetime!
- Флэм: A demonstration of a better life!
- Флим: A demonstration of a better time! And if we haven't captured your interest just yet, by the time we've finished, an unfortunate phenomenon practically guarantees that we will!
- Флэм: A phenomenon? What's that?
- Флим: It's a circumstance perceptible by the senses, but in this case, it's the simple fact that:
- [Флим]
- There's ailments all around us in everything we touch and see
- [Флэм]
- A sickness that lies waiting there in every breath you breathe
- [Флим]
- Disease will up and grab you as it crawls from land and sea
- [Флэм]
- It's amazing how infected that the natural world and all its things can be
- Флим: Now I understand that some of you don't think you're sick.
- Флэм: But twisted hooves and aching joints don't heal all that quick.
- Флим: Consider just how dangerous this world is! You might...
- [Флэм]
- Slip and fall, break or sprain something here tonight
- [Флим и Флэм]
- But luckily for you, we've got the thing you need
- And it's easier when all you need's the cure
- The Flim Flam Miracle Curative Tonic
- Is just what the doctor ordered, I'm sure
- Флим: Now I know our claims seem fantastical.
- Флэм: Impractical.
- Флим: Improbable.
- Флэм: Impossible.
- Флим и Флэм: And magical!
- Флим: So we welcome every suffering pony to make their way up to the stage.
- Флэм: Now don't crowd.
- Флим: And we'll prove our tonic's effectiveness before your very eyes.
- Флэм: You there! Come up here, good sir.
- Флим: I'll wager you're tired of those crutches, my friend.
- Флэм: Try taking a sip of this!
- [ponies gasping]
- [Флим и Флэм]
- That's why you're so lucky we've got the thing for you
- Just come on up, we've always got some more
- Of the Flim Flam Miracle Curative Tonic
- [Сильвер Шилл]
- I won't need these crutches to dance out the door
- Бабуля Смит: Now how do ya like that?
- Эпплджек: I don't. There's somethin' funny about this whole thing.
- [Флим]
- Now some of you may suffer from feelings of despair
- You're old, you're tired, your legs won't work, there's graying in your hair
- [Флэм]
- Just listen and I'll tell you that you don't need to fear
- Your ears will work, your muscles tone, your eyes will see so clear
- [Толпа]
- Luckily for us, you've got the thing we need
- The answer to our problems in a jar
- The Flim Flam Miracle Curative Tonic
- Is the greatest ever miracle by far!
- [на заднем плане]
- Tonic... tonic... tonic...
- Флим: It cures the reins, the spurs, and the Clydesdale fur blight.
- Флэм: Hooferia and horsentery cured in just a night.
- Флим: You've got swollen hooves and hindquarters or terrible bridle-bit cleft.
- Флэм: Saunter sitz and gallop plop won't give your tail some heft.
- Флим: Mane loss, hay fever, or terrible tonsillitis.
- Флэм: You heard it here, folks -- this is the only place in all of Equestria you'll find it!
- [Флим]
- It can make you shorter, taller, or even grow old
- [Флэм]
- But who'd want that?
- [Флим]
- When with one drink
- [Флим и Флэм]
- You can be young again--
- Бабуля Смит: SOLD!
- Флим: Congratulations, Granny Smith! You just made the purchase of a lifetime!
- Эпплджек: Are you as worried as I am?
- Большой Маки: Eeyup.
Другие версии[]
Альбомная версия |