м (→Реприза: замена категорий) Метка: rollback |
Нет описания правки Метки: Визуальный редактор apiedit |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
| продолжительность = 2:29 |
| продолжительность = 2:29 |
||
}} |
}} |
||
− | '''Щедрость''' — третья песня четвёртого сезона, показанная в эпизоде [[Rarity Takes Manehattan]]. |
||
− | |||
− | == Текст, английская версия == |
||
− | [[File:Rarity singing S4E08.png|thumb|310px|«I'm here to show all that I can give.»]] |
||
− | :'''[Рарити]''' |
||
− | ::Oh, Manehattan, what you do to me |
||
− | ::Such a huge bustling community |
||
− | ::And there's always opportunity |
||
− | ::To do the friendly thing |
||
− | |||
− | ::If some are grouchy, pay no mind |
||
− | ::Surprise instead with something kind |
||
− | ::Lo and behold, you may just find |
||
− | ::A smile is what you bring |
||
− | |||
− | :'''Посыльный''': Welcome to the Mane Fair Hotel! Please allow me to take those bags to your room for you! |
||
− | :'''Рарити''': Only if you'll accept this gratuity first. |
||
− | :'''Посыльный''': Oh-ho-ho! I'll get your change! |
||
− | :'''Рарити''': Do keep it all. I insist! |
||
− | |||
− | :'''[Рарити]''' |
||
− | ::Generosity, I'm here to show all that I can give |
||
− | ::Generosity, I'm here to set the bar |
||
− | ::Just sit back and watch how I live |
||
− | |||
− | :'''Рарити''': After you. |
||
− | :'''Турист 1''': Why, thank you. |
||
− | :'''Рарити''': Please, take mine. |
||
− | :'''Турист 2''': Wow, okay. |
||
− | |||
− | :'''[Рарити]''' |
||
− | ::Some may say, "Rarity, |
||
− | ::Don't be so big-hearted and bold |
||
− | ::Treating strangers like they're friends |
||
− | ::This town's too big and cold" |
||
− | |||
− | ::But this is how I play my cards |
||
− | ::I'm not about to fold |
||
− | ::Where I see a frown, I go to town |
||
− | ::Call me the smile patrol |
||
− | |||
− | :'''[Радуга Дэш]''' |
||
− | ::Oh, Manehattan, what you do to us |
||
− | |||
− | :'''[Флаттершай]''' |
||
− | ::What if you find a Gloomy Gus? |
||
− | |||
− | :'''[Эпплджек]''' |
||
− | ::It's no intimidatin' thing |
||
− | |||
− | :'''[Пинки Пай]''' |
||
− | ::Just be kind without a fuss |
||
− | |||
− | :'''[Рарити]''' |
||
− | ::Generosity, I'm here to show all that I can do |
||
− | ::Generosity, you are the key |
||
− | ::Manehattan, I'm here just for you |
||
− | ::Just for you |
||
− | |||
− | == Реприза == |
||
{{Песня |
{{Песня |
||
| цвет заголовка = #F1F1F3 |
| цвет заголовка = #F1F1F3 |
||
Строка 83: | Строка 23: | ||
| продолжительность = 0:47 |
| продолжительность = 0:47 |
||
}} |
}} |
||
+ | сасасите азазазаза |
||
:'''[Рарити]''' |
:'''[Рарити]''' |
||
::Oh, Manehattan, what have I done? |
::Oh, Manehattan, what have I done? |
Версия от 07:13, 28 марта 2015
Generosity | |
---|---|
Эпизод | Rarity Takes Manehattan |
Сезон | Четвёртый сезон |
Персонаж | Рарити Радуга Дэш Флаттершай Эпплджек Пинки Пай. |
Исполнитель | Казуми Эванс Эшли Болл Андреа Либман |
Продолжительность | 2:29 |
Generosity (реприза) | |
---|---|
Эпизод | Rarity Takes Manehattan |
Сезон | Четвёртый сезон |
Персонаж | Рарити |
Исполнитель | Казуми Эванс |
Продолжительность | 0:47 |
сасасите азазазаза
- [Рарити]
- Oh, Manehattan, what have I done?
- The thought of Fashion Week was fun
- But I went way too far
- My friends gave to me in ways so kind
- And I gave them nothing but a hard time
- And now alone I stand
- And now alone I stand
Шаблон:Clr